Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic COOLAIR RTX200 Montageanleitung

Dometic COOLAIR RTX200 Montageanleitung

Montagesatz für universaleinbau 2 (bügelbefestigung)
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
CLIMATE CONTROL
CLIMATE CONTROL
Assembly kit for universal
EN
installation 2 (bar attachment
system)
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montagesatz für Universaleinbau 2
DE
(Bügelbefestigung)
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Kit de montage pour montage
FR
universel 2 (fixation par barre)
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . 34
Juego de montaje para montaje
ES
universal 2 (fijación de horquillas)
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . 50
Kit de montagem para instalação
PT
universal 2 (fixação por meio de
parafuso)
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . 66
Set di montaggio per montaggio
IT
universale 2 (fissaggio a staffa)
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . 82
Montageset voor universele
NL
inbouw 2 (beugelbevestiging)
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . 98
Monteringssæt til
DA
universalmontering 2
(bøjlefastgørelse)
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . 113
COOLAIR
RTX1000, RTX2000, SPX1200T
Monteringssats för universell
SV
montering 2 (bygelmontering)
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 128
Monteringssett for
NO
universalmontering 2 (bøylefeste)
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 143
Asennussarja yleisasennuksiin
FI
sankakiinnityksellä
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Монтажный комплект для
RU
универсального монтажа 2
(крепление хомутами)
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . 173
Zestaw montażowy do montaż
PL
uniwersalny 2 (mocowanie za
pomocą jarzma)
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Montážna súprava pre univerzálna
SK
montáž 2 (strmeňové upevnenie)
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Montážní sada pro vozidla
CS
univerzální nástavba 2 (upevnění
pomocí spon)
Návod k montáži. . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Szerelőkészlet a következőkhöz:
HU
2. univerzális beszerelés (kengyeles
rögzítés)
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic COOLAIR RTX200

  • Seite 1 CLIMATE CONTROL CLIMATE CONTROL COOLAIR RTX1000, RTX2000, SPX1200T Assembly kit for universal Monteringssats för universell installation 2 (bar attachment montering 2 (bygelmontering) system) Monteringsanvisning ....128 Installation Manual .
  • Seite 18 Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen fin- den Sie unter documents.dometic.com. Inhaltsverzeichnis Erläuterung der Symbole .
  • Seite 19: Erläuterung Der Symbole

    CoolAir Erläuterung der Symbole Erläuterung der Symbole GEFAHR! Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zum Tod oder schwerer Verletzung führt, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. WARNUNG! Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zum Tod oder schwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden.
  • Seite 20: Umgang Mit Elektrischen Leitungen

    Sicherheitshinweise CoolAir ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Der Betrieb der Standklimaanlage mit Spannungen, die von den angegebe- nen Werten abweichen, kann zur Beschädigung der Geräte führen. • Betreiben Sie die Standklimaanlage nicht bei Außentemperaturen unter 0 °C. • Bitte informieren Sie sich bei Ihrem Fahrzeughersteller, ob aufgrund des Auf- baues der Standklimaanlage eine Änderung des Eintrags der Fahrzeughöhe in ihren Fahrzeugpapieren notwendig ist.
  • Seite 21: Zielgruppe

    Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstel- lers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und des- sen technische Daten zu ändern.
  • Seite 22: Rtx1000, Rtx2000

    (z. B. die EU MAC-Richtlinie 2006/40/EC). Vergewissern Sie sich im Vorfeld, ob der Einbau der Standklimaanlage in Ihrem Fahrzeug zulässig ist. Informieren Sie sich dazu über die nationalen Anforderungen, oder wenden Sie sich an Ihren Dometic-Vertreter. RTX1000, RTX2000 Der Montagesatz ermöglicht den Einbau einer Standklimaanlage CoolAir RTX1000 oder RTX2000 in eine werkseitig vorhandene oder vom Kunden her- gestellte Dachentlüftungsöffnung (Luke) in einem HGV-Fahrerhaus.
  • Seite 23 CoolAir Lieferumfang Pos. in Teilebezeichnung Anzahl Abb. 1  1/4"-Sechskant-Bit – Montageanleitung – Schablone (in der Verpackung integriert) CoolAir RTX1000 12 V, RTX2000 12 V Montagesatz für Universaleinbauten mit Stangenbefestigungssystem Pos. in Teilebezeichnung Anzahl Abb. 1  Gewindeeinsatz mit Flansch M8 ...
  • Seite 24: Zubehör

    Zubehör CoolAir Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Teilebezeichnung Art.-Nr. RTX 24 V: Anschlusskabel 6 mm² x 11 m 9100300108 RTX 24 V: Set Elektrische Absicherung RTX 9100300110 RTX 12 V: Elektrischer Anschluss-Satz 9620001663 Montage VORSICHT! Eine falsche Installation der Standklimaanlage stellt ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer dar.
  • Seite 25: Öffnung Herstellen (Falls Notwendig)

    CoolAir Montage • Prüfen Sie vor der Montage der Standklimaanlage, ob dadurch Fahrzeugteile beschädigt oder in ihrer Funktion beeinträchtigt werden könnten. Überprüfen Sie die Abmessungen der einzubauenden Anlage (Abb. 2). Die gestrichelte Linie bezieht sich hierbei auf die Mitte der Dachlukenöff- nung.
  • Seite 26: Dachluke Entfernen

    Montage CoolAir HINWEIS Entsorgen Sie sämtliches Abfallmaterial getrennt. Beachten Sie dabei die loka- len Entsorgungsrichtlinien. Dachluke entfernen Gehen Sie wie folgt vor (Abb. 7): ➤ Alle Schrauben und Befestigungen der vorhandenen Dachluke entfernen. ➤ Dachluke heraus nehmen. ➤ Dichtungsmaterial rund um die Öffnung entfernen, sodass der Untergrund sauber und fettfrei ist.
  • Seite 27: Anlage In Dachluke Einbauen

    CoolAir Montage ➤ Kleben Sie das Dichtungsband auf das Kabinendach (Abb. 9 A). Folgen Sie der Kontur der Dachlukenöffnung. Die Stoßkante muss hinten lie- gen. ➤ Tragen Sie ein flexibles, nicht aushärtendes Butyldichtmittel (z. B. SikaLastomer-710) auf die Verbindung der Enden des Dichtungsstreifens und auf die Oberkante des Dichtungsstreifens auf (Abb.
  • Seite 28: Elektrische Versorgungsleitungen Verlegen

    Montage CoolAir Elektrische Versorgungsleitungen verlegen GEFAHR! Explosionsgefahr Bei Fahrzeugen der Typen EX/III und FL (gemäß ADR-Richtlinie) muss ein Batte- riehauptschalter eingebaut werden. WARNUNG! Verletzungsgefahr • Der elektrische Anschluss darf nur von Fachpersonal mit entsprechenden Kenntnissen durchgeführt werden. • Vor Arbeiten an elektrisch betriebenen Komponenten ist sicherzustellen, dass keine Spannung anliegt.
  • Seite 29: Installation Der Versorgungsleitungen Zur Kompressoreinheit

    CoolAir Montage Installation der Versorgungsleitungen zur Kompres- soreinheit ( nur SPX1200T) Beachten Sie folgende Hinweise beim Verlegen der Versorgungsleitungen: • Beachten Sie auch die Anbauanleitung der Kompressoreinheit. • Die maximale Kabellänge zwischen Verdampfer- und Kompressoreinheit beträgt 4,20 m (Abb. d). •...
  • Seite 30: Anlagen-Software Konfigurieren

    Anlagen-Software konfigurieren CoolAir Anlagen-Software konfigurieren Vor der ersten Inbetriebnahme der Anlage kann die Steuerung auf die unter- schiedlichen Einbaugegebenheiten angepasst werden. Diese Einstellungen müssen vom Installateur vorgenommen werden (Abb. 5). Werks- Display- Parameter Bedeutung einstel- anzeige lung P.01 Unterspannungsab- Der Batterie-Computer schaltet bei schaltung der hier definierten Spannung die Anlage ab.
  • Seite 31: Unterspannungsabschaltung

    CoolAir Anlagen-Software konfigurieren P.01: Unterspannungsabschaltung Der Batterie-Computer schützt die Batterie vor zu tiefer Entladung. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Die Batterie besitzt beim Abschalten durch den Batterie-Computer nur noch einen Teil ihrer Ladekapazität. Vermeiden Sie mehrmaliges Starten oder den Betrieb von Stromverbrauchern. Sorgen Sie dafür, dass die Batterie wieder auf- geladen wird.
  • Seite 32: Anzeige Temperatureinheit

    Technische Daten CoolAir P.02: Anzeige Temperatureinheit Die Anlage kann die Raumtemperatur in °C oder °F anzeigen. 1. Einstellungsmodus starten (Kapitel „Einstellungsmodus starten und beenden“ auf Seite 30). ✔ Das Display zeigt „P.01“ an, und das Symbol blinkt. 2. Mit den Tasten oder das Menü...
  • Seite 33 CoolAir Technische Daten CoolAir RTX1000 12 V RTX2000 12 V Kühlleistung: 1200 W 2000 W Eingangsnennspannung: 12 Vg (9 Vg – 15 Vg) Max. Stromaufnahme: 10 – 45 A 10 – 60 A Betriebstemperaturbereich: +5 bis +52 °C Unterspannungs-Schutz: konfigurierbar (Kapitel „P.01: Unterspannungsab- schaltung“...

Diese Anleitung auch für:

Coolair rtx1000Coolair spx1200t

Inhaltsverzeichnis