Herunterladen Diese Seite drucken
Carel ir33+ wide Fullmotion Kurzanleitung

Carel ir33+ wide Fullmotion Kurzanleitung

Electronic controller for plug-in applications
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ir33+ wide Fullmotion:

Werbung

+0500069ML - rel. 1.1 - 05.05.2017
ir33+ wide Fullmotion
5
4
7
6
Regolatore elettronico solo per gamma di compressori Embraco Fullmotion
Controller only for Embraco Fullmotion compressor range
Come impostare il set point
Step Azione
Effetto
Dopo 1 secondo il display visualizzerà
1
Premere per 1 sec il tasto SET
il valore attuale del setpoint
Premere il tasto UP/CC o
Il valore sul display aumenterà o
2
DOWN/DEF
diminuirà
Il controllore visualizzerà nuovamente
3
Premere il tasto SET
la temperatura letta dalle sonde
Un altro modo di cambiare il setpoint è modifi care il parametro "St" (vedi tabelle successive)
Come accedere e modifi care i parametri
tipo "F" (FREQUENTI, non protetti da password)
tipo "C" (CONFIGURAZIONE, protetti da password)
Step Azione
Effetto
Tipo F (C): Premere PRG
Dopo 5 secondi il display visualizzerà
1
(PRG+SET) per 5 secondi
il primo parametro, "0" (Password)
Il valore sul display aumenterà o
2 Premere UP/CC o DOWN/DEF
diminuirà
3 Premere SET
Il display visualizzerà "St" (Setpoint)
Il display scorrerà la lista dei parametri
4 Premere UP/CC o DOWN/DEF
tipo "C" se avete impostato la pas-
sword =22 o tipo "F" in caso contrario
Il display visualizzerà il valore del
5 Premere SET
parametro selezionato
Il valore sul display aumenterà o
6 Premere UP/CC o DOWN/DEF
diminuirà
Il display tornerà a visualizzare il
7 Premere SET
nome del parametro
Ripetere gli step 4, 5, 6 e 7 per
8
tutti i parametri richiesti
Il controllore visualizzerà nuovamente
9 Premere PRG per 5 secondi
la temperatura letta dalle sonde
Per entrambi gli accessi (parametri tipo "F" e tipo "C") è prevista un'uscita automatica per time-out (dopo
1 min in cui non viene premuto alcun tasto della tastiera), che non aggiorna i parametri.
Accesso ai parametri suddivisi per blocchi funzionali
(permette all'utente di scorrere la lista parametri a blocchi)
Una volta ottenuto l'accesso ai parametri di tipo "F" o "C" (vedi tabelle precedenti)
Step Azione
Effetto
Il display visualizzerà il nome
1 Premere il tasto PRG
del blocco funzionale a cui
appartiene il parametro
Premere il tasto UP/CC o
Il display visualizzerà il nome
2
DOWN/DEF
degli altri blocchi funzionali
Il display visualizzerà il nome
3 Premere il tasto SET
del primo parametro del blocco
funzionale selezionato
Accesso diretto ai parametri tramite la selezione della categoria
È possibile accedere ai parametri di confi gurazione, oltre al modo già descritto, anche
tramite la categoria (vedi icone e abbreviazioni nella tabella sottostante) secondo la lista a
display in corrispondenza del nome e dell'icona corrispondente. Per accedere direttamente
alla selezione dei parametri raggruppati per categoria premere il tasto PRG, e per modifi care
il parametro premere DOWN/DEF+ SET + UP/CC.
Categoria
Parametri
Scritta
Parametri sonda
/
'Pro'
Parametri regolazione
r
'CtL'
Parametri compressore
c
'CMP'
Parametri sbrinamento
d
'dEF'
Parametri allarmi
A
'ALM'
Parametri ventole
F
'FAn'
Parametri confi gurazione
H confi gurazione
'CnF'
Parametri HACCP
H HACCP
'HcP'
Parametri RTC
rtc
'rtc'
Ripristino allarmi a reset manuale
È possibile resettare tutti gli allarmi a ripristino manuale premendo insieme i tasti PRG e UP/
CC per più di 3 s.
Sbrinamento manuale
Oltre allo sbrinamento automatico è possibile attivare uno sbrinamento manuale, se esisto-
no le condizioni di temperatura, premendo il tasto SET per 3 s.
Funzione HACCP
ir33+ wide è conforme alle normative HACCP in quanto permette il monitoraggio della
temperatura del cibo conservato.
Allarme "HA"= superamento soglia massima: vengono memorizzati fi no a tre eventi HA
(HA, HA1, HA2) rispettivamente dal più recente (HA) al più vecchio (HA2) e una segnalazio-
ne HAn che visualizza il numero di eventi HA intervenuti.
Allarme "HF"= mancata tensione per più di 1 minuto e superamento soglia massima AH:
vengono memorizzati fi no a tre eventi HF (HF, HF1, HF2) rispettivamente dal più recente (HF) al
più vecchio (HF2) e una segnalazione HFn che visualizza il numero di eventi HF intervenuti.
Settaggio allarme HA/HF: parametro AH (soglia di alta temp.); Ad e Htd (Ad + Htd =
ritardo allarme HACCP).
Visualizzazione dei dettagli: premere il tasto SET per accedere ai parametri HA o HF e
scorrere con i tasti UP/CC
o
DOWN/DEF.
Cancellazione allarmi HACCP: premere in qualsiasi momento per 5 s dall'interno del
menù il tasto DOWN/DEF e SET, un messaggio "res" indicherà l'avvenuta cancellazione
dell'allarme attivo. Per cancellare anche gli allarmi memorizzati premere per 5 s la combina-
zione di questi tre tasti: DOWN/DEF+ SET + UP/CC.
Ciclo continuo
Per attivare la funzione di ciclo continuo premere il tasto UP/CC per più di 3 s. Durante tutto
il funzionamento in ciclo continuo, il compressore continuerà a funzionare e si fermerà per
time-out ciclo o per raggiungimento della temperatura minima prevista (AL = soglia di
allarme di minima temperatura).
Settaggio ciclo continuo: parametro "cc" (durata ciclo continuo): "cc"= 0 mai attivo; para-
metro "c6" (esclusione allarme dopo ciclo continuo): esclude o ritarda l'allarme di bassa al
termine del ciclo continuo.
Procedura di impostazione dei parametri di default
Per impostare i parametri di default del controllo si procede in questo modo:
• Se "Hdn" = 0:
1: togliere tensione allo strumento;
2: ridare tensione allo strumento tenendo premuto il tasto PRG fi no alla comparsa del
messaggio "Std" sul display.
Nota: i valori di default vengono impostati solo per i parametri visibili (C e F).
Per maggiori dettagli vedere la tabella Riepilogo parametri di funzionamento.
• Se "Hdn" < > 0:
1: togliere tensione allo strumento; 2: ridare tensione allo strumento tenendo premuto il
tasto PRG fi no alla comparsa del valore bn0; 3: selezionare il set di parametri di Default, tra
0 e "Hdn" che si vuole impostare per mezzo dei tasti DOWN/DEF+ UP/CC; 4: premere il tasto
SET fi no alla comparsa del messaggio "Std" sul display.
Controllo elettronico per applicazioni plug in / Electronic controller for plug-in applications
3
2
1
8
9
How to set the set point (desired temperature value)
Signifi cato
Step Action
E' il setpoint di regolazione al
1
Press SET for 1 seconds
momento attivo
Impostare il valore desiderato
2
Press UP/CC or DOWN/DEF
Il set point è modifi cato e salvato
3
Press SET
Another way of changing the set point is to set parameter "St" (see the tables below)
How to access and set parameters
type "F" (FREQUENT, not protected by password)
type "C" (CONFIGURATION, password protected)
Signifi cato
Step Action
L'accesso ai parametri tipo "F" è
Type F (C): Press PRG
1
diretto senza password.
(PRG+SET) for 5 seconds
Inserire la password "22" per
accedere ai parametri tipo "C", o
2 Press UP/CC or DOWN/DEF
qualsiasi altro valore per gli "F"
E' il valore attuale del Setpoint
3 Press SET
Selezionare il parametro
desiderato
4 Press UP/CC or DOWN/DEF
E' il valore attuale del parametro
5 Press SET
Impostare il valore desiderato
6 Press UP/CC or DOWN/DEF
ATTENZIONE: l'aggiornamento dei
7 Press SET
parametri non è ancora attivo
Repeat steps 2, 3, 4 & 5 for all
8
parameters required
9 Press PRG for 5 seconds
ATTENZIONE: solo ora tutti i
parametri saranno aggiornati
For both types of access (type "F" and type "C") there is a timeout (no button on the keypad pressed for
1 min), the procedure is ended without saving the parameter.
Accessing the parameters divided by functional blocks (allows the user to
scroll the list of parameters in blocks)
Once having accessed the type "F" or "C" parameters (see tables above)
Signifi cato
Step Action
Esempio 'CMP' per i parametri
riguardanti il compressore, 'dEF' per i
1 Press PRG
parametri riguardanti il sbrinamento
Esempio 'Fan' per i parametri riguardanti
Press UP/CC or DOWN/
2
i ventilatori
DEF
Esempio "F0" per 'Fan'
3 Press SET
Directly accessing the parameters by selecting the category
The confi guration parameters can also be accessed, in addition to the mode described above,
via the category (see the icons and abbreviations in the table below), according to the list on the
display with the corresponding name and icon. To directly access the list of parameters grouped
by category, press the PRG button for at least 1 second and to modify the parameter press
DOWN/DEF+ SET + UP/CC.
Icona
Category
Probe parameters
Control parameters
Compressor parameters
Defrost parameters
Alarm parameters
Fan parameters
Confi guration parameters
HACCP parameters
RTC parameters
Alarms with manual reset
The alarms with manual reset can be reset by pressing the PRG and UP/CC for more than 3 s.
Manual defrost
As well as the automatic defrost function, a manual defrost can be enabled, if the tempera-
ture conditions allow, by pressing the SET button for more than 5 s.
HACCP function
ir33+ is compliant with the HACCP standards in force since it allows the monitoring of the
temperature of the stored food.
"HA" alarm = exceeded maximum threshold: up to three HA events are saved (HA, HA1,
HA2) respectively from the more recent (HA) to the oldest (HA2) and a HAn signal that
displays the number of occurred HA events.
"HF" alarm = power failure lasting over a minute and exceeded AH maximum thre-
shold: up to three HF events are saved (HF, HF1, HF2) respectively from the more recent
(HF) to the oldest (HF2) and a HFn signal that displays the number of occurred HF events.
HA/HF alarm setting: AH parameter (high temp. threshold); Ad and Htd (Ad+Htd = HACCP
alarm activation delay).
Display of the details: access to HA or HF parameters pressing the SET button and use UP/
CC
or
DOWN/DEF buttons to glance over.
HACCP alarm erasing: press the DOWN/DEF and SET buttons for more than 5 seconds, the
message 'res' indicates that the alarm have been deleted. To cancel the saved alarms press
the DOWN/DEF+ SET + UP/CC buttons for more than 5 seconds.
Continuous cycle
Pressing the button UP/CC for more than 5 s enables the continuous cycle function. During
operation in continuous cycle, the compressor continues to operate for the time 'cc' and it
stops when reaches the 'cc' time out or the minimum temperature envisaged (AL = mini-
mum temperature alarm threshold).
Continuous cycle setting: "cc" parameter (continuous cycle duration): "cc" = 0 never active;
"c6" parameter (bypassing the alarm after the continuous cycle): "cc" = 0 never active; it
avoids or delays the low temperature alarm after the continuous cycle.
Procedure for setting the default parameter values
To set the default parameter values on the controller, proceed as follows:
• If "Hdn" = 0:
1: switch the instrument off ;
2: switch the instrument back on, holding the PRG button until the message "Std" is shown
on the display.
Note: the default values are only set for the visible parameters (C and F). For further details
see table "Summary of operating parameters".
• If "Hdn" < > 0:
1: switch the instrument off ;
2: switch the instrument back on, holding the PRG button until the value bn0 is shown on the
display;
3: select the set of default parameters, between 0 and "Hdn", using the DOWN/DEF and UP/
CC buttons;
4: press the SET button until the message "Std" is shown on the display.
Connessioni opzionali/ Optional connections/ Connections optionelle
LEGENDA
n. tasto/button
1
ON/OFF
2
UP/CC
3
SET
4
LIGHT
5
MUTE
6
HACCP
7
AUX
8
PRG
9
DOWN/DEF
Effect
Meaning
After 1 second the display will show
This the currently active control
the current set point
set point
The value on the display will increase
Set the desired value
or decrease
The controller will show the temp.read by
The set point is modifi ed and
the probes again
saved
Effect
Meaning
After 5 seconds the display will show the
Access to type "F" parameters is
1st parameter, "0" (Password)
direct without password
Enter the password "22" to access
The value on the display will increase
the type "C" parameters or whate-
or decrease.
ver different value for the type "F"
parameters.
This is the current value of the
The display will show "St" (Setpoint)
Setpoint
If the password set is 22 the display
will scroll the list of type "C" parameters
Set the desired value
(CONFIGURATION) otherwise the list of
type "F" parameters (FREQUENT)
The display will show the parameter
This is the current value of the
name
parameter
The value on the display will increase
Set the desired value
or decrease
The display will show the parameter
IMPORTANT: parameters not
name again
yet saved
The controller will display the tempe-
IMPORTANT: only now have all the
rature read by the probes again
parameters been updated
Effect
Meaning
The display will show the name
Example 'CMP' for the compressor para-
of the functional block that the
meters, 'dEF' for the defrost parameters
parameter belongs to
The display will show the name
Example 'Fan' for the fan parameters
of the other functional blocks
The display will show the name
of the fi rst parameter in the
Example "F0" for 'Fan'
functional block selected
Parameters
Message
Icon
/
'Pro'
r
'CtL
c
'CMP'
d
'dEF'
A
'ALM'
F
'FAn'
H
confi guration 'CnF'
H HACCP
'HcP'
rtc
'rtc'
Chiave di programmazione
Programming key
Interfaccia scheda seriale
RS485 intelligente
Smart serial board
Comment confi gurer la valeur de consigne
Étape Action
Effet
Appuyer pendant 1 sec sur la
1 sec après l'écran affi chera la valeur
1
touche SET
actuelle de la valeur de consigne
Appuyer sur la touche UP/CC
La valeur sur l'écran augmentera ou
2
ou DOWN/DEF
diminuera
Le contrôleur affi chera de nouveau la
3
Appuyer sur la touche SET
température lue par les sondes
L'autre manière de changer la valeur de consigne est de modifi er le paramètre "St" (voir tableaux suivants)
Comment accéder et modifi er les paramètres
de type "F" (FRÉQUENTS, non protégés par mot de passe)
de type "C" (CONFIGURATION, protégée par mot de passe)
Action
Effet
Étape
Type F (C): Appuyer pendant
5 secondes après l'écran affi chera le
1
5 sec sur la touche PRG
premier paramètre, "0" (mot de passe)
(PRG+SET)
Appuyer sur la touche UP/CC
La valeur sur l'écran augmentera ou
2
ou DOWN/DEF
diminuera
L'écran affi chera la valeur du "St"
3 Appuyer sur la touche SET
(Setpoint)
Sur l'écran défi lera la liste des paramètres
Appuyer sur la touche UP/CC
type "C" (CONFIGURATION) cela défi nis-
4
ou DOWN/DEF
sée le mot de passe = 22 ou autrement
de type "F"
L'écran affi chera la valeur du paramètre
5 Appuyer sur la touche SET
sélectionné
Appuyer sur la touche UP/CC
La valeur sur l'écran augmentera ou
6
ou DOWN/DEF
diminuera
L'écran affi chera de nouveau le nom du
7 Appuyer sur la touche SET
paramètre
Répéter les étapes 2, 3, 4 et 5
8
pour tous les paramètres requis
Appuyer pendant 5 sec sur la
Le contrôleur affi chera de nouveau la
7
touche PRG
température lue par les sondes
Pour les deux accès (paramètres type "F" et type "C") est prévue une sortie automatique pour time-out
(après n'avoir appuyé sur aucune touche pendant 1 min), qui ne met pas à jour les paramètres.
Accès aux paramètres divisés en blocs fonctionnels
(cela permet à l'utilisateur de faire défi ler la liste des paramètres par blocs)
Une fois obtenu l'accès aux paramètres de type "F" ou "C" (voir tableaux précédents)
Action
Effet
Étape
L'écran affi chera le nom du bloc
1 Appuyer sur la touche PRG
fonctionnel auquel appartient le
paramètre
Appuyer sur la touche UP/
L'écran affi chera le nom des autres
2
CC ou DOWN/DEF
blocs fonctionnels
L'écran affi chera le nom du premier pa-
3 Appuyer sur la touche SET
ramètre du bloc fonctionnel sélectionné
Accès direct aux paramètres grâce à la sélection de la catégorie
On peut accéder aux paramètres de confi guration, outre la description susmentionnée, par
la catégorie également (voir les icônes et les abréviations dans le tableau ci-dessous) selon
la liste affi chée à l'écran et en correspondance du nom et de l'icône relative.Pour accéder
directement à la sélection des paramètres regroupés par catégorie, appuyer sur la PRG et
pour modifi er le paramètre, appuyer sur DOWN/DEF+ SET + UP/CC.
Catégorie
Paramètres
Paramètres sonde
/
Paramètres régulation
r
Paramètres compresseur
c
Paramètres dégivrage
d
Paramètres alarmes
A
Paramètres ventilateurs
F
Paramètres confi guration
H confi guration
Paramètres HACCP
H HACCP
Paramètres RTC
rtc
Réinitialisation des alarmes par remise à zéro manuelle
On peut remettre à 0 toutes les alarmes manuellement en appuyant en même temps sur les
touches PRG ET UP/CC pendant plus de 3 s.
Dégivrage manuel
Outre le dégivrage automatique, on peut activer un dégivrage manuel si les conditions de
températures sont favorables en appuyant sur la touche SET pendant 5 s.
Fonction HACCP
ir33+ est conforme aux réglementations HACCP étant donné qu'il permet la supervision de la
température des aliments conservés.
Alarme "HA"= dépassement du seuil maximum: en outre, on peut mémoriser jusqu'à
trois évènements HA (HA, HA1, HA2) respectivement du plus récent (HA) au plus ancien
(HA2) ainsi qu'une signalisation HAn qui affi che le nombre d'évènements HA intervenus.
Alarme "HF"= manque tension pendant plus d'1 minute et dépassement du seuil
maximum AH: en outre, on peut mémoriser jusqu'à trois évènements HF (HF, HF1, HF2)
respectivement du plus récent (HF) au plus ancien (HF2) et ainsi qu'une signalisation HFn
qui affi che le nombre d'évènements HF intervenus.
Programmation de l'alarme HA/HF: paramètre AH (seuil de température élevée); Ad et Htd
(Ad + Htd = retard alarme HACCP).
Affichage des détails: appuyer sur la touche SET pour accéder aux paramètres HA ou HF
et faire défi ler avec les touches UP/CC
ou
DOWN/DEF.
Effacement des alarmes HACCP: appuyer sur les touches DOWN/DEF et SET à l'intérieur
du menu et à n'importe quel moment pendant plus de 5 s, un message "res" indiquera l'eff a-
cement eff ectif de l'alarme active. Pour eff acer les alarmes mémorisées également, appuyer
sur ces trois touches: DOWN/DEF+ SET + UP/CC pendant plus de 5 s.
Cycle continu
Pour activer la fonction de cycle continu, appuyer sur les touche UP/CC pendant plus de 3 s.
Durant le fonctionnement en cycle continu, le compresseur fonctionne pendant toute la
durée prévue et il s'arrêtera en attente du cycle ou parce que la température minimale prévue
a été atteinte (AL = seuil d'alarme de température minimale).
Réglage du cycle continu: paramètre "cc" (durée du cycle continu): "cc"= 0 jamais actif;
paramètre "c6" (exclusion de l'alarme après un cycle continu). exclut ou retarde l'alarme de basse
température à la fi n du cycle continu.
Procédure de programmation des paramètres de défaut
Procéder de la façon suivante pour programmer les paramètres de défaut du contrôle:
• Si "Hdn" = 0:
1: couper la tension à l'instrument; 2: redonner de la tension à l'instrument en maintenant
enfoncée la touche UP/CC jusqu'à ce que le message "Std" ne s'affi che sur l'écran.
Remarque: les valeurs de défaut sont programmées seulement pour les paramètres visibles
(C et F). Pour plus de détails, consulter le tableau-résumé des paramètres de fonctionnement
• Si "Hdn" < > 0:
1: couper la tension à l'instrument; 2: redonner de la tension à l'instrument en maintenant
enfoncée la touche PRG jusqu'à ce que la valeur bn0 ne s'affi che; 3: sélectionner le set de
paramètres de Défaut, entre 0 et "Hdn" que l' o n veut programmer à l'aide des touches DOWN/
DEF ET UP/CC; 4) appuyer sur la touche SET jusqu'à ce que le message "Std" ne s'affi che sur
l' é cran.
IROPZKEY**:
IROPZ485S0:
interface RS485
Signifi cation
C'est la valeur de consigne
active à ce moment-là
Confi gurer la valeur souhaitée
La valeur de consigne est
modifi ée et sauvegardée
Signifi cation
L'accès aux paramètres type
"F" est direct
Saisir le mot de passe "22"
pour accéder aux paramètres
"C", ou toute autre valeur pour
accéder aux paramètres "F"
C'est la valeur actuelle du
paramètre Setpoint
Sélectionner le paramètre
souhaité
C'est la valeur actuelle du
paramètre
Confi gurer la valeur souhaitée
ATTENTION : la mise à jour
des paramètres n'est pas
encore active
ATTENTION : seulement
maintenant tous les para-
mètres seront mis à jour
Signifi cation
Exemple "CMP" pour les paramètres
concernant le compresseur, "dEF" pour
les paramètres concernant le dégivrage
Exemple 'Fan' pour les paramètres
concernant les ventilateurs
Exemple "F0" pour 'Fan'
Message
Icône
'Pro'
'CtL'
'CMP'
'dEF'
'ALM'
'FAn'
'CnF'
'HcP'
'rtc'
.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Carel ir33+ wide Fullmotion

  • Seite 1 +0500069ML - rel. 1.1 - 05.05.2017 ir33+ wide Fullmotion Controllo elettronico per applicazioni plug in / Electronic controller for plug-in applications Connessioni opzionali/ Optional connections/ Connections optionelle LEGENDA n. tasto/button ON/OFF UP/CC LIGHT IROPZKEY**: Chiave di programmazione MUTE Programming key...
  • Seite 2 CAREL INDUSTRIES HQs CAREL si riserva la possibilità di apportare modifi che o cambiamenti ai propri prodotti senza alcun preavviso. Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) CAREL reserves the right to modify the features of its products without prior notice.