Herunterladen Diese Seite drucken

3M Speedglas G5-01 Gebrauchsanweisung Seite 29

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Speedglas G5-01:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
N
BRUKSANVISNING
Les disse instruksjonene sammen med andre relevante Bruksanvisninger
og Referansehefter der du vil finne informasjon om godkjente
kombinasjoner, slitedeler, reservedeler og tilbehør
SYSTEMBESKRIVELSE
3M™ Speedglas™ G5-01 Sveiseskjerm er utviklet for bruk sammen med
G5-01 serien sveiseglass og beskyttelsesglass. Speedglas G5-01
sveiseskjerm vil beskytte brukeren øyne og ansikt fra gnister, sprut,
skadelig ultraviolett stråling (UV) og skadelig infraråd stråling (IR) fra
enkelte lysbue sveiseprosesser. Sveiseskjermen vil også gi
åndedrettsbeskyttelse når den brukes sammen med en godkjent luftenhet.
ADVARSEL!
Riktig valg av type produkt og trening i bruk og vedlikehold er helt
nødvendig for at produktet skal beskytte brukeren. Ved ikke å følge alle
instruksjoner og advarsler ved bruk av dette produktet, og/eller ved ikke å
bruke produktet under hele eksponeringstiden, vil det kunne medføre
helseskade, føre til alvorlig eller livstruende sykdom, eller kroniske lidelser.
For riktig valg av produkt og riktig bruk, må du følge lokale bestemmelser
og lese all vedlagt informasjon
^ Vær spesielt oppmerksom på advarsler hvor disse forekommer.
GODKJENNINGER
Det personlige verneutstyret er merket i henhold til Europeiske PPE
Forordninger, Direktiver og harmoniserte Europeiske Standarder som vist i
figur 16. Her er det også informasjon om Akkreditert Sertifiseringsinstitutt
som har utstedt EU-Type Sertifikat for det personlige verneutstyret (Modul
B), og hvis aktuelt, Akkreditert Sertifiseringsinstitutt som er anvarlig for
overvåkning av produsentens kvalitetssytem for produksjon av personlig
verneutstyr (Modul D). EU-Type Sertifikat og Samsvarserklæring er
tilgjengelig på www.3M.com/welding/certs.
BRUKSBEGRENSNINGER
^ Bruk kun originale 3M slitedeler, reservedeler og tilbehør som vist i
referanseheftet, og innenfor bruksområdet beskrevet i Tekniske
Spesifikasjoner.
^ Bruk av uoriginale deler, dekaler, maling eller andre modifikasjoner
som ikke er spesifisert i denne bruksanvisningen, kan svekke beskyttelsen
kraftig og kan oppheve garantirettighetene eller føre til at produktet ikke
lenger samsvarer med klassifiseringer og godkjenninger.
^ Vernebriller som brukes over vanlige optiske briller kan overføre støt og
derfor utgjøre en fare for brukeren.
^ Briller med minerallinse skal kun brukes sammen med en passende
bakgrunnsfarge.
^ Sveiseskjermen er ikke utviklet for sveising/skjæring over hodeøyde
hvor det er fare for at fallende smeltet metall kan forårsake brannskade.
^ Materialer som kan komme i kontakt med huden til brukeren er ikke
kjent for å kunne forårsake allergiske reaksjoner hos de fleste individer.
Disse produktene inneholder ikke komponenter som er laget av
naturgummien lateks.
^ Ikke bruk som åndedrettsbeskyttelse hvis stoffene er ukjente, der
ukjent konsentrasjon eller utgjør umiddelbar fare for liv og helse (IDLH).
^ Må ikke bruks i områder med mindre enn 19,5% oksygen. (Hvert enkelt
land kan ha andre grenser. Søk informasjon hvis du er i tvil).
^ Må ikke brukes i brannfarlige miljøer.
^ Forlat the forurensede området umiddelbart hvis: Hele- eller deler av
systemet blir skadet, luftstrømmen inne i hodesettet reduseres eller
stanser, det blir vanskelig å puste, du blir svimmel eller føler ubehag, du
kjenner luft eller smak av forurensning, eller du blir irritert.
^ Vind over 2 m/s, eller veldig høy arbeidsintensitet (der trykket inne i
hodesettet kan bli negativt), kan redusere beskyttelsen. Juster utstyret
etter behov, eller vurder en alternativ løsning for åndedrettsvern.
^ Brukere må være glattbarbert der ansiktstetningen kommer i kontakt
med ansiktet.
^ Ikke ta av deg sveiseskjermen eller skru av lufttilførselen før du har
forlatt det forurensede området.
^ Filtre for åndedrettsbeskyttelse skal kun monteres på turboen, ikke
direkte på hodesettet.
MERKING PÅ UTSTYRET
Sveiseskjerm: 3M EN166B*, 3M EN175B, 3M EN12941 TH3, 3M
EN14594 3B
Visir: 3M 1 BT N
3M = Produsent
1 = Optisk klasse
B = Motstand mot høyhastighetspartikler med medium energi (120 m/s)
BT = Motstand mot høyhastighetspartikler med mudium energi (120 m/s) i
utvidet temperaturområde (-5°C til +55°C)
N = Motstand mot dugging
TH3 = Nominell BeskyttelsesFaktor 500, høyere styrkekrav for
pusteluftslange og koplinger.
3B = Nominell BeskyttelsesFaktor 200, høyere styrkekrav for
pusteluftslange, trykkluftslange og koplinger.
Hvis merkingen for slagmotstand (F,B) ikke er lik på det ytre
beskyttelsesglasset og sveiseskjermen, er det laveste beskyttelsesnivå
som gjelder for det komplette produktet.
*EN166: Hvis det er behov for beskyttelse mot høyhastighetspartikler i
utvidet temperaturområde, må valgte øyevern være merket med
bokstaven T umiddelbart etter bokstaven for slagmotstand (f.eks. FT, BT
eller AT). Hvis bokstaven for slagmotstand ikke etterfølges av bokstaven T,
må øyevernet kun brukes mot høyhastighetstpartiker i romtemperatur.
Andre merkinger på produktet refererer til andre standarder.
Z = Les instruksjonene før bruk
R
= Produksjonsår
Q
= Produksjonsmåned
KLARGJØRING FØR BRUK
^ Kontroller nøye at produktet er helt (se fig. 1), uskadet og riktig
montert. Alle ødelagte eller skadede deler må byttes ut før bruk. Ripede
eller ødelagte visir/ytre beskyttelsesglass må byttes med nye.
^ Sveiseskjermen er varmebestandig, men kan ta fyr eller smelte ved
kontakt med åpne flammer eller veldig varme overflater. Hold skjermen
ren for å minimere denne risikoen.
^ Kontroller nøye hele sveiseskjermen før hver gangs bruk. Se etter
sprekker og lyslekkasjer. Et visir med riper, sprekker eller andre ujevnheter
vil redusere sikten, og kan redusere beskyttelsen betraktelig. Alle ødelagte
deler må byttes ut med en gang. Ta av eventuell beskyttelsesfilm før bruk.
BRUK AV PRODUKTET
Hodeinnredning
Juster hodeinnredningen/sveiseskjermen slik at den passer og sitter
komfortabelt (se fig. 2-4). Den bakre delen av hodeinnredningen kan snus
opp ned for å gjøre plass til f.eks. en caps med bremmen bakover, fig. 5a.
Det er to forskjellige hodestørrelser en kan velge mellom, en standard og
en stor, for best tilpasning og komfort, fig. 5b. Juster posisjonen til
luftlederkanalen ved å bruke holderen som sitter bak på
hodeinnredningen, fig. 5c-5d.
PARKERINGSPOSISJON OG DROPFRIKSJON
Sveiseskjermen har to justeringsskruer med to forskjelige funksjoner, og
som virker uavhengig av hverandre. Skruen på høyre side som er merket
FRICTION brukes for å justere skjermens friksjonen opp og ned. Ved å vri
denne skruen med klokken øker friksjonen, fig. 16a. Skruen på venstre
side er merket PARKING, og er for parkeringsposisjonen.
Parkeringsposisjonen vil holde sveiseskjermen i oppreist posisjon uten
behov for friskjon. Juster denne skruen med klokken til du oppnår
tilstrekkelig kraft for å holde skjermen oppe, fig. 16b. Merk! Hvis denne
skruen trekkes til for mye vil ikke skjermen løsne fra parkeringsposisjonen.
Hvis skruen trekkes til for lite vil ikke skjermen forbli i
parkeringsposisjonen. Hvis en ønsker friksjonsfunksjon på begge sider,
kan parkeringsfunksjonen dekativeres ved å fjerne metallskiven, fig. 16c.
ANSIKTSTETNING
Det er viktig at ansiktstetningen er riktig montert på sveiseskjermen, fig.
11a. Juster ansiktstetningen slik at den er tilpasset formen på ansiktet.
Tetningen må ligge tett mot ansitet for at systemet skal gi riktig
beskyttelsesfaktor, fig. 11b. Løft og senk sveiseskjermen ved å trekke i de
to tappene på ansiktstetningen. Tappene er utviklet for lettere å kunne føre
ansiktstetningen over optiske briller, fig. 11c. Kontroller at ansiktstetningen
sitter riktig rundt hele ansiktet.
LUFTKONTROLL
28

Werbung

loading