Herunterladen Diese Seite drucken

Sulky TRAMLINE CE 300 Originalbetriebsanleitung Seite 69

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRAMLINE CE 300:

Werbung

Equipements / Accessories / Ausrüstungen
A
Limiteur de profondeur pour soc traînant
(contrôle de la profondeur en sol «souple» ou hétérogène)
M
ONTAGE DU LIMITEUR
- Retirer les deux écrous
- Monter le limiteur
3
- Régler la hauteur du limiteur par rapport à la pointe du
soc au sol et serrer.
R
,
ÉALISATION
RÉGLAGE
- Pour déterminer la cote de réglage du limiteur, vous
pouvez vous aider d'une cale
correspond à la profondeur de semis désiré.
Toutefois, si les conditions de sol sont diffi ciles, il est conseillé
de mettre quelques centimètres en plus.
Avec cet équipement, il est aussi conseillé de mettre plus de
pression de terrage aux éléments semeurs.
A
Depth limiter for Suff olk coulter
(depth control in loose or composite soils)
F
ITTING THE LIMITER
- Remove the two H10 nuts
- Fit the limiter
3
- Adjust the height of the limiter in relation to the point of
the share to the ground and tighten.
A
DJUSTMENT
- To determine the limiter setting, a block
corresponds to the required sowing depth may be used
In diffi cult soil conditions, however, you are advised to add
on a few centimetres.
With this equipment, it is also recommended to increase the
depth control pressure on the coulter units.
A
Sätiefenbegrenzer Für Schleppschar
(Tiefenkontrolle in "lockerem" oder heterogenem Boden)
M
B
ONTAGE DES
EGRENZERS
1
- Die beiden Muttern
- Den Begrenzer montieren
- Höhe des Begrenzers in Bezug auf die Scharspitze am
Boden einstellen und anziehen.
A
, E
USFÜHRUNG
INSTELLUNG
- Zur Ermittlung des Einstellwertes des Begrenzers kann
4
ein Paßstück
benutzt werden, dessen Höhe der
gewünschten Saattiefe entspricht.
Bei schwierigen Bodenbedingungen sollten jedoch einige
Zentimeter mehr vorgesehen werden.
Mit dieser Ausrüstung sollte ein höherer Schardruck an den
Säelementen benutzt werden.
1
2
H10 du soc
4
dont sa hauteur
1
2
from the share
4
whose height
2
H10 des Schars
abnehmen
3
B
Uniband pour soc traînant
(semis étale 6-8 cm)
L
'
E MONTAGE SE FAIT À L
ARRIÈRE DU SOC SANS CLÉS SPÉCIALES
- Nettoyer les socs avant le montage
- Mettre l'uniband
1
- Mettre la broche élastique
B
Uniband for Suff olk coulter
(sowing a 6-8 cm wide band)
M
OUNTED AT THE REAR OF THE SHARE WITHOUT THE NEED FOR SPECIAL
.
TOOLS
- Clean the share before mounting
1
- Fit the uniband
2
- Fit the spring pin
B
Uniband Für Schleppschar
(Bandsaat 6-8 cm)
D
M
IE
ONTAGE ERFOLGT AUF DER
- Schare vor Montage reinigen
1
- Uniband
anbringen
- Federstift anbringen
2
R
S
ÜCKSEITE OHNE
PEZIALWERKZEUG
2
FR
EN
4
DE
67
67

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Tramline cx 300Tramline cx 400