Herunterladen Diese Seite drucken

Sharp GF-9191H Bedienungsanleitung Seite 23

Werbung

CONNECTION OF OUTDOOR
FM AERIAL
@
When
receiving the weak
broadcast o; a distant station, set this
switch to 'mono'.
Otherwise, you may not be able to receive the
station.
@
Falls der Sender
weit entfernt
ist und
sein
Empfang
schwach
ausfillt,
stellen
Sie
diesen
Schalter
auf die ''mono''-Stellung.
Andernfalls ist es unméglich, da& der Empfang ganz ausfallen kann.
@
Pour recevoir les ondes faibles provenant d'une station émettrice
lointaine, mettez ce commutateur sur la position '"'"mono"' sinon i!
se pourrait que l'on ne puisse pas recevoir I'émission.
FM mute.
mode
ANSCHLUSS VON UKW-AUSSENANTENNE
. For adjustment of volume and tone quality, refer to the paragraph
'PLAYBACK OF RECORDED TAPES'
on page 10.
. Fir das Einstetlen von Lautstérke und Klangqualitat, siehe Abschnitt
'WIEDERGABE
BESPIELTER TONBANDER' auf Seite 10.
. Pour le réglage du volume et de la qualité de la tonalité, se reporter au
paragraphe:
LECTURE
DES BANDES
PRE-ENREGISTREES a la
page 10.
. When
the power switch
is set to '' © /tape'' position, the built-in
radio is turned off, but the AC power supply continuously be on.
When this unit is not in use for a long period, be sure to dissconnect
the AC mains lead connector.
. Falls der Netzschaiter auf die
& /tape''-Stellung gestellt wird, wird
das eingebaute Radio ausgeschaltet.
Der Netzstrom wird jedoch nicht
ausgeschaltet.
Wenn Sie das Gerat lange Zeit nicht benutzen, ziehen Sie immer den
Stecker des Kabels aus.
. Lorsque
le commutateur
d'alimentation
(power)
est
mis
sur
la
Position
"' &-/tape'",
ta radio
incorporée
s'éteint.
Cependant,
le
courant n'est pas coupé.
Quand
cet
appareii
n'est
pas
en
service
pendant
longtemps,
ne
manquez pas de débrancher !e cordon secteur de connexion.
CONNEXION
DE
L'ANTENNE
FM
If the broadcast
station
is far away
and
the
signal weak, connect an outdoor
FM
aerial to
the FM external aerial socket of the set.
Falls
der
Sender
weit
entfernt
ist und
die
Signale schwach sind, verbinden Sie eine UKW-
Aufenantenne
mit der UKW-Antennenklemme
des Gerates.
« FM outdoor aerial
+* UKW-AuBenantenne
+ Antenne FM extérieure
When
setting
an
outdoor
FM
aerial,
avoid
areas nearest to auto traffic.
Otherwise noise
can be mixed with the broadcasted signal.
Bei
der
Installierung
der
UKW-Antenne
sind
Orte
nahe
einer
vielbefahrenen
Stra&e
unbe-
dingt zu vermeiden.
Andernfalls
werden
Sie
stérende Geradusche beim Empfang haben.
Si
\Y
*
EXTERIEURE
Lorsque la station émettrice est trés éloignée et
que le signal est faible, branchez une antenne
FM extérieure sur la borne pour antenne FM de
Vappareil.
Pour installer une antenne FM extérieure, évitez
les z6énes
les plus proches
de
la circulation
automobile, sinon des bruits parasites se méle-
raient aux signaux radiodiffusés,
* Schlecht
¢ Mauvais

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Gf-9191hb