Herunterladen Diese Seite drucken

Symbol Magellan SL Benutzerhandbuch Seite 7

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
L
ASER
I
TALIAN
Magellan SL™ è stato certificato negli Stati Uniti in conformità alle norme DHHS/CDRH 21CFR Sotto-
Capitolo J (Subchapter J) per i prodotti laser della categoria IIa (Class IIa). Il Magellan SL è anche
certificato come prodotto laser di categoria I (Class I) secondo le norme IEC 825-1:1993.
I proddotti delle categorie Ie IIa (Class Ie Class IIa) non sono considerati pericolosi. L'Magellan SL
contiene all'interno Diodo de láser visible (VLD) che emette un massimo di 897µW ad una lunghezza
d'onda di 670 nanometri. L'analizzatore è stato progettato in modo che sai impossibile l'accesso
umano a livelli nocivi di luce laser nel corso del normale funzionamento, della manutenzione da parte
dell'utente o durante gil interventi di riparazione previsti.
ATTENZIONE:
Il prodotto è dotato di un cordone elettrico a tre fili e di una spina per la sicurezza dell'utente. Usare il
cordone su una presa elettrica correttamente messa terra per evitare le scosse.
ATTENZIONE
L'uso di comandi e regolazioni o procedure diversi da quelli specificati in questa sede possono risultare
nell'esposizione a luce laser pericolosa.
ATTENZIONE
Evitare di tentare di aprire o riparaare dei componenti nella cavità ottica. L'apertura o la riparazione
della cavità ottica da persone non autorizzate può essere in violazione dei regolamenti di sicurezza per
i laser. Il sisteme ottico può essere riparato solo in fabbrica.
N
ORWEGIAN
Magellan SL er godkjent i USA i samsvar med retningslinjer for DHHS/CDRH 21CFR Subchapter J for
Klasse IIa (Class IIa) laserprodukter. Magellan SL er også godkjent som et Klasse I (Class I)
laserprodukt i samsvar med retningslinjer fra IEC 825-1:1993.
Klasse I (Class I) og Klasse IIa (Class IIa) produkter regnes ikke for å være helsefarlige. Magellan SL
har et innvendig Visible Laser Diode (VLD) rør som avgir maksimum 897µW på en 670 nanometers
bølgelengde. Skanneren er utformet slik at det er ikke mulig for personer å utsettes for skadelige doser
av laserstråler ved normal behandling, brukers vedlikehold eller ved foreskrevet service.
ADVARSEL
Dette produktet er utstyrt med en tretråds elektrisk ledning og støpsel for brukers sikkerhet. Bruk
denne ledningen i forbindelse med en korrekt jordet elektrisk stikkontakt for å unngå elektrist sjokk.
ADVARSEL
Reguleringer, justeringer eller andre framgangsmåter som avviker fra det som her er spesifisert, kan
resultere i at man utsettes for farlig laserlys.
ADVARSEL
Forøk ikke å åpne eller på noen måte reparere komponenter i det optiske kammeret. Ingen del av det
optiske kammeret må åpnes eller repareres av ikke-autorisert personale, da dette kan krenke forskrifter
for laserikkerhet. Det optiske systemet kan bare repareres ved fabrikken.
P
ORTUGESE
O Magellan SL é certificado nos Estados Unidos de conformidade com os requerimentos do DHHS/
CDRH 21CFR Subchapter J para produtos laser de Classe IIa (Class IIa). O Magellan SL também é
certificado como um produto laser de Classe I (Class I) de acordo com os requerimentos do IEC 825-
1:1993.
Os produtos do tipo Classe I (Class I) e Classe IIa (Class IIa) não são considerados perigosos. O
Magellan SL contém em seu interior um Visible Laser Diode (VLD) que emite um máximo de 897µW a
um comprimento de onda de 670 nanômetros. O scanner foi projetado de maneira a não peritir
acesso humano a manutenção pelo usurio, ou durante as operacoes de serviço preventivo.
CUIDADO
Para segurança do usuário, este produto está equipado com um cabo de alimentação de três fios e
uma tomada de três pinos. Use este cabo com uma tomada que tenha ligação de terra para evitar
choque eléctrico.
CUIDADO
O uso de quaisquer controles ou ajustes ou procedimentos outros que os aqui especificados pode
resultar em exposição perigosa a luz laser.
CUIDADO
Não tente abrir a cavidade óptica nem consertar de nenhuma forma qualquer de seus componentes.
A abertura da cavidade óptica, ou o conserto de qualquer uma de suas peças pro pessoal não
autorizado pode violar as normas de segurança para sistemas de luz laser. O sistema óptico pode ser
consertado apenas pelo fabricante.
S
WEDISH
Magellan SL uppfyller de amerikanska kraven DHHS/CDHR 21CFR Subchapter J for Klass IIa (Class
IIa) laserprodukter. Magellan SL har också registrerats som en Klass I (Class I) laserprodukt som
uppfyller kraven IEC 825-1:1993.
Produkter i Klass I (Class I) och Klass IIa (Class IIa) anses ej farliga. Magellan SL innehåller ett internt
Visible Laser Diode (VLD) rör med en maximal emission på 897µW vid 670 nm våglängd. Scannern
har byggts så att laserljus av skadlig nivå inte kan nå människor vid normal användning, bruksunderhåll
eller föreskriven service.
VARNING:
Denna produkt innehåller en tretråds strömledning samt stickpropp för att skydda användaren. Koppla
denna ledning till ett korrekt jordat elektriskt uttag för att undvika elstöt.
VARNING:
Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren
utsättas för synlig laserstrålning, som överskrider gränsen för Laserklass 1.
VARNING:
Försök inte öppna eller reparera komponenter i den optiska dammaren. Om ej auktoriserad personal
öppnar eller reparerar delar i den optiska kammaren, kan detta vara ett brott mot
säkerhetsföreskrifterna för laserutrustning. Det optska systemet får endast repareras i fabriken.
72-50501-01 Rev. A
S
C
AFETY
AUTIONS
CONTINUED
S
PANISH
El Magellan SL ha sido certificado en U.S.A. conforme a los requisitos de DHHS/CDRH 21CFR Subchapter J
para productos laser Clase IIa (Class IIa). El Magellan SL también ha sido certificado como un producto laser
Clase I (Class I) según los requisitos de IEC 825-1:1993.
Los productos Clase I (Class I) y Clase IIa (Class IIa) no se consideran peligrosos. El Magellan SL contiene en
su interior un diodo a luce laser visible (VLD) que emite un máximo de 897µW con longitud de onda de 670
nanometros. El scanner fue diseñado para impedir acceso humano a niveles nocivos de luz laser durante la
operación normal, el mantenimiento por los uruarios, o durante las operaciones de servicio preventivo.
PRECAUCION:
Este producto ha sido equipado con un cable de alimentación de tres hilos y un enchufe de tres contactos para
seguridad del usuario. Use este cable de alimentación en conjunto con un tomacorriente debidamente
conectado a tierra para evitar choques eléctricos.
PRECAUCION:
El uso de controles, o ajustes, o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados aqui pueden
resultar en exposición nociva a la luz del laser.
PRECAUCION:
No trate de abrir o prestar servicio en forma alguna a ningún componente en la cavidad óptica. La aperatura o
servicio de cualquier parte de la cavidad óptica por personal no autorizado puede violar regulaciones de
seguridad laser. El sistea óptico solo puede ser reparado en fábrica.
H
EBREW
DHHS/CDRH 21CFR Subchapter J
.IEC 825-1:1993
(Class I) I
Magellan
.
.
.
.
J
APANESE
Magellan SL
Magellan SL
Magellan SL
Magellan
Magellan
.(Class IIa)
II
(Class IIa)
II
(Class I) I
.
670
897µW
:
.
:
.
:
.
.
3
897µW
3

Werbung

loading