Tapping
screw
MEI
SchneidschräL'äe
Vis
LEO A F
LEO stopper
LED
de LED
: 5 LEO
LED
1
TS-29
Semi gloss black
Seldenglanz Schwarz
Notr
satine
J2
J4
85
J5
Snap prn (small)
Federstift (klein)
ME2
Emngle metailique
(pet'te)
*Bend
snap pins (small) as shown.
± Federstift (k'ein) Wiegezeigt blegen.
*Piler
tes épingles métaftiques (petite)
comme
indique.
CAUTION
- VORSICHT
Disconnect battery when the car is
not being used.
*Akkusstecker
abziehen.
wenn
das
Auto mcht In Betrieb.
*Deconnecter
la batterie lorsque la
voiture n'est pas utilisée.
LED3-(
Attaching
LED lights
Anbnngen von LED-Lichtern
Fixation
des DELs
Headlights
Scheinwerfer
Phares
J3
*Attach LED fights symmetrically.
Die LED Lichter symmetrisch anbringen.
Fixer 'es LEDs symétnquement.
LED 34
LED
umt
LED Beleuchtungs-Einheit
Unite e•eclairage LED
Body
underside
Karosserie-
Unterselte
Dessous
de
carrosserie
Attaching
body
Aufsetzen
der Karosserie
Fixation
de la carrosserie
Pass antenna.
*Antennenrohr
durchführen.
Passer
rantenne.
ME2
LEO
coiors as,you iikc.
und Farben nach Eelieben wähien.
la position
des LEDs et
couleur.
Donbie•sided
tape
Doppclklebebanr'
Adhesif
double
'ace
02
Taillights
Rücklicht
Feux
arnére
Double •sided tape
Doppelklebeband
Adhésif
double
face
*Avoid continuous running. Allow the motor to cooi
after each battery run.
*Permanenten
C,
möglichst
nach jedem Fahrbetrieb abkühlen lassen.
*Eviter de rouler continue"ement. Laisser
relrcndir apres chaque accu.
18
LED
2
45
LED
$5 LED (White)
LED (Weiß)
DEL 5mm (blanc)
J5
1
iSLED
rt.5 LED (Red)
LED (Rot)
DEL 5mm (rouge)
MEI
,
2
ME2
Motoreinsatz vermeiden. Den Motor
moteur
58,121 RCC Racmg Lancer (11050886'
LED