Herunterladen Diese Seite drucken

Sony DCR-TRV145E Bedienungsanleitung Seite 72

Digitaler video kamera rekorder

Werbung

Aufzeichnen von Standbildern
auf einen „Memory Stick"
während einer Bandaufnahme
„Memory Stick"
Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 323.
Hinweise
•Schütteln oder stoßen Sie den Camcorder nicht,
wenn Sie Standbilder aufnehmen. Andernfalls
kann das Bild verwackelt sein.
•Sie können bei den folgenden Funktionen keine
Standbilder auf einen „Memory Stick"
aufnehmen (Anzeige
– Breitbildmodus
– BOUNCE
– MEMORY MIX
– END SEARCH
Die folgenden Einstellungen können nicht
geändert werden.
Es werden die Einstellungen verwendet, die Sie
ausgewählt haben, als der Schalter POWER auf
MEMORY stand:
– Bildqualität (S. 160)
– Aufnahmeordner (S. 201)
So nehmen Sie Standbilder mithilfe der
Fernbedienung auf
Drücken Sie PHOTO auf der Fernbedienung. Der
Camcorder nimmt sofort das Bild auf dem
Bildschirm auf.
Während und nach dem Aufnehmen von
Standbildern auf einen „Memory Stick"
Der Camcorder nimmt weiter auf Band auf.
Titel
Es kann kein Titel aufgenommen werden.
Während der Aufnahme von Standbildern auf
einen „Memory Stick" im Modus CAMERA
Das Bild wird automatisch im Modus FIELD
aufgenommen, auch wenn Sie in den
Menüeinstellungen FRAME auswählen.
72
blinkt):
Stilstaande beelden op een
"Memory Stick" opnemen tijdens
het opnemen op een band
"Memory Stick"
Zie pagina 323 voor meer informatie.
Opmerkingen
•Schud of stoot niet tegen de camcorder
wanneer u stilstaande beelden opneemt. De
trilling kan storing in het beeld veroorzaken.
•U kunt stilstaande beelden niet opnemen op
een "Memory Stick" in de volgende functies
(de
aanduiding knippert):
– Breedbeeld-opnamefunctie
– BOUNCE
– MEMORY MIX
– END SEARCH
De volgende instellingen kunnen niet worden
gewijzigd.
De instellingen die u selecteert als de POWER
schakelaar is ingesteld op MEMORY, worden
gebruikt:
– Beeldkwaliteit (p. 160)
– Opnamemap (p. 201)
Stilstaande beelden opnemen met de
afstandsbediening
Druk op PHOTO op de afstandsbediening. Het
beeld op het scherm wordt direct opgenomen
door de camcorder.
Tijdens en na het opnemen van stilstaande
beelden op een "Memory Stick"
De camcorder gaat door met het opnemen op
cassette.
Titel
De titel kan niet worden opgenomen.
Stilstaande beelden opnemen op een
"Memory Stick" in de CAMERA stand
Het beeld wordt automatisch opgenomen in de
FIELD stand, zelfs als u FRAME selecteert in het
instelmenu.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading