Herunterladen Diese Seite drucken

Pfaff hobby 340 Bedienungsanleitung Seite 13

Werbung

Nadel auswechseln
(System 130/705 H):
Schraube A lösen. Nadel herausneh*
men. Neue Nadel (flache Kolbenseite
nach hinten) ganz nach oben schieben.
Schraube festdrehen.
Remplacement de Taiguille
(système 130/705 H):
Desserrer la vis A et retlrer l'aiguille.
Engager l'aiguille neuve (le méplat du
talon vers Carrière) jusqu'à la butée et
serrer la vis.
Sostituzione dell'ago
(sistema 130/705 H):
.¡¿Allentare vite A. Togliere l'ago. Inserire
ago nuovo (parte piatta del fusto verso
dietro) completamente In sù. Fissare la
vite.
Naald wisselen: Schroef losdraaien.
Naald eruit halen. Nieuwe naald
(130/705 H) met de platte kant naar de
achterzijde, zo hoog mogelijk in de
houder schuiven. Schroef A vastdraaien.
Transporteur versenken:
Grundplattendeckel 25 abnehmen, oder
Freiarmklappe 10 öffnen.
Versenkschieber nach C schieben =
versenkt, nach B schieben = zum
Nähen.
Abaissement de la griffe:
Enlever le cache 25 ou ouvrir le capot
10 du bras libre.
Levier en Position C = griffe
escamotée; levier en position B = griffe
en position couture.
Abbassare il trasporto:
Togliere la placca della base 25 o aprire
sportello 10. Spostare il cursore per
l'abbassamento verso C = abbassato,
spostare verso B = in posizione cucito.
Transporteur uitschakelen:
Grondplaatdeksel 25 afnemen, of Vrije-
armklep 10 openen.
Uitschakelschuif naar C, dan is de
transporteur uitgeschakeldl
naar B geschoven betekent in normale
toestand.
20
Nähfuß auswechseln: Roten Knopf A
drücken. Der Fuß rastet aus.
Changement de la semelle du pied:
Enfoncer le bouton rouge A; la semelle
est llbérée.
Sostituzione del piedino: Premere
bottoncino rosso A. Il piedino si
disinnesta.
Naaivoet wisselen: Druk op rode knop A.
De naaivoet is los.
Nähfuß anbringen: Stoffdrückerhebel
senken und den Fuß dabei so schieben,
daß der Steg B in die Nuten p einrastet.
Mise en place de la semelle: Abalsser
le levier du pied presseur et déplacer la
semelle de manière que I'étrlèr ß
s'emboite dans les rainures G.
Applicazione del piedino: Abbassare la
leva premistoffa e inserire il pedino in
maniera che il perno B si Innesti nella
scanalatura C.
Naaivoet ìnklemmen: Naaivoet zo
onder de klem C leggen, dat ¡de stof*
drukker precies met uitsparing C over
as B klikt.
D und E sind zum Lineal befestigen.
F ist die Nähfußhalterschraubq.
D et E servent à fixer l'étrier jguide-
bord. La vis F fixe Ie support de
semelle.
j
D e E servono per il fissaggio! del
lineale. F è la vite di fissaggio; per il
supporto del piedino.
Lineaalklem: Lineaal in E steken en
met D vastzetten. F is de voet^chroef.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hobby 521Hobby 541Hobby 721Hobby 741