PRACTICING
ÜBUNG
ENTRAINEMENT
'Practice
to achieve a large regular oval.
•Üben Sie, bis Sie ein sauberes Oval fahren können.
Exercez vous å décrire un grand ovale régulier.
TROUBLE
SHOOTING
FEHLERSUCHE
RECHERCHE
DES
PANNES
fiot<
*Before
sending your R/C model in for repair, check
it again using the below diagram.
*Bevor
Sie Ihr Modell zur Reparatur
prüfen Sie es nochmals
selbst entsprechend
folgenden Anleitung.
*Avant
de renvoyer votre modéle
R/C pour une
réparation,
vérifiez-le
nouveau
en
processus.
PROBLEM
CAUSE
PROBLEME
URSACHE
Weak or no battery
Schwache
Oder
Pack de propulsion manquant ou insuffisament chargée.
Damaged motor.
Model
does
not move.
Motorschaden.
Modell
fährt
nicht.
Moteur endommagé.
Le modéle
ne démar-
re pas.
Worn or broken wiring.
Verschlissene Oder gebrochene Kabel.
Cäblage sectionné ou usé.
ESC
Damaged
electronic
Beschäd igter Fahrregler.
Variateur électronique
Improper position of antenna on transmitter
Sender- Oder Empfängerantenne ist nicht ganz herausgezogen.
Probleme d 'antenne émetteur ou récepteur.
Weak
or no batteries
Schwache
Oder keine
Accus manquants ou insuffisamment chargés dans l'é
ou le modöle.
@EEß
NO control.
Improper assembly of rotating parts.
Keine
Kontrolle.
Unachtsamer
Perte
de contröle.
Mauvais assemblage des pieces en rotation.
Improper lubrication on rotating parts.
Drehende Teile unzureichend geschmiert.
Mauvaise lubrification
Another R/C model using same frequency.
Ein anderes RC-Modell fährt auf der gleichen Frequenz.
I.Jnautre modéle RIC est sur la meme fréquence.
'Use
empty cans etc. as pylons for figure "8" drill.
'Verwenden
Sie leichte,
Markierung für einen 8er-Übungskurs.
Employez des boites vides.„ comme repéres pour
realiser
des
"8".
einsenden,
der
suivant
ce
in model.
keine
Batterien
in Auto.
speed
controller.
de vitesse endommagé.
or model.
in transmitter
or model.
Batterien
in Sender
Oder Auto.
Einbau
drehender
Teile.
des pieces en rotation.
Decelerate when entering into a curve and pick up
the speed after vertex of the curve.
'Nehmen
leere Büchsen
etc.
als
und beschleunigen
Kurve.
Ralentissez å l'entrée d'une courbe et reprenez
de la vitesse apres le passage du milieu de la courbe.
in Cfi
REMEDY
LÖSUNG
REMEDE
Install charged battery.
Voll aufgeladene Batterien einlegen.
Recharger la batterie.
Replace
with new motor.
Durch
neuen
Motor
ersetzen.
Remplacer
par un nouveau
moteur.
Splice and insulate wiring completely.
Kabel anspleißen und gut isolieren.
Vérifier et isoler le cåblage.
Ask manufacturer
to repair.
Erkundigen Sie sich über Reparaturmöglichkeit
Faites réparer par le S.A.V. du fabricant.
Fully extend antenna.
Antenne vollständig
herausziehen.
Déployer entiörement I'antenne.
Install charged or fresh batteries.
Legen Sie geladene Akkus Oder neue Batterien ein.
Installez des accus rechargés ou des piles neuves.
Reassemble them correctly referring to the instruction manual.
Auseinandemehmen und gemäß Bedienungsanleitung neu zusammenbauen.
Réassemblez
correctement
en vous
Apply grease.
Fetten.
Graisser.
Try a different location to operate your model.
Das
Auto
an einem
anderen
Ort fahren
Essayez un autre endroit pour faire rouler votre modéle RIC.
20
suov
Sie beim Einfahren in die Kurve Gas weg
Sie nach dem Scheitelpunkt
n
beim Hersteller.
référant
au manuel
d 'instructions.
lassen.
RCC TA05 ver." Chassis (11050858)
der
n