Jag:n
•
/ ESC (FETT'
TAMIYA EXPEC sp 2-CHANNEL
RIC SYSTEM (WITH ELECTRONIC
LED'
fy-i-V—
55
d
STICK TYPE TRANSMITTER
LAXJW—5—
IN
6
fit)
SPEED CONTROLLER)
2.QfA0
2ÆßtA
f]
CAUTION
Read carefully
before commencing
also
read
'When
used. Extra care should be taken to avoid personal injury.
Read and follow the instructions
and/or cement, if used (not included in kit).
'Keep
out of reach of small children. Children must not
be allowed to put any parts in their mouths, or pull vinyl
bags over their heads.
VORSICHT
'Bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, sollten Sie alle
Anweisungen gelesen und verstanden haben. Falls ein Kind
das Modell
Erwachsener die Bauanleitung ebenfalls gelesen haben.
'Beirn Zusammenbau dieses Bausatzes werden Werkzeuge
einschließlich Messer verwendet. Zur Vermeidung von
Verletzungen ist besondere Vorsicht angebracht.
'Wenn
Bausatz
beiliegenden Anweisungen.
'Bausatz
Kinder irgendwelche
Plastiktüten über den Kopf ziehen.
PRECAUTIONS
e Bien lire et assimiler
cer I'assemblage.
doit s'effectuer
L'assemblage de ce kit requiert de l'outillage, en particu-
lier des couteaux de modélisme. Manier les outils avec pré-
caution pour éviter toute blessure.
Lire et suivre les instructions
et ou de la colle, si utilisées (non incluses dans le kit).
Garder hors de portée des enfants en bas age. Ne pas
laisser les enfants mettre en bouche ou sucer les pieces,
ou passer un sachet vinyl sur la téte.
7.2Wۥyi'J
2.
3. 'ESC
4.
COMPOSITION
1. 'Transmitter:
and throttle trigger/stick
radio signals which are transmitted through the antenna.
•Trim: Lever for adjusting central position of servo.
'Wheel
adjust
throttle.
2. 'Receiver:
converts them into pulses that operate the model's servo
3.ESC (FETTY')
and speed controller.
3. 'Electronic
from the receiver and controls
motor.
4. 'Steering
receiver
ZUSAMMENSTELLUNG
l. •Sender.
Gaszuggriff/-
umgewandelt
'Trimm:
Servos.
Lenkrad und Gaszuggriff: Setzt die Servos in Bewegung,
7.2W+yilJ—Æ
welche das Auto lenken und Gas geben.
2*55—
2. 'Empfånger:
Senders
Lenkservo und den Fahrregler um.
3. •Elektronischer
Empfänger und regelt den zum Motor fließenden Strom.
4. 'Lenkservo:
Lenksignale in mechanische Bewegung urn.
COMPOSITION
1. 'Emetteur:
manche
gaz/gåchette
3.ESC
le biais
'Trim:
'Volant/Gächette:
la direction et le régime moteur du modöle.
2. 'Récepteur:
en impulsions et contröle les mouvements du(des) servo(s)
et le variateur électronique de vitesse.
3. 'Variateur
récepteur
moteur.
4. 'Servo
récepteur
3
TAMIYA
and fully understand
the instructions
assembly.
A supervising
adult should
the
instructions
if a child
assembles
the
assembling this kit, tools including knives are
supplied
with paints
zusammenbaut,
sollte ein beaufsichtigender
Sie Farben und/oder Kleber verwenden (nicht im
enthalten),
beachten
und befolgen
Sie die dort
von kleinen Kindem fernhalten. Verhüten Sie, daß
Bauteile in den Mund nehmen Oder
les instructions
avant de commen-
La construction
du modéle par un enfant
sous Ia surveillance
d'un
adulte.
d'utilisation
des peintures
ett&Esc
(FETTY')
uxe—
OF 2 CHANNEL
RIC
UNIT
Serves as control box. Steering wheel/stick
movements are transformed
& Trigger: Moves servos, which steer car and
Accepts
signals
from
the transmitter
speed controller:
Accepts
signals
the current going to the
servo: Transforms
signals
received from the
into
mechanical
movements.
DER
2-KANAL
RC-EINHEIT
Dient als Steuergerät.
Lenkrad/-knüppel-
knüppelbewegungen
werden in Funksignale
und über die Antenne ausgesendet.
Hebel zum Einstellen
der Mittelstellung
Der Empfänger
nimmt
die Signale
auf und wandelt
Sie in Steuerimpulse
Fahrregler:
Erhält
Steuersignale
Wandelt
die vom Empfänger
kommenden
D'UN
ENSEMBLE
RIC 2 VOIES
sert de boitier
de commande.
Les actions
de
direction/volant
ou
sur
le
manche
sont converties en signaux radio transmis par
de l'antenne.
dispositif permettant d'ajuster le neutre d'un servo.
permettent de contröler respectivement
capte les signaux de l'émetteur, les convertit
électronique
de vitesse:
reqoit un signal du
et régule la quantité de courant alimentant
de direction:
convertit
les signaux émanant
en mouvements
mécaniques.
RCC TA05 ver.ll Chassis (11050858)
model.
(FETT
into
and
received
und
eines
des
für das
vom
sur le
de
le
du