Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual / Handbuch
Spectro-Photometer K-2600
Spektralphotometer K-2600
Wissenschaftliche Gerätebau Dr. Ing. Herbert Knauer GmbH ● Hegauer Weg 38 ● D-14163 Berlin DEUTSCHLAND
Telefon: +49-(0)30 80 97 27-0 ● Fax: +49-(0)30 801 50 10 ● Email: info@knauer.net ● www.knauer.net
Fast scanning
Schnell scannendes
V7016, 09/2002

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Knauer K-2600

  • Seite 1 Spectro-Photometer K-2600 Schnell scannendes Spektralphotometer K-2600 V7016, 09/2002 ● Wissenschaftliche Gerätebau Dr. Ing. Herbert Knauer GmbH ● Hegauer Weg 38 ● D-14163 Berlin DEUTSCHLAND ● Telefon: +49-(0)30 80 97 27-0 ● Fax: +49-(0)30 801 50 10 ● Email: info@knauer.net ● www.knauer.net...
  • Seite 2 C O N T E N T S Using this Manual..................5 Conventions in this manual ..............5 SOP´s in this manual................5 General Description .................. 6 Basic Concepts of the K–2600 UV detector..........7 Optical Path of the K–2600 UV detector..........7 Preparing the K–2600 UV detector for Operation ........
  • Seite 3 SOP´s in diesem Handbuch.............. 37 Allgemeine Beschreibung............... 38 Prinzipbeschreibung des K-2600 UV-Detektors ........39 Optischer Weg im K-2600 UV-Detektor..........39 Inbetriebnahme des K-2600 UV Detektors ..........39 Auspacken ..................39 Stromversorgung, Ein/Aus, Autotest..........39 Installation der Messzelle ..............40 Steuerelemente..................41 Frontansicht des K-2600 UV Detektors ..........
  • Seite 4 Das Scan Menü................55 Autozero Scan ................56 Durchführung von Wellenlängen Scans ........56 Ausgabe der Scandaten .............. 56 Verbindung anderer Geräte mit dem K-2600 UV Detektor ....57 Verwendung der Event- und Fernsteuerungsleiste......57 Montage der Anschlussstecker ............57 Event Anschluss................57 Fernsteuerungsanschluss............
  • Seite 5 The Standard Operating Procedures (SOP) provided with this manual offer a convenient way of structuring complex tasks in the operation of your WellChrom K-2600 UV detector. They include step-by-step instructions leading the user through all routine tasks during operation. They can be used for documentation purposes and be copied, applied signed, and filed in order to document the performance of the instrument.
  • Seite 6 The K–2600 UV detector satisfies all GLP requirements of a regulated laboratory. A rich palette of flow cells available for the KNAUER photometers, ranging from cells for Nano-HPLC with flow rates < 10 0 nl/min to preparative cells for up to 10 l/min, make the photometer K–2600 highly...
  • Seite 7 Basic Concepts of the K–2600 UV detector Basic Concepts of the K–2600 UV detector Optical Path of the K–2600 UV detector 1. Lamp (deuterium or halogen) 2. Lens system (quarz optics) 3. Cut-off filter 4. Concave mirror 5. Slit 6. Moveable grating monochromator 7.
  • Seite 8 Installation of the Flow Cell The K–2600 UV detector comes factory configured without flow cell. Before operating the photometer, you need to install a appropriate flow cell from the palette of flow cells available from KNAUER. SOP 1 Installation of the Flow Cell This instruction refers to the K–2600 UV detector without fiber optical...
  • Seite 9 Front Panel Controls Function of Foil Keys See „Foil key area“ [2] in Fig. 2 „Front panel of the K–2600 UV detector“. Arrow Keys The yellow, arrow-shaped keys can be used for moving and positioning the cursor in the display and for confirming an entered value. Numeric Keys All ten numeric keys 1 to 0 enable entering of numeric values at the position of the cursor.
  • Seite 10 Operating the Photometer Operating the Photometer Display and Menu Structure After switching on the instrument, see chapter „Power Supply, ON/OFF, Self Tests“ on page 7, the device is ready for operation, showing on the display the main menu or operation screen. The center part of Fig. 4 shows an example of the main menu.
  • Seite 11 0.0000 no:001 00457.1 DATE: 11.11.99 dd.mm.yy SIGNAL sig:0.1485 absorbtion ref:0.0725 TIME: 08.31.10 hh.mm.ss CONTROL: KNAUER NET SCAN OUT: Baud rate 9600 Speed:5 steps/s ANALOG IN: ANALOG OUT FULL SCALE: Set Zero actual_ :000 1 au -> 1V ANALOG OUT OFFSETS: +000.00mV +000.00mV...
  • Seite 12 Operating the Photometer Load Edit Prog Events: 2 Signal 1 Signal 2 Prog Clear 0 off 0 on 1 [au] [au] LAMP: Deuterium Setup Link no:001 00028.5 View λ 1 λ 2 Hold 0 Time Run 1 [min] [nm] [nm] Fig.
  • Seite 13 RS-232 or a RS-485 protocol for controlling the instrument with a terminal program. The option KNAUER-NET is used when operating the K–2600 UV detector as a stand alone instrument or for combinations with other KNAUER instruments, e.g. for external control with the EuroChrom software (see chapter „Software Control of the K–2600 UV detector“...
  • Seite 14 Operating the Photometer Das GLP Menu The GLP report reports the operating statistics of the photometer. Setup Main Menu GLP: Lamp no:0001 0457.3 h starts:0061 GLP: Total working time (lamp) 00457.3 h GLP: Total working time (motor) 00693.2 h GLP: Last error codes GLP: Installation date 15.06.97 GLP: Last service...
  • Seite 15 Operating the Photometer In the first line of the menu the momentary status can be observed, the number of runs R-xx to be performed counts downwards. In the second line the next step of the link to be executed is shown. Arrows at the right side of the display indicate, that more program lines above and below, respectively, do exist.
  • Seite 16 Operating the Photometer Selecting wavelength(s) Position the cursor on one of the two wavelength fields and select the wavelength by entering the desired values with the numeric keys. If you want to use one single wavelength, enter a Zero in the unused fields. Entering zero deactivates the respective wavelength.
  • Seite 17 Operating the Photometer Programming the K–2600 UV detector Creating Programs Time displays are given in minutes with decimal calculation of seconds, i. e. 0.3 min = 18 s. Time resolution during input is 1/10 min, during program runs 1/100 min. All programs are saved permanently.
  • Seite 18 Operating the Photometer Press ⊲ to go to field λ1. Enter desired wavelength. Move cursor to field λ2 and enter your second desired wavelength. The display should resemble section B in Fig. 16 on page 19. Press ∇ to create an new program. The display should resemble section C in Fig.
  • Seite 19 Operating the Photometer Load Edit Prog Events: 2 Signal 1 Signal 2 Prog Clear 0 off 0 on 1 [au] [au] 01 03 Setup Link ***.* View λ 1 λ 2 Hold 0 Time Run 1 [min] [nm] [nm] Load Edit Prog Events: 2 Signal 1 Signal 2...
  • Seite 20 Operating the Photometer Load Edit Prog Events: 2 Signal 1 Signal 2 Prog Clear 0 off 0 on 1 [au] [au] 01 07 .--- .--- Setup Link 000.0 View λ 1 λ 2 Hold 0 Time Run 1 [min] [nm] [nm] Load Edit Prog Events: 2...
  • Seite 21 Operating the Photometer Finally, in the field Wait the values 1 or 0 can be entered. For Wait = 1 the photometer will wait for an external start signal or for an operator pressing 1 on the field RUN until this line will be performed. During waiting the photometer is switched to the wait-status.
  • Seite 22 Operating the Photometer Load Edit Prog Events: 2 Signal 1 Signal 2 Prog Clear 0 off 0 on 1 [au] [au] 01 30 WAKE P:01 at: 07.15 Setup Link 15.07.98 View λ 1 λ 2 Hold 0 Time Run 1 [min] [nm] [nm]...
  • Seite 23 Operating the Photometer If the wavelength range is changed, spectral data in the memory of the K–2600 UV detector are erased. Scan Autozero Before scanning spectra the K–2600 UV detector must perform a scan autozero. The scan autozero measures the spectrum of the eluent. These data are stored for correction of the spectra of your analytes with the spectrum of your solvent.
  • Seite 24 0,1 or The event socket can be used e.g. in combination with the fraction collecting function of the photometer. A KNAUER 16-port switching valve or a fraction collector can be connected to the relay output. The relay will close when the corresponding event E1 is set to 1 in the...
  • Seite 25 Connecting other Instruments to the K–2600 UV detector Fig. 22 Event and remote socket connections EVENT 1 : Relay: Possible conditions are : Contacts open Contacts closed Pulse: (contacts closed for 500 ms) EVENT 2 : TTL (max. consumption 40 mA, U = 24 V).
  • Seite 26 List of display messages The KNAUER Net The photometer can be combined with further instruments from KNAUER in a digital ring connection scheme, enabling control of these instruments by the KNAUER EuroChrom software. The external software control is subject of the following chapter.
  • Seite 27 The instruments of the „Maxi“ series, i.e. the K–2600 UV detector and the pumps K-1000 or K-1001, can be connected to the computer in digital communication network, the KNAUER net, see chapter „RS 232 Serial Interfaces“ on page 25. The serial port of the computer is connected to one of the serial ports on the first instrument, e.g.
  • Seite 28 Simple Maintenance Simple Maintenance Control of the lamp´s functionality The deuterium lamp used with the photometer K–2600 has an extended life time to ensure long-time functionality and reliable measurements with low noise and baseline drift as well as high sensitivity. The actual using time of the lamp depends on different factors, like the number of lamp starts, the average burning time and your requirements concerning noise and sensitivity.
  • Seite 29 Simple Maintenance Analytical flow cells Outer thread Gasket Lens PFA Sealing Fig. 27 Cross-section drawing of an analytical flow cell SOP 6 Cleaning an analytical flow cell This instruction applies to the analytical flow cells A4061, A4042, and A4045. Unscrew the outer threads with the 3 mm hexagonal spanner enclosed in the flow cell´s delivery.
  • Seite 30 Simple Maintenance 4. Push out the light guide and strip the PTFE sealing ring in order to clean the lens. 5. Reassemble the cell in reverse order. Use a new PTFE sealing ring after every disassembly to ensure the consistence of the flow cell. Adjusting the path length of the preparative flow cells SOP 8 Changing the path length...
  • Seite 31 Spare parts and accessories Spare parts and accessories Standard delivery WellChrom K–2600 UV-Detector without cell Operation Manual Power Supply Cable 230 V RS232 Cable 2 Integrator Cables Plug Strips with Connectors Spare Parts A4071 Deuterium lamp A4072 Halogen lamp A4073 Halogen lamp with socket (needed for first installation of a halogen lamp) M1642...
  • Seite 32 Spare parts and accessories Available Flow cells for your K–2600 UV detector All flow cells are also available equipped with fiber optical connectors for the use with the fiber optics version of the photometer K–2600. Analytical Cells Order No. Layer ID channel Volume Material...
  • Seite 33 Technical Data Technical Data Wavelengths 190 - 740 nm, ∆λ 8 nm Simult. Wavelengths 4 with digital control, 2 with usage of analog outputs (,,stand alone“ mode) Lamp Deuterium (standard), Halogen (optionally) Edge filter 370 nm Wavelengths accuracy ± 1 nm Scan function on flow Range of measurement...
  • Seite 34 Declaration of conformity Declaration of conformity Manufacturer’s name Wissenschaftliche Gerätebau Dr. Ing. Herbert KNAUER GmbH Manufacturer’s address: Hegauer Weg 38 14163 Berlin, Deutschland WellChrom Spectro Photometer K–2600, Order Number A 4270 complies with the following requirements and product specifications: Low Voltage Ordinance (73/23/EWG);...
  • Seite 35 14 days of receipt of the instrument. Defective detectors should be sent to the manufacturer for repair. Wissenschaftliche Gerätebau Dr. Ing. Herbert Knauer GmbH Hegauer Weg 38 D-14163 Berlin Tel: 030 – 809 727 – 0 Fax: 030 –...
  • Seite 37 Hinweise zum Gebrauch des Handbuchs Hinweise zum Gebrauch des Handbuchs Dieses Handbuch bezieht sich auf den WellChrom K-2600 UV Detektor der Firmenversion 1.06 oder höher. Es gilt für alle Kombinationen mit den analytischen Messzellen der Bestellnummern A4061, A4042, A4045, präparative Messzellen der Bestellnummern A4066, A4067, A4068, A4069, A4095 und alle U-Z View...
  • Seite 38 Zwei einstellbare Analogausgänge und die Option für eine analoge Fernsteuerung sind ebenfalls zugänglich. Weitere Merkmale des K-2600 UV Detektors sind die Steuerung anderer Geräte über Event Outputs, die Steuerung eines Fraktionsammlers durch ein Zeitfenster und/oder die Signalhöhe sowie die Möglichkeit zur Ausgabe von ratio plots über Analogausgänge, z.B.
  • Seite 39 Teil fehlen, wenden Sie sich bitte an unsere Serviceabteilung. Stromversorgung, Ein/Aus, Autotest Der K-2600 UV Detektor hat eine universelle Stromversorgung, die im Bereich von 90 bis 260 Volt Wechselstrom arbeitet. Eine manuelle Einstellung entsprechend der örtlich anliegenden Spannung ist deshalb nicht erforderlich.
  • Seite 40 Palette der von KNAUER lieferbaren Messzellen installiert werden. SOP 1 Installation der Messzelle Die folgende Anweisung gilt für den K-2600 UV Detektor ohne Glasfaseroptik, siehe Abb. 2 „Frontansicht des K-2600 UV Detektors“ auf Seite 41. Lösen und entfernen Sie die beiden Rändelschrauben (3) von Hand.
  • Seite 41 9. Messzelleneingang Abb. 2 Frontansicht des K-2600 UV Detektors und Messzelle Funktion der Folientastatur Siehe Folientastatur (2) in Abb. 2 „Frontansicht des K-2600 UV Detektors“. Pfeiltasten Die gelben Pfeiltasten dienen der Cursorbewegung und -positionierung auf dem Display und zur Bestätigung der Eingabewerte.
  • Seite 42 Betrieb des Photometers Rückansicht des Photometers 5.10 Abb. 3 Rückansicht des Photometers K-2600 Sicherungsfassung Netzanschluss Netzschalter RS-232 Interface Sockel für Ethernet-Anschlüsse Ventilator Seriennummer Anschlussleiste für Fernsteuerung Anschlussleiste für Ereignissteuerungen 5.10 Analogausgänge (zum Schreiber oder Integrator) Betrieb des Photometers Display und Menüstruktur Nach dem Einschalten des Gerätes, siehe Kapitel „Stromversorgung,...
  • Seite 43 Zeitlimits von 60 Sekunden keine Taste betätigt wurde. Das SETUP Menü Im SETUP Menü können die Parameter für den Betrieb des K-2600 UV Detektors eingestellt werden, siehe Abb. 6 auf der folgenden Seite. Diese Parameter umfassen alle notwendigen Werte für den Betrieb des Gerätes.
  • Seite 44 0.0000 no:001 00457.1 DATE: 11.11.99 dd.mm.yy SIGNAL sig:0.1485 absorbtion ref:0.0725 TIME: 08.31.10 hh.mm.ss CONTROL: KNAUER NET SCAN OUT: Baud rate 9600 Speed:5 steps/s ANALOG IN: ANALOG OUT FULL SCALE: Set Zero actual_ :000 1 au -> 1V ANALOG OUT OFFSETS: +000.00mV +000.00mV...
  • Seite 45 Kalibrierungspunkt erzeugt wird. Steuerung Das Gerät kann auf verschiedene externe Steuerungen eingestellt werden. Sie können zwischen dem KNAUER-NET, bei dem die Baudrate gegenwärtig auf 9600 begrenzt ist, RS-232, RS-485 und ANALOG auswählen. Bei der Option ANALOG kann nur eine...
  • Seite 46 232 oder RS-485 Protokollen zur Steuerung des Gerätes mit einem Terminalprogramm. Die Option KNAUER-NET wird für den „stand alone“ Betrieb des K- 2600 UV Detektors oder für die Kombination mit anderen KNAUER- Geräten, z.B. für die Fernsteuerung mit der EuroChrom Software genutzt, siehe Kapitel „Softwaresteuerung des K-2600 UV Detektors“...
  • Seite 47 Betrieb des Photometers Das GLP Menü Das GLP Menü gibt Berichte über die Einsatzstatistik des Photometers. Setup Main Menu GLP: Lamp no:0001 0457.3 h starts:0061 GLP: Total working time (lamp) 00457.3 h GLP: Total working time (motor) 00693.2 h GLP: Last error codes GLP: Installation date 15.06.97 GLP: Last service...
  • Seite 48 Abb. 12 Blockdiagramm des VIEW Menüs Direkte Steuerung des K-2600 UV Detektors Die direkte Steuerung des K-2600 UV Detektors erfolgt über das Steuerfeld. Viele Funktionen, wie die Festlegung der Wellenlänge(n) mit Ausnahme des Scannens, können über das Steuerfeld geregelt werden.
  • Seite 49 Betrieb des Photometers Load Edit Prog Events: 2 Signal 1 Signal 2 Prog Clear 0 off 0 on 1 [au] [au] 01 -- -.2030 .0109 Setup Link View 000.0 λ 1 λ 2 Hold 0 Time Run 1 [min] [nm] [nm] Abb.
  • Seite 50 EVENTS – Die EVENT Ausgänge an der Geräterückseite liefern zeitprogrammierte Signale an andere Geräte. Alle Möglichkeiten sind zusammen mit denen des Fernsteuerungsausganges auf der Seite 57 im Kapitel „Verbindung anderer Geräte mit dem K-2600 UV Detektor“ beschrieben. Wenn ohne Zeitprogramm gearbeitet wird, können die Events zur Fraktionssammlung genutzt werden, siehe Abschnitt „Analogausgabe...
  • Seite 51 Eventprogrammierung für den Fraktionssammler Zur Programmierung der Steuerung eines Fraktionssammlers über den EVENT Ausgang des K-2600 UV Detektors unter Nutzung der Signalhöhe und eines definierten Zeitfensters verfahren Sie wie folgt: 1. Gehen Sie im SETUP Menü in das Fenster FRACTION, siehe Abb.
  • Seite 52 Betrieb des Photometers Event 1 (Übertragungsausgang) ist damit zwischen der 5. Und 10. Minute aktiviert. Jeder Peak, der innerhalb dieses Zeitfensters die im SETUP Menü definierte Signalhöhe (in diesem Beispiel 0,32) übersteigt führt zur Erzeugung eines Eventsignals am Signalausgang. Peaks, die zwischen 0 und 5 min die Signalhöhe überschreiten erzeugen kein Eventsignal.
  • Seite 53 Verknüpfungen haben Zeilennummern von No. 01 bis No. 99. Jede Zeile enthält ein Programm, eine Zahl für Wiederholungen und einen programmierbaren Wartestatus. Der K-2600 UV Detektor kann bis zu 9 verschiedene Verknüpfungen speichern, die maximale Anzahl von möglichen Programmen in der Summe der Verknüpfungen ist auf 100 begrenzt.
  • Seite 54 Betrieb des Photometers Programmierung von Verknüpfungen Geben Sie die Nummer der gewünschten Verknüpfung im Edit Prog Feld ein, z.B. 22 für Verknüpfung L2 und betätigen Sie zur Bestätigung eine Pfeiltaste. Teil A der Abb. 18 auf Seite 54 zeigt diesen Schritt mit einem blinkenden Cursor bei No**.
  • Seite 55 381. . .740 λ 1 λ 2 Hold 0 Time Run 1 [min] [nm] [nm] Abb. 20 Das Scan Menü Der K-2600 UV Detektor kann bis zu vier verschiedene Scans in seinem internen Speicher aufnehmen. Diese vier Scans sind...
  • Seite 56 Spektraldaten im internen Speicher des K-2600 UV Detektors gelöscht. Autozero Scan Vor der Aufnahme von Spektren, muss der K-2600 UV Detektor einen Autozero Scan durchführen. Im Autozro Scan wird das Spektrum des Eluenten vermessen. Diese Daten werden zur Korrektur des Spektrums Ihrer Analyse mit dem Spektrum Ihres Lösungsmittels gespeichert.
  • Seite 57 Detektor Verwendung der Event- und Fernsteuerungsleiste An der Rückseite des K-2600 UV Detektors befinden sich zwei elektrische Anschlussbuchsen, siehe 5.8 und 5.9 in Abb. 3 auf Seite 42. Sie dienen dem Empfang oder dem Senden von Signalen von oder zu anderen Geräten.
  • Seite 58 Die zwei RS 232 Schnittstellen auf der Geräterückseite, siehe 5.4 in Abb. 3 auf Seite 42, ermöglichen einen digitalen Datenaustausch zwischen dem K-2600 UV Detektor und kompatiblen Geräten wie Pumpen oder einem PC mit EuroChrom Software. Alle Geräte kommunizieren miteinander wie ein integriertes Netzwerk.
  • Seite 59 Betrieb unter einem der HPLC Softwarepackete EuroChrom  für Windows oder ChromGate zugänglich. Abb. 24 HPLC-Softwarepakete In Kombination mit der Software kann der K-2600 UV Detektor bei bis zu vier Wellenlängen simultan messen und in jedem Lauf eine...
  • Seite 60 Wellenlängenbereich aufnehmen. Eine störungsfreie Detektion und Instrumentensteuerung wird durch das voll digitalisierte KNAUER Netz erreicht. In diesem Kapitel werden die für die Arbeit mit dem K-2600 UV Detektor unter EuroChrom oder ChromGate am Detektor notwendigen Einstellungen erklärt. Bezüglich detaillierterer Informationen zu den Merkmalen der Software und zur Arbeit mit ihr informieren Sie sich bitte im jeweiligen Softwarehandbuch.
  • Seite 61 Bedingungen (Dummyzelle, λ = 240 nm) zu überprüfen. Dies gilt insbesondere, wenn zunehmendes Rauschen oder nachlassende Empfindlichkeit bei der Messung mit dem K-2600 UV Detektor beobachtet werden. Treffen diese Beobachtungen mit einem Abfall des ref Wertes auf 0,1 oder darunter zusammen, sollte die Deuteriumlampe durch eine neue ersetzt werden.
  • Seite 62 Einfache Wartung Messzellenreinigung Ein Rauschen der Basislinie und verringerte Empfindlichkeiten können durch eine verschmutzte Messzelle auftreten. Dies wird auch durch einen niedrigen sig Wert im Signal Menü beim Spülen der Messzelle mit reinem Lösungsmittel angezeigt. Alle Messzellen können zur Reinigung der Linsen leicht demontiert werden. Analytische Messzellen Gewindering Halterung (Druckstück)
  • Seite 63 Einfache Wartung SOP 7 Reinigung einer präparativen Messzelle Diese Beschreibung gilt für die präparativen Messzellen A4066, A4067, A4068 und A4069. Die präparativen Messzellen haben eine stabförmige Lichtführung anstelle der konkaven Linse analytischer Zellen. 1. Lösen Sie den Gewindering mit einem Inbusschlüssel. 2.
  • Seite 64 Linse PEEK Blende PEEK Distanzscheibe Dichtungshalter Lichtführung mit PTFE Dichtung Abb. 29 Lichtleiteranschluss einer präparativen Messzelle Ersatzteile und Zubehör Standardauslieferung WellChrom K-2600 UV Detektor ohne Messzelle Bedienungshandbuch Netzanschlusskabel 230 V RS-232 Kabel 2 Integratorkabel Steckerleisten mit Anschlüssen Ersatzteile A4071 Deuteriumlampe...
  • Seite 65 Ersatzteile und Zubehör Verfügbare Messzellen für den K-2600 UV Detektor Alle Messzellen sind auch mit Lichtleiteranschlüssen für den Einsatz in der Lichtleiterversion des K-2600 Photometers lieferbar. Analytische Durchflusszellen Bestellnr. Schichtdicke Innendurch- Volumen Material Flussrate Zul. Zelltyp (mm); messer (µL) (mL/min) Höchstdruck...
  • Seite 66 Technische Daten Technische Daten Wellenlängen 190 - 740 nm, ∆λ 8 nm Simult. Wellenlängen 4 bei digitaler Steuerung, 2 bei Nutzung von Analogausgängen (,,stand alone“ Modus) Lampen Deuterium (Standard), Halogen (optional) Kantenfilter 370 nm Wellenlängengenauigkeit ± 1 nm Scan Funktion im Fluss Messbereich 0-4 AU...
  • Seite 67 Konformitätserklärung Konformitätserklärung Name des Herstellers Wissenschaftliche Gerätebau Dr. Ing. Herbert KNAUER GmbH Anschrift des Herstellers: Hegauer Weg 38 14163 Berlin, Deutschland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt WellChrom K–2600 UV-Detektor, Bestellnummer A 4070 den folgenden Anforderungen und Produktspezifikationen entspricht: Niederspannungverordnung (73/23/EWG);...
  • Seite 68 Garantiebedingungen Garantiebedingungen Die werksseitige Garantie für den WellChrom K-2600 UV Detektor beträgt ein Jahr ab Versanddatum. Unsachgemäße Bedienung des Gerätes und Folgen einer Fremdeinwirkung sind hiervon ausgenommen. Ebenso sind Verschleissteile wie z. B. Sicherungen, Dichtungen, Lampen und Verstopfungsschäden sowie Verpackungs- und Versandkosten von der Garantie ausgenommen.