Fernbedienung wiedergeben. Kassettenrecorder Das NT-Format (Non-Tracking- Überprüfen des Format) ermöglicht HiFi-Digitalklang in Kombination mit besonderer Packungsinhalts Bedienerfreundlichkeit. Digital Micro Recorder NT-2 Kassette in Briefmarkengröße Netzteil AC-NT2 Die winzige NT-Kassette (Non- Alkalibatterie LR6 (SG)* Tracking-Format) bietet eine Verbindungskabel Wiedergabe-/Aufnahmezeit von bis NT-Kassette (NTC-60, 60 Minuten) zu 120 Minuten.
Seite 79
Inhalt Anschließen an den Netzstrom und an einen CD-Player usw..... 4 Aufnehmen von CD etc................5 Wiedergabe über die Kopfhörer ............6 Stromquellen und Einstellen der Uhr Betrieb mit einer Trockenbatterie ............. 7 Einlegen einer Lithiumbatterie ..............8 Einstellen der Uhr ..................
Anschließen an den Netzstrom und an einen CD-Player usw. CD-Player etc. Verbindungskabel (mitgeliefert) an LINE OUT NT-2 an LINE IN an eine Netzsteckdose Netzteil AC-NT2 (mitgeliefert) an DC IN 1.5V Der Recorder kann mit dem Netzteil (mitgeliefert) über Netzstrom. Wenn die Tonquelle mit einer...
Aufnehmen von CD etc. CD-Player etc. Schieben Sie EJECT nach oben, so daß sich der Kassettenhalter öffnet, und legen Sie die Kassette ein. Die Seite, auf der die Schieben Sie die Kassette in Aufnahme beginnen soll Pfeilrichtung, bis sie mit einem Klicken einrastet.
Wiedergabe über die Kopfhörer an REMOTE/2 Schließen Sie die Kopfhörer an. Legen Sie die Kassette so ein, daß die Seite, die Sie abspielen wollen, auf den Kassettenhalter weist. Wählen Sie mit DIR MODE den Richtungsmodus. A: So geben Sie eine Seite wieder DIR MODE a: So geben Sie beide Seiten fortlaufend wieder*...
Betrieb mit einer Trockenbatterie Legen Sie eine LR6-Alkalibatterie (Größe AA) ein. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Drücken Sie auf den Deckel, und schieben Sie ihn gleichzeitig in Richtung des Pfeils. Batteriefachdeckel Legen Sie die Batterie mit dem Minuspol (–) zuerst ein. Wenn die Batterie schwach wird Lebensdauer der Batterie Die Anzeige i blinkt im Display.
Einlegen einer Lithiumbatterie Die eingebaute Uhr funktioniert erst, wenn Sie die Lithiumbatterie (CR1220, mitgeliefert) eingelegt haben. Schieben Sie den (Rückseite) Freigabeschalter mit einem spitzen Gegenstand, und drehen Sie gleichzeitig den Deckel in die Richtung OPEN. Freigabeschalter Der Deckel kann abgenommen werden. Legen Sie die Lithiumbatterie so ein, daß...
Seite 85
Lebensdauer der Lithiumbatterie Hinweise zur Lithiumbatterie • Die Lithiumbatterie und der Recorder Ersetzen Sie die Lithiumbatterie ungefähr einmal im Jahr. Wenn die gehören nicht in die Hände von Batterie schwach wird, blinken Kindern. Sollte die Batterie möglicherweise die Datums- und versehentlich verschluckt werden, Uhrzeitanzeige, und die Uhr geht nach.
Einstellen der Uhr Stellen Sie vor Beginn irgendwelcher Aufnahmen die Uhrzeit ein, damit Datum und Uhrzeit korrekt aufgezeichnet werden können. Nach dem Anschließen an die Stromquelle stellen Sie Jahr (Y), Monat (M), Tag (D), Stunde (H) und Minute (M) in dieser Reihenfolge ein. Drücken Sie MODE, um zum nächsten Schritt zu gelangen.
Seite 87
Stellen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert Monats-, Tages-, Stunden- und Minutenziffern ein. Die Anzeige im Display ändert sich wie abgebildet. CLOCK CLOCK –dB –dB Die Uhrzeit wird im 24- Tagesziffern (D) Stunden-Format angezeigt. blinken. CLOCK CLOCK –dB –dB Stundenziffern (H) Minutenziffern (M)
Aufnehmen über ein Mikrofon Mit Hilfe des Stereomikrofons (mitgeliefert) können Sie Aufnahmen machen. REC c DIR MODE to MIC Rote Taste Stereomikrofon Schließen Sie das Stereomikrofon (mitgeliefert) an MIC. Schieben Sie EJECT nach oben, so daß sich der Kassettenhalter öffnet, und legen Sie die Kassette ein. Schieben Sie die Kassette in Pfeilrichtung, bis sie mit einem Klicken einrastet.
Seite 89
Wenn Sie DIR MODE (Richtung) auf So stellen Sie den Aufnahmepegel ein a (beide Seiten) stellen Der Einstellmodus für den Das mit dem NT-2 aufgenommene Band Aufnahmepegel ist auf SPEECH wird ohne Unterbrechung eingestellt. Wollen Sie zum Modus wiedergegeben, wenn die MUSIC wechseln oder den Pegel von Wiedergabeseite von FWD (vorwärts) zu...
Seite 90
m Aufnehmen über ein Mikrofon Verwendung des Stereomikrofons Wenn die Anzeigen (mitgeliefert) “REC” und “PROTECT” blinken Sie können das Mikrofon an Ihrer Die Kassette ist überspielgeschützt. Kleidung (zum Beispiel an der Krawatte Heben Sie den Überspielschutz auf, oder oder dem Revers) befestigen. Die legen Sie eine neue Kassette ein (Seite 25, Klammer läßt sich wie abgebildet 31).
Einstellen des Aufnahmepegels Beim Aufnehmen auf Kassette wird der Schallpegel der Schallquelle automatisch angepaßt. Sie können je nach Schallquelle zwischen automatischer und manueller Einstellung wählen. Wenn Sie den Aufnahmepegel genauer aussteuern möchten, empfiehlt es sich, ihn von Hand einzustellen. Auswählen des automatischen Einstellmodus FUNCTION +/–...
m Einstellen des Aufnahmepegels Einstellen des Aufnahmepegels von Hand (Manuelle Aufnahme) FUNCTION +/– MODE Rote Taste Drücken Sie im Aufnahme- oder Aufnahmebereitschaftsmodus die Taste FUNCTION. In anderen Modi drücken Sie die Taste FUNCTION und halten dabei die rote Taste gedrückt. Drücken Sie mehrmals MODE, um MANUAL REC MODE...
Display-Anzeigen während der Aufnahme Jedesmal, wenn Sie während der Aufnahme, im Aufnahme- Bereitschaftsmodus oder direkt nach Beendigung der Aufnahme die Taste MODE drücken, ändert sich die Anzeige im Display wie folgt: Bandzähler Abgespielte Bandlänge, nicht verstrichene Zeit. REC MODE AUTO MANUAL –dB Restlaufzeit...
Wiedergabe über ein Stereosystem Sie können ein anderes Audiogerät, wie z.B. ein Stereosystem, anschließen. Stereosystem etc. LINE OUT LINE IN DIR MODE EJECT œ Schließen Sie das Verbindungskabel (mitgeliefert) an die Buchse LINE OUT des Recorders an, und schließen Sie dann das andere Ende des Kabels an die Buchse LINE IN der Stereoanlage an.
Funktionen während der Wiedergabe Drücken Sie stoppen Sie die Wiedergabe œ die andere Seite einer Kassette wiederzugeben die Wiedergabe zu unterbrechen p (Stop) und dann 0. vorwärtszuspulen p (Stop) und dann ). zurückzuspulen So können Sie im Auto Kassetten hören Verwenden Sie das Autobatterieadapterkabel DCC-E215HG oder DCC-E215 (nicht mitgeliefert) und den Autoanschlußsatz CPA-8 (nicht mitgeliefert).
Einstellen der Klangqualität Wenn Sie die Kopfhörer verwenden, können Sie die Klangqualität einstellen. AVLS FUNCTION MODE Betonen der Bässe (BASS BOOST-Funktion) Die BASS BOOST-Funktion verstärkt die Niederfrequenztöne, um eine sattere Baßwiedergabe zu erzielen. Drücken Sie FUNCTION. Drücken Sie MODE, um BASS 1 oder BASS 2 zu wählen. Jedesmal, wenn Sie MODE drücken, ändert sich die Einstellung wie folgt: “OFF”...
Vermeiden von Gehörschäden (AVLS-Funktion) Mit der AVLS-Funktion (AVLS = automatisches Lautstärkebegrenzungssystem) können Sie die Höchstlautstärke des Geräts auf einen bestimmten Wert begrenzen und auf diese Weise Ihr Gehör schützen. Schalten Sie die AVLS-Funktion an der Fernsteuerung ein. Mit der AVLS-Funktion wird die Lautstärke von “P 23” (Maximum: “P 30”) nicht überschritten, auch wenn Sie versuchen, die Lautstärke zu erhöhen.
Display-Anzeigen während der Wiedergabe Die auf dem Band aufgenommene Uhrzeit der Aufnahme wird während der Wiedergabe angezeigt. Mit jedem Tastendruck auf MODE wechselt die Anzeige folgendermaßen: Bandzähler Abgespielte Bandlänge, nicht verstrichene Zeit. –dB Restlaufzeit REMAIN Hier wird angezeigt, daß noch 32 Minuten lang aufgenommen werden kann.
Sperren der Bedienelemente (Hold-Funktion) Mit Hilfe der Hold-Funktion können Sie verhindern, daß die Bedienelemente versehentlich betätigt werden. Die Bedienelemente werden gesperrt, so daß Sie den Recorder in der Hand- oder Jackentasche tragen können. Auch wenn diese Funktion aktiviert ist, können der Bandzähler zurückgesetzt und das Display geändert werden. HOLD HOLD Schieben Sie HOLD in Richtung des Pfeils.
Sicherheitsmaßnahmen Hinweise zum Netzteil • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil AC-NT2. Andere Netzteile sind nicht geeignet. Polarität des Steckers • Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist. •...
Fehlfunktionen am Gerät auftreten. Nehmen Sie die Kassette immer heraus, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. Wenn Sie Fragen zum Gerät haben oder Probleme damit auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. So verhindern Sie versehentliches Überspielen Drücken Sie nach der Aufnahme mit einem spitzen Gegenstand auf den roten Schalter auf der Seite der Kassette, die vor dem Überspielen geschützt werden soll.
Nach längerem Gebrauch ist der Bandkopf verschmutzt. Damit Aufnahme- und Wiedergabequalität des Geräts immer optimal bleiben, sollten Sie den Bandkopf daher regelmäßig nach etwa 10 Betriebsstunden reinigen. Verwenden Sie dazu die Reinigungskassette NTC-10CL von Sony (mitgeliefert). Wurde das Gerät längere zeit nicht benutzt, reinigen Sie den Bandkopf, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
Störungsbehebung Wenn beim Betrieb des Geräts Fehler oder Probleme auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Symptom Ursache und Abhilfemaßnahmen Der Kassettenhalter läßt sich nicht Die Kassette wurde nicht richtig eingelegt. schließen. • Der Recorder reagiert nicht, •...
m Störungsbehebung Symptom Ursache und Abhilfemaßnahmen Die Kassette wird nicht Die Verbindung mit der Stromquelle wurde ausgeworfen. während des Betriebs gelöst. m Schließen Sie die Stromquelle an, drücken Sie die Taste p, und schieben Sie dann den Schalter EJECT. BASS BOOST funktioniert nicht. An die Buchse LINE OUT ist ein Kabel angeschlossen.
Seite 105
Lebensdauer der Lithiumbatterie ca. 1 Jahr Leistungsaufnahme ca. 300 mW ca. 112,8 × 22 × 63 mm (B/H/T) Abmessungen (einschl. vorstehender Teile) Gewicht ca. 155 g In Betrieb: ca. 210 g (einschl. Kopfhörer, Alkalibatterie LR6(SG) von Sony und einer NT-Kassette NTC-60)
Stereomikrofon (mit Verbindungsstift) ECM-TS120 erhältliches Autobatterieadapterkabel DCC-E215HG, DCC-E215 Zubehör Autoanschlußsatz CPA-8 Aktivlautsprecher SRS-A91, SRS-A60 Reinigungskassette NTC-10CL Ihr Händler hat möglicherweise nicht alle dieser Zubehörteile vorrätig. In diesem Fall fragen Sie ihn bitte, wie Sie Zubehör direkt bei Sony bestellen können.
Was ist das NT-Format (Non-Tracking)? Das NT-Format ist ein hochentwickeltes digitales Audiobandformat für die Verwendung briefmarkengroßer Kassetten und ist als Kassettentechnologie der nächsten Generation konzipiert. Die Hauptvorteile des NT-Formats sind: • Geräte in Hosentaschengröße • Digitaler Hifi-Stereoklang • Lange Batterielebensdauer bei nur einer LR6-Batterie (Größe AA) •...
m Was ist das NT-Format (Non-Tracking)? Das Non-Tracking-Format Beim herkömmlichen Schrägspurverfahren muß während der Wiedergabe ein Drehkopf alle bespielte Spuren des Bands genau nachverfolgen. Dieses Spurführungsverfahren erfordert höchste Präzision der mechanischen Komponenten und eignet sich deshalb nicht für die Miniaturisierung. Spur Band Kopf...
Seite 109
Kopf Spur, die vom Kopf gelesen wird Spur Der Kopf liest die Spuren nacheinander. Die so gelesenen Daten sind unter Umständen unzusammenhängend oder fragmentiert. Im IC-Speicher des Gerät werden die Daten neu angeordnet und verstärkt, um den Originalklang zu reproduzieren. Speicherplatz für Daten, die gelesen und neu angeordnet werden sollen.
Seite 110
Bandführungselement Kapstan Trommel Nonstop-Reverse Eins der Merkmale dieses NT-2-Recorders ist die Autoreverse-Funktion. Sie können beide Seite einer Kassette ohne Unterbrechung bespielen oder wiedergeben, ohne die Kassette umzudrehen. Außerdem tritt beim Umschalten von einer Seite zur anderen während Aufnahme und Wiedergabe kein Tonausfall auf.
m Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Rückseite des Recorders 1 Taste CLOCK SET 5 Buchse DC IN 1.5V 2 Fach für Lithiumbatterie (Gleichstromeingang) 3 Fach für Trockenbatterie 6 Schalter DIR MODE 4 Taste EJECT (Richtungsmodus) 7 Buchse LINE OUT 8 Buchse LINE IN...
So bringen Sie die Tragetasche an Setzen Sie die Schraube an der Tragetasche in die Bohrung am Gerät ein, und ziehen Sie sie an. Tragetasche Bohrung Hole for attaching the carring case.Carrying case Hinweis Um eine Beschädigung der Tragetasche zu vermeiden, winden Sie das Kopfhörerkabel nicht um die Tasche.
Seite 114
m Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Das Display OVER REMAIN REC DATE CLOCK PROTECT REC MODE AUTO !¡ MANUAL –dB REV FWD Kassettenanzeige !º Leuchtet, wenn eine Kassette eingelegt ist. PROTECT REV FWD 4 Anzeige CLOCK 1 Anzeige REMAIN Leuchtet zusammen mit der Gibt an, daß...
Seite 115
9 Anzeige BB (BASS BOOST) Leuchtet auf, wenn die Baßfrequenzen verstärkt werden. 0 Anzeige REC MODE (Aufnahmemodus) Zeigt an, ob der Aufnahmepegel automatisch (“AUTO”) oder manuell (“MANUAL”) eingestellt wird. !¡ Anzeige i (Batterie ) Blinkt, wenn die Trockenbatterie schwach ist.