Herunterladen Diese Seite drucken

Sharp OPTONICA RP-7100H Bedienungsanleitung Seite 9

Stereo laufwerk

Werbung

ASSEMBLING
AND
SET-UP
following procedures:
1. Remove
a ribbon
and
tonearm
lock from
the tonearm.
ZUSAMMENBAUEN
UND
EINSTELLEN
Dieses Gerat ist bei Auslieferung gegen Erschut-
terungen
oder
St6&e
wahrend
des
Transports
geschutzt.
Die Vorbereitung
auf die nachstehend beschrie-
bene Weise vornehmen.
3.
Den
Tonarm
zur
Tonarmstutze
zuruckbe-
wegen.
ASSEMBLAGE
ET
REGLAGE
Lors
de la livraison,
cet appareil
est protégé
contre
les vibrations et chocs du transport.
Effectuez
la préparation
en fonction
des pro-
cédés suivants:
1.
Enlevez le ruban et le verrous du bras, hors
du bras de pick-up.
2.
Portez
le
bras
de
pick-up
au-dessus
du
mandrin
central
du
plateau
et
glissez
le
comtrepoids
a l'extrémité arriére du bras de
pick-up.
3. A la main, replacez le bras sur son appul.
4.
Gently slide the headshell
into the tonearm
and turn the clamp collar in arrow direction
to fix the headshell.
5.
Hold the platter with both hands and gently
- place it over the center spindle.
6.
Place
the
rubber
mat
over
the spindle
and
press till flat.
4.
Den
Tonabnehmertrager
vorsichtig
in den
Tonarm
schieben,
und.
die
Schlie&man-
schette
in
Pfeilrichtung
drehen,
um
den
Tonabnehmertrager zu befestigen.
5.
Den
Plattenteller
mit
beiden
Handen
fest-
halten
und
vorsichtig
auf
die
Mittelachse
setzen.
6. Die Gummimatte
Uber die Achse legen und
drucken, bis sie flach ist.
4.
Faites doucement
glisser la coque
de la téte
phonocaptrice
dans
le bras
de
pick-up
et
fixez le collier dans le sens de la fleche pour
fixer la coque de la téte phonocaptrice.
5.
Tenez
le plateau
des deux
mains et posez-le
doucement sur le mandrin central.
6.
Placez le tapis de caoutchouc sur le mandrin
central
et le pressez-le
jusqu'a ce qu'il soit
plat.
MONTAJE
E INSTALACION
El
presente
aparato
se
protege,
al hacer
el
envio del mismo, contra las vibraciones o golpes
que puedieran ocurrir durante el transporte:
Habra que proceder a hacer los preparativos de
acuerdo a cuanto se expone a continuacion.
1. Quitar la cinta y el seguro del brazo sonoro
que sujeta a éste.
2.
Mover
el brazo sonoro
hasta encima del eje
central
del
platillo
y hacer
correr
el con-
trapeso
hacia
la punta
trasera
del
brazo
sonoro.
3.
Volver acolocar el brazo sonoro en el apoyo
del mismo con la mano.
4.
Introducir
gentilmente
la
capsula
de
la
cabeza
en
el brazo
sonoro
y girar el collar
de sujecién
en
el sentido
indicado
por
la
flecha para sujetar bien fuerte la capsula.
5. Sujetar
el
platillo
con
ambas
manos
y
depositarlo
delicadamente
sobre
el
eje
central.

Werbung

loading