Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya Team Repsol Mitsubishi Ralliart Racing Lancer Bedienungsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Team Repsol Mitsubishi Ralliart Racing Lancer:
Read before assembly.
Erst iesen - dann
bauen.
avant assemblage.
BAG A/ BEUTEL A,' SACHET A
Connect firmly.
Fest einstecken.
Connecter
fermement.
Small bevel gear
Kegelrad
Klein
MA2
Petit pignon conique
Large bevel gear
Kegelrad groß
Grand pignon Conique
MA3
MA4
Star shaft
o
Stcm-Achse
Support
de satellite
MA5
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
Tapping screw
MA17
Schneidschraube
Vis taraudeuse
Tapping screw
MA16
Schneidschraube
Vis taraudeuse
MA24
Plastic bearing
Plastik-Lager
Palier en plastique
5300B1150Sealed Ball Bearing Set (4 pcs.)
MA24
1150
1150Sealed Ball Bearing
*Study the instructions thoroughly beforeassembly.
*There are many small screws, nuts and similar parts. Assem-
ble them carefully referring to the drawings. To prevent trouble
and finish the model with good performance, it is necessary to
assemble
each step exactly as shown.
Apply grease to the places shown by this mark.
Apply grease first, then assemble.
Charging battery pack
Aufladen des Akkupacks
Charge du pack d'accus
*Charge
battery
with
compatible
(available
separately).
When
battery/charger,
read supplied
instructions
fully.
*Den Akku mit einem geeigneten Ladegerät au-
fladen (getrennt erhåltlich). Zur Bedienung von
Akku/Ladegeråt die mitgelieferte Anleitung sorg-
fältig lesen.
*Utiliser
un chargeur compatible
avec les batter-
ies (disponible
séparément).
Se référer et lire at-
tentivement
les instructions
et les precautions
d'emploi fournies avec le chargeur et la batterie.
Rear differential
Hinteres
Differential
Différentiel
arriére
MA2
MA3
MA5
9m
Differential gear case
Differentialgehause
Carter
de différentiel
Rear gearbox
Hinteres Getriebegehäuse
Carter
arriére
MA16
MA16
3XIOm
*Vor Baubeginn die Bauanleitunggenaudurchlesen_
*Viele kleino Schraubcn und Muttern etc. müssen genau CierAn-
leitung nach eingebaut werden. Exaktes Bauen bringt
Modell mit bester Leistung.
*Assimiez les instructions parfaitementavant l'assembiage.
y a beaucoup de petites ws, d'écrous et de ptécessmiia•res.
Les assembler soigneusement en se reférant aux dessins- Pour
eviter leserreurssuivrelesstadesdu montagedansl'ordreindiqué.
Parts
marked
Teile mit
Les pieces marquees
Battery pack
i; Akkupack
4 Pack d'accus
charger
handling
care-
MA17
MA2
Differential
Differential-Abdcckung
Couvercle de différentiel
*Fit into grooves.
In die Rille richtig eindrücken.
*Insérer
dans les rainures.
MA241150
tgp
4
Stenen mit dtesem Zeichen erst fetten, dann zesam•
menbauen.
Graisser les endroits indiqués par ce symboie.
Graisser
d•abord, assembler
ensuite.
are not in kit.
sind im aausatz nicht enthalten.
ne sont pas incluses dans le kit.
charger
Ladegerät
•i•Chargeur compatible
cover
Rear differential
Hinteres
Differential
Differentiel
arriOre
*Note
direction.
*Auf die Richtung achten.
Noter Ie Sens.
58421RCC Racing Lancer (11050886)
gutos
MA5
MA3
loading