Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya Team Repsol Mitsubishi Ralliart Racing Lancer Bedienungsanleitung Seite 23

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Team Repsol Mitsubishi Ralliart Racing Lancer:
PARTS
MA2
Smail bevel gear
Kegelrad klein
50602
Petit pignon conique
MA3
Large bevel gear.
Kegelrad grog
50602
Grand pignon contaue
MA4
50602
Star shaft
Stern-Achse
Supoort de satellite
MAS
Washer
Beilagsche.be
Rondelle
1940069,'
Damper
oil
Dimpler-ÖI
o
Huile pour amortisseurs
19401420
Shaft
MD5
Achse
50594
Axe
3XIOm*1EÄ
Screw
Schraube
MD6
Vis
'9804159
Screw
MD7
Schraube
Screw
MD8
Schraube
'9805556
Vis
Tapping screw
MD9
Schneidschraube
Vis taraudeuse
50583
Nylon band
50595
Nylonband
Collier en nylon
MBI
U-shaped shaft
U-fårmige Achse
13485040
Arbro
en U
MB2
Shaft
Achse
19405619
3mov
(X)
MA9
O-ring (black)
C)
O•Ring (schwarz)
19805240
Joint torique (noir)
MAIO
51216
Drive shaft
Achswelle
Arbre
d'entrainement
MAII
Gear00x Joint gong)
Getnebegehause.Gelenk (lang)
Accoup:ement
de pont (iong)
Damper
shaft
MCI
Dampferstange
Axe de piston
13455323
MC2
O-ring (red)
O -Ring (rot)
50597
Joint tonque (rouge)
MC3
Coil spring
Spiralfeder
19805826 Ressort hélicoidal
MDI
Tie-rod
Zugstange
15325007
Barre d'accouplement
Tapping screw
MA16
Schneidschraube
Vis taraudeuse
50577
Tapping screw
MDIO
x
Schneidschraube
Vis taraudeuse
50575
Step screw
MA20
Paßschraube
Vis décolletée
50582
Ball connector
Kugelkopf
MB5
Connecteur
rotule
50592
MA22
Washer
Beilagscheibe
50586
Rondelle
Double-sided
tape (black)
50171
Doppelklebeband
(schwarz)
Adhésit double tace (noir)
*Extra screws and nuts are included. use them as spares.
liegen zusåtzliche Schrauben und •muttern bei. Als Ersatzte•ie verwenden.
Desvis et desecroussupplémentaires s ont inclus.Lesutilisercommepiecesde rechangCJ
Gearbox joint (short)
MA12
x,
Getriebegehäuse-
Gelenk (kurz)
19305368
Accouplement
de pont (court)
MA13
Wheel
axle
Rad-Achse
50823
Axe
de roue
MA14
Propeller joint
19405619
Antriebs-Gelenk
Accouplement
d'arbre
de transmission
3x10m57E>YEÄ
Tapping screw
MA16
Schnoidschraube
VIS taraudeuse
50577
Tapping screw
MA17
Schneidschraube
50573
Vis taraudeuse
MB3
Screw pin
19805755
Schraubzapfen
Cheville
vis
Oil seal
Oabdichtung
MC4
Jornt d'etanchéité
Tapping screw
MA17
Schneidschraube
50573
Vis taraudeuse
Step screw
MA20
Pagschraube
décolletée
50582
Threaded
shatt
Gewindestange
12500032
Tige filetée
MDII
Washer
Beilagscheibe
19805758
Rondelle
MD12
Flange lock nut
Sicherungsmutter
Ecrou nylstop
19805557
MD13
Adjuster
Einstellstück
Chape
Body metal parts bag
Karosserie-Metallteile-Beutel
Sachet de pieces métalliques de carrosserie
19401421
Tapping screw
MDIO
Schneidschraube
VIS taraudeuse
50575
Tapping screw
MEI
Schneidschraube
19808058
Vis taraudeuse
23
TAMIYA
Step screw
Paßschraube
MB4
VIS décolJetee
12090009
Step screw
MA20
Paßschraube
Vis decollotée
S05d2
Ball
connector
Kugelkopf
MB5
Connecteur
a rotule
50592
MA22
Washer
O
Bedagscheibe
Rondele
50586
MA23
75
E-Rng
Circlip
50380
MA24
Plastic beannq
xe
Plastik-Lager
10555015
Palier en plastique
850*
MA25
Metal beanng
Metal-Lager
19805185
Paller
en metal
Bali connecter (long)
Kugelkopf (lang)
MC5
Connecteur
a rotule
(Iong)
19805825
3rnr)
'Y
e —
MA22
o
Washer
Beilagscheibc
50586
Rondelle
MC6
Press nut
Einpreß-mutter
19805827
Ecrou de presston
Threaded
shatt
Gewindostange
12500024
Tige filetöe
MD4
13485033
Propeller shaft
Antriebswelle
Arbre
de transmission
MD14
flasque
50197
Snap pin (largo)
Federstift (groB)
Epingle métallique
rotule
(grande)
Double-sided tape (black) 50171
Doppelklebeband (schwarz)
Adhésit double face (nor)
Snap pin (small)
Federstitt (klein)
ME2
Epingle méta"ique
(petite)
50107
3mOV'/5
MA9
0-ring (black)
O-Ring (schwarz)
19805240 Joint torique(noir)
58421 RCC Racing Lancer (11050885)
loading