Herunterladen Diese Seite drucken

Sharp OPTONICA RP-7100H Bedienungsanleitung Seite 2

Stereo laufwerk

Werbung

TABLE
OF CONTENTS
INHALTSVERZEICHNIS
TABLE DES MATIERES
INDICE
Designation
of parts
............-
Warnings
PROUFES:
35-4552
one eote ie a
el
et a
Preparation
foruse......-.-.-.488.
AC mains voltage. .......--+.-5.
Cartridge mounting
..........-:+.
Assembling and setup
....-.---.
Tracking force adjustment
Tonearm lifter
.........5.5625
06,
Glass plate mounting
..........-.
Location of the unit
.........-..,
Connection
to amplifier
..........
Operation
«. o-4 % d.car sc $508 are
Gee
Automatic
play... ....---+87 258,
APLD (Auto Program Locate Device)
.
Repeat play
..........-.+6.028204
Manual play ...........-.-.-..-.
:
Adjustment of automatic lead-in
MOCNANISM:
4
iw
we
oe
we
Se we
Cleaning the styjustip
..........-
Cabinet cleaning
........-....:5
Trouble shooting chart
......-....+:
Speci fications...
2k
ve ewe we
wR
Schematic diagram
........-.-.
065
Bezeichnung
der Teile...........5.
2
Nomenclature
des pieces
..........
2
Localizacion
de las piezas..........
Warnungen
..
1.2. + 2 ee
eet
te
ets
3
AVEFUSSEINICNUS | a6
6S
wl ace eee ee
er ae Se
3
Precausicones
a tomarse
..........
Besondere
Markmale
..........46.
4
Caracteristiques
...........-0200-
4
Ventajas
presentadas
...........4-
Vorbereitung
fur den Betried
.......
6
Préparation pour l'utilisation
........
6
Preparativos previos alusO
.........,
Netzspannung
......-2.2-2
580]
6
Tension de courant secteur
........
6
Tension de la tinea de alimentacion
Befestigen
des Tonabnehmersystems..
7
Montage de lacallule............ .
a
de corriente
alterna
..........-5
Zusammenbauen
und
Einstellen
....
8
Assemblage et reglage...........
8
Montaje del cartucho
..........
'
Einstellen der Auflagekraft
......
9
Réglage de la force d'appui
........
9
Montaje e instalacion
...........
TORAGINL
ace
ik AS ae
YH a
11
Elévateurdubras..............
11
Ajuste de la fuerza de seguimiento ...
.
Anbringen
der Glasplatte
........
11
Montage de la plaque de verre
_.....
11
Alzador del brazosonoro
........
F
Aufstellen des Gerates
.........
12
Emplacement de l'appareil
........
12
Manera de quitar la placa
AnschlieBen
an den Verstarker
....
13
Branchement al'amplificateur
......
13
de vidrio
..
6.
ee
ee
ee
ee
es
Bedienung
.........-. B e
ie te Gates
. 14
Operation
ganic
See
eee
eS
14
Donde colocar el aparato
.........
Automatisches Abspielen
........
14
Lecture automatique............
14
Conexion al amplificador
.........
APLD
(Automatische
APLD (Dispositif de localisation
Funcionamiento
Sete
'
Programmsuchvorrichtung)
..-- - 17
automatique des programmes)
....
17
Ejecucion automatica
..........
Wiederholtes
Abspielen
.........
20
Lectureenrépétition
...........
20
Dispositivo APLD (= de localizacion
Manuelles Abspielen......-....-:
21
Lecture manuelle.........0...0..
21
automatica de los programas).....
;
Einstellen der Einlaufpositions-
Réglage du mécanisme d'entrée
Ejecucion repetida
.........-...
automatik
........-5+0220%
22
automatique... ..........08.
22
Ejecuci6n manual
....-...+---
Reinigen der Nadelspitze
........
23
Nettoyage de la pointe de l'aiguille.
. . . 23
Regulacion de! mecanismo de descenso
Reinigen
des Gehauses
.........
23.
Nettoyage ducoffret............
23
QUTOMATICO
6s
ee
6 eo
Se
ee
:
Fehlersuchtabelle
..............
25
Tableau de recherche des pannes......
26
Limpieza de la punta de laaguja
....
Technische Daten
...........00..
28
Données techniques
.......-....-.-
28
Limpieza del gabinete
..........
Schematischer
Schaltplan
..........
29
Diagramme schématique.........
».
29
Tabla de localizact6n de fallas
......
Especificaciones tecnicas
.........
:
Diagrama esquematico..........-.
ee
wh
SO
NOTE
FOR
USERS
IN
UK
~A\
IMPORTANT:
The
wires
in the mains
lead of this apparatus
are coloured
in accordance
with the following code:
BLUE:
"NEUTRAL"
BROWN:
EVE
CONNECTING
PLUG TO
MAINS
LEAD:
As the colours
of the wires in the mains jead of this apparatus may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
*
The wire which
is coloured
BLUE
must be connected
to the termina! which
is marked with the
letter
N or coloured BLACK.
*
The
wire which
is coloured
BROWN
must
be connected
to the terminal
which
is marked with
the letter L or coloured RED.
This apparatus must be protected by a 3A fuse in the mains piug or distribution board.
This equipment leaves the factory adjusted for use on a 240 voit (50 Hz} mains supply.
For other voltages see page 6.
17
- 20
» 21
22
- 23
- 23
- 27
» 29

Werbung

loading