Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya TAOS 2 BEL DRIVEN 4WD CHASSI ver.II Bedienungsanleitung Seite 13

Werbung

24
Ball connector
Kugelkopf
BBB Xl
Connecteur
rotule
Parts
marked
* are not included
in kit.
Teile mit
sind
im Bausatz
nicht
enthalten.
Les piéces marquées
* ne sont pas
incluses
dans
le kit.
Checking
RIC equipment
1 Install
batteries.
Extend
antenna.
3 Loosen
and extend.
Connect charged battery.
4
Switch
on.
Switch
on.
6
@Trims
in neutral.
Steering wheel in neutral.
8
9
Servo in neutral position.
After attaching
servo saver, switch Off RIC
units
and disconnect
connectors.
Überprüfen der RC-AnIage
iehe Bild rechts.)
1 Batterien
einlegen.
2 Antenne
ausziehen.
3 Aufwickeln
und langziehen.
@Voll aufgeladenen Akku verbinden.
(3) Schalter ein.
6 Schalter
ein.
7 Trimmhebel
neutral
stellen.
8 Lenkrad
neutral
stellen.
@ Dies ist die Neutralstellung des Servos.
Nachdem
der Servo-Saver
angebracht
ist,
die
RC-Einheit
ausschalten
und
die
Stecker
abziehen.
Vérification
de l'équipement
R/C
Mettre en place les piles.
Déployer I'antenne.
3 Dérouler et déployer
fil.
Charger
complétement
la batterie.
4
5
Mettre
en marche.
@ Mettre en marche.
Placer
les trims
au
neutre.
7
8
Le volant
de direction
au neutre.
Le servo
au neutre.
9
Apres
installation
du
sauve-servo.
éteindre
l'ensemble
RIC et débrancher
les
connecteurs.
Screw
BAI
Schraube
Vis
Screw
BC2
Schraube
Vis
3mr7
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
Screw
BC4
Schraube
Vis
BB13
Turn-buckle
shaft
Spann-Achse
Biellette
pas inversés
5m7'Y&Ä5—
Adjuster
Einstellstück
BB22
Chape
rotule
«j3YIÄ-E—5—»
Brushless
motor
Moteur
brushless
BAI
24
Checking RIC equipment
Überprüfen der RC-AnIage
Vérification de I'équipement R/C
-o
*Match
part with servo.
*Den
zum Servo passenden
Sockel aussuchen.
*Utiliser
une piéce adaptée au servo.
Q4
BBI
3x 10m
BC5
Q5
BC6
Attaching
steering servo
Lenkservo-Einbau
Fixation
du servo
de direction
Steering servo
Lenkservo
*Servo
de direction
BC9
3m
BAI
BC9 3m
and BB3 are for attaching
transponder.
and BB3 Sind für die Transponderbetestigung.
et BB3 servent
fixer le transpondeur.
*Make sure the servo is in neutral prior to assembly.
*Servo vor dem Einbau in neutrale Stellung bringen.
*S'assurer
que le servo est au neutre avant assemblage.
Steering servo
*Lenkservo
*Servo
de direction
K6
BB8 5m
QI
Q3
*Attach
as shown
with
servo
*Wie angegeben Servo in Neutralstellung bringen.
* Monter comme indiqué avec le servo au neutre.
*Cut
off.
*Abschneiden.
*Couper.
K3
K4
BC4
BC2 3X18m
13
TAMIYA
(ö)Äi-r
Q4, 05
50
in neutral.
c
18m
O
BB22
BB13
BB22
BAI
BB3 3X15m
RCC TA05 ver." Chassis (11050858)
5m

Werbung

loading