FRE
Les schémas suivants montrent deux exemples de connexion avec l'inverseur. Il est conseillé de consulter le
manuel d'utilisation de l'inverseur, fourni par le fabricant, pour obtenir des instructions plus détaillées et les
conseils d'installation. Le diagramme suivant (Fig. 2.g) montre les connexions d'I/O pour les contrôles IRF3*:
AUX
R3
R4
13 14 15 16 17 18
1 2 3 4 5
6 7
R1
AUX2
R2
L
115/230 V~
N
L
50mA~ max
Le diagramme suivant (Fig. 2.h) montre les connexions d'I/O pour les contrôles PBF3* (sauf PBF3D*):
EN60730-1
UL 873
250 V~
Le schéma suivant illustre un ex. de connexion avec l'invers.-Embraco. Il est conseillé de consulter le manuel d'utilisation
de l'inverseur, fourni par le fabricant, pour obtenir des instructions plus détaillées et les conseils d'installation.
Inverter
Embraco
Le schéma suivant illustre un ex. de connexion avec l'inverseur Secop. Il est conseillé de consulter le manuel d'utilis.
de l'inverseur, fourni par le fabricant, pour obtenir des instructions plus détaillées et les conseils d'installation.
Inverter Secop
ir33+ VCC +040000059 - rel. 1.3 - 10.09.2018
N
L
8 9 10 11 12
N
1
2
1
2
PROBES DI DI
SERIAL
and KEY
VCC
Fig. 2.g
AUX 3
Inverter
VCC
Fig. 2.h
EMBRACO inverter
OUT
GND
IN
SECOP inverter
Pin #3 = TX (serial)
Pin #1 = GND (serial)
Pin #2 = RX (serial)
8
IROPZKEY**
IROPZ48500
Programming key
RS485 serial board
Interface
IROPZVCC00
Serial adapter VCC
VCC
SERIAL
and KEY
IROPZVCC00
IROPZ48500
Serial adapter VCC
RS485 serial board
Interface
CAREL IROPZVCC00 adapter
RX
GND
TX
CAREL IROPZVCC00 adapter
TX
GND
RX
Inverter
VCC
IROPZKEY**
Programming key
Tab. 2.b
Tab. 2.c