Herunterladen Diese Seite drucken

Pfaff hobby 340 Bedienungsanleitung Seite 9

Werbung

Die Modelle 521-741 haben einen Frei
arm für röhrenförmiges Nähgut.
Les modèles 521-741 possèdent un
bras libre pour la mise en oeuvre
d'articles tubulaires.
I modelli 521-741 hanno un braccio
libero per cucire capi tubolari.
De types 521 t/m 741 hebben een vrije
arm voor rondgevormde kleding.
Nähfläche an die Maschine schieben
•(Führungsstift in Bohrung).
Mettre le plan de travail en place (les
broches doivent s'engager dans les
trous correspondants).
Spingere il piano di lavoro verso la
macchina (i perni di guida devono
entrare negli appositi fori).
Aanzetwerktafeltje aan de machine
schuiven (stiften in opening).
Stoff unter den Nähfuß legen.
Placer du tissu sous le pied presseur.
Porre la stoffa sotto il piedino.
Werkstuk onder de naaivoet leggen.
Stoffdrückerhebel 19 senken.
Descendre le levier 19.
Abbassare la leva premistoffa 19.
Stofdrukker 19 omlaag.
Fadenspannung überprüfen
Die normale Einstellung liegt im weiß
markierten Bereich von 3-5. Je höher
die Zahl, je fester die Spannung.
Die Überprüfung wird mit einem breiten
Zickzackstich vorgenommen.
Eine kurze Naht nähen. Die Faden-
verknotung soll in der Mitte der Stoff¬
lagen liegen.
WWW
Anlasser niedertreten. Je tiefer man
drückt, um so schneller näht die Hobby.
Abaisser la pédale du rhéostat. Plus la
pedale sera abaissée, plus la «Hobby»
coudra vite.
Premere il reostato: Più a fondo si
preme il pedale, più veloce cucirà la
"hobby".
Snelheidspedaal intrappen. De voet-
druk op het pedaal regelt de snelheid
van de machine.
^Oberfadenspannung 16
A = Einstellmarkierung.
"1
Tension du fil d'aiguille 16
A = repère de réglage.
.
i
Tensione superiore 16
A = marcatura per la regolazione.
1
Bovendraadspanning 16
A: Zichtbare cijferindikatie.
1
_
_
Tensions des fils
j
Position de réglage normale dans1 la
plage blanche, entre 3 et 5. Tension
d'autant plus forte que le Chiffre est
grand. Controler à l'aide d'un point
zigzag large. Coudre quelques points.
Les fils doivent se nouer dans l'épais-
seur des tissus.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hobby 521Hobby 541Hobby 721Hobby 741