Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya TAOS 2 BEL DRIVEN 4WD CHASSI ver.II Bedienungsanleitung Seite 15

Werbung

Screw
BCI
Schraube
Vis
Screw
BA4
Schraube
Vis
Flange lock nut
Sicherungsmutter
Ecrou nylstop
flasque
BBIO
Ball bearing
Kugellager
Roulement
å billes
Shaft
Achse
BCII
Axe
BC8 4m
fid—IL,
Wheel
Rad
Roue
fid—IL,
Wheel
Rad
Roue
BC8
Screw
BBI
Schraube
Vis
NOTE
'This
chassis
is intended
for on-
road driving.
If used for off-road driving, sand and/or
debris may cause moving parts to mal-
function.
'Dieses
Chassis
ist
für
Glatt-
bahn-Fahrt
ausgelegt.
Wird es zu Geländefahrten
hergenom-
men, können
Sand und/oder
Steinchen
ein Versagen der bewegten Teile verur-
sachem
'Ce
chåssis
est conqu
pour Ia
piste.
Si utilisé en tout terrain,
du sable ou des
saletés
peuvent
causer
un mauvais
fonctionnement
des piöces en mouve-
ment.
Attaching
wheels
Einbau
der Räder
Fixation
des roues
Rear
H inten
Arriöre
BBIO
1050
BCII
A9
2 X 10m
Front
Vome
Avant
BBIO
1050
BCII
*Cut Off if wheels come into direct ccyltact with adjuster.
*Wegschneiden,
falls die Räder am Einstellstück
*Couper, si les roues sont en contact direct avec la chape
Attaching
urethane bumper
Einbau der Urethan-Stoßfängers
Fixation
du pare-chocs
en mousse
B7
KII
c
BCI
B3
BA4
BA4
streifen.
rotule.
15
TAMIYA
BC8
BBIO
1050
BCII
Wheel
BC8
BBIO
1050
4
BCII
fid—IL,
Rad
Roue
BA4
BC8 4m
*Tighten
up to nylon portion.
*Anziehen,
bis Gewinde
aus
Nylon-Sicherungsteil
schaut.
*Serrer
jusqu'å la bague en nylon.
BBI
*Cut off these portions.
Diese Bereiche
wegschneiden.
Enlever ces parties.
Urethane bumper
Urethan-Stoßfänger
Pare-chocs
en mousse
*Cut
according
to the body used, if
necessary.
*Gegebenenfalls
muß der Stoßfän-
ger
entsprechend
der
gewählten
Karosserie
nachgearbeitet
werden.
Couper en fonction
du type de car-
rosserie, si nécessaire.
RCC TA05 ver." Chassis (11050858)
4m
4m

Werbung

loading