Herunterladen Diese Seite drucken

Stiga MH 500 Li 48 Gebrauchsanweisung Seite 412

Batteriebetriebener langschaft-heckenschneider
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MH 500 Li 48:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 85
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ
(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)
FR (Traduction de la notice originale)
EN (Translation of the original instruction)
Déclaration CE de Conformité
EC Declaration of Conformity
1.
La Società: ST. S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
A)
1. The Company
2.
1. La Société
Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosasiepi ad Asta alimentata a batteria ,
2. Declares under its own responsibility that the
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
machine:
machine :
Battery powered hand-held long reach hedge
Taille-haie sur perche à batterie,
trimmer,
taille/régularisation de haies
hedge cutting/trimming
a) Tipo / Modello Base
MH 500 Li 48
a) Type / Modèle de Base
a) Type / Base Model
b) Mois / Année de construction
b) Year of manufacture
c) Série
c) Serial number
d) Moteur: batterie
d) Motor: battery-operated
3. Est conforme aux prescriptions des
3. Conforms to directive specifications:
b) Mese/Anno di costruzione
directives :
e) Certifying body
e) Organisme de certification
f) EC examination of Type
f) Examen CE du Type
4. Reference to harmonised Standards
c) Matricola
4. Renvoi aux Normes harmonisées
g) Sound power level measured
g) Niveau de puissance sonore mesuré
h) Sound power level guaranteed
h) Niveau de puissance sonore garanti
k) Power installed
k) Puissance installée
n) Person authorised to create the Technical
d) Motore
a batteria
n) Personne habilitée à établir le Dossier
Folder:
Technique :
o) Place and Date
o) Lieu et Date
3.
É conforme alle specifiche delle direttive:
MD:
2006/42/EC
e) Ente Certificatore:
/
f) Esame CE del tipo:
/
NL (Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
ES (Traducción del Manual Original)
EG-verklaring van overeenstemming
Declaración de Conformidad CE
OND:
2000/14/EC, ANNEX V
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
D. Lgs. 262/2002, ANNEX V (Italy)
1. Het bedrijf
A)
2. Verklaart onder zijn eigen
1. La Empresa
e) Ente Certificatore:
/
verantwoordelijkheid dat de machine: Accu-
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
heggenschaar met verlengsteel,
máquina:
snijden/trimmen van heggen
Cortasetos de pértiga por batería,
a) Type / Basismodel
corte/regularización de seto
EMCD: 2014/30/EU
b) Maand / Bouwjaar
a) Tipo / Modelo Base
c) Serienummer
RoHS II: 2011/65/EU - 2015/863/EU
b) Mes / Año de fabricación
d) Motor: accu
c) Matrícula
3. Voldoet aan de specificaties van de
d) Motor: batería
richtlijnen:
3. Cumple con las especificaciones de las
e) Certificatie-instituut
directivas:
4.
Riferimento alle Norme armonizzate:
f) EG-onderzoek van het Type
e) Ente certificador
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
f) Examen CE del Tipo
EN 60745-1:2009+A11:2010
g) Gemeten niveau van geluidsvermogen
4. Referencia a las Normas armonizadas
h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen
g) Nivel de potencia sonora medido
EN 60745-2-15:2009+A1:2010
k) Geïnstalleerd vermogen
h) Nivel de potencia sonora garantizado
EN ISO 10517:2019
n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
k) Potencia instalada
Technisch Dossier
n) Persona autorizada a realizar el Manual
EN 50581:2012
o) Plaats en Datum
Técnico:
o) Lugar y Fecha
g) Livello di potenza sonora misurato
h) Livello di potenza sonora garantito
EL (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
k) Potenza installata
TR (Orijinal Talimatların Tercümesi)
χρήσης)
AT Uygunluk Beyanı
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)
EK-Δήλωση συμμόρφωσης
1. Şirket
(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II,
n) Persona autorizzata a costituire il FascicoloTecnico:
2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki
μέρος A)
makinenin:
1. Η Εταιρία
Batarya beslemeli Çubuklu Çit Budama
2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή:
Makinesi,
Ψαλίδι μπορντούρας μπαταρίας τηλεσκοπικό,
çit kesime/düzenleme
κοπή/τακτοποίηση θάμνων
a) Tip / Standart model
a) Τύπος / Βασικό Μοντέλο
b) Üretimin Ay / yıl
o) Castelfranco V.to, 01.09.2019
b) Μήνας / Έτος κατασκευής
c) Sicil numarası
c) Αριθμός μητρώου
d) Motor: batarya
d) Κινητήρας: μπαταρία
3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun
3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της
olduğunu beyan etmektedir:
οδηγίας:
e) Sertifikalandıran kurum
e) Οργανισμός πιστοποίησης
f) Tipi CE incelemesi
f) Εξέταση CE του Τύπου
4. Harmonize standartlara atıf
4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης
g) Ölçülen ses güç seviyesi
g) Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος
h) Garanti edilen ses güç seviyesi
h) Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος
k) Kurulu güç
k) Εγκαταστημένη ισχύς
n) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:
n) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση
o) Yer ve Tarih
του Τεχνικού Φυλλαδίου:
o) Τόπος και Χρόνος
171516205_1
(Istruzioni Originali)
taglio / regolarizzazione siepe
89,1
dB(A)
92
dB(A)
/
kW
ST. S.p.A.
Via del Lavoro, 6
31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia
CEO Stiga Group
Sean Robinson
(Istruzioni Originali)
DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung)
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
taglio / regolarizzazione siepe
Maschine:
Batteriebetriebener Langschaft-
Heckenschneider,
schneiden/trimmen von Hecken
a) Typ / Basismodell
b) Monat / Baujahr
c) Seriennummer
d) Motor: Batterie
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
e) Zertifizierungsstelle
f) EG-Baumusterprüfung
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
g) Gemessener Schallleistungspegel
h) Garantierter Schallleistungspegel
k) Installierte Leistung
n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
o) Ort und Datum
PT (Tradução do manual original)
Declaração CE de Conformidade
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina:
Corta-sebes com Haste alimentada a bateria,
corte/aparação da sebe
a) Tipo / Modelo Base
b) Mês / Ano de fabrico
c) Matrícula
d) Motor: Bateria
3. É conforme às especificações das diretivas:
e) Órgão certificador
f) Exame CE do Tipo
4. Referência às Normas harmonizadas
EN 55014-1:2017
g) Nível medido de potência sonora
h) Nível garantido de potência sonora
EN 55014-2:2015
k) Potência instalada
n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
o) Local e Data
89,1
dB(A)
92
dB(A)
/
kW
MK (Превод на оригиналните упатства)
Декларација за усогласеност со ЕУ
(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II,
дел A)
ST. S.p.A.
1. Компанијата
Via del Lavoro, 6
2. изјавува со целосна лична одговорност
31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia
дека следната машина:
Поткаструвач на шипка со напојување на
батерија,
сечење/моделирање на грмушки
a) Тип / основен модел
CEO Stiga Group
b) Месец / Година на производство
Sean Robinson
c) етикета
d) мотор: акумулатор
3. Усогласено со спецификациите според
директивите:
д) тело за сертификација
ѓ) тест СЕ за типот
4. Референци за усогласени нормативи
е) Акустички притисок
ж) измерено ниво на звучна моќност
ѕ) обем на сечење
н) овластено лице за составување на
Техничката брошура
o) место и датум
DoC_base r.15 - HH-HTR-POLE-B_0
FR (Traduction de la notice originale)
Déclaration CE de Conformité
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
A)
1. La Société
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
machine :
Taille-haie sur perche à batterie,
taille/régularisation de haies
a) Type / Modèle de Base
b) Mois / Année de construction
c) Série
d) Moteur: batterie
3. Est conforme aux prescriptions des
directives :
e) Organisme de certification
f) Examen CE du Type
4. Renvoi aux Normes harmonisées
g) Niveau de puissance sonore mesuré
h) Niveau de puissance sonore garanti
k) Puissance installée
n) Personne habilitée à établir le Dossier
Technique :
o) Lieu et Date
NL (Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
EG-verklaring van overeenstemming
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)
1. Het bedrijf
2. Verklaart onder zijn eigen
verantwoordelijkheid dat de machine: Accu-
heggenschaar met verlengsteel,
snijden/trimmen van heggen
a) Type / Basismodel
b) Maand / Bouwjaar
c) Serienummer
d) Motor: accu
3. Voldoet aan de specificaties van de
richtlijnen:
e) Certificatie-instituut
f) EG-onderzoek van het Type
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
g) Gemeten niveau van geluidsvermogen
h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen
k) Geïnstalleerd vermogen
n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
Technisch Dossier
o) Plaats en Datum
EL (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
χρήσης)
EK-Δήλωση συμμόρφωσης
(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II,
μέρος A)
1. Η Εταιρία
2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή:
Ψαλίδι μπορντούρας μπαταρίας τηλεσκοπικό,
κοπή/τακτοποίηση θάμνων
a) Τύπος / Βασικό Μοντέλο
b) Μήνας / Έτος κατασκευής
c) Αριθμός μητρώου
d) Κινητήρας: μπαταρία
3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της
οδηγίας:
e) Οργανισμός πιστοποίησης
f) Εξέταση CE του Τύπου
4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης
g) Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος
h) Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος
k) Εγκαταστημένη ισχύς
n) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση
του Τεχνικού Φυλλαδίου:
o) Τόπος και Χρόνος
FR (Traduction de la notice originale)
Déclaration CE de Conformité
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
A)
1. La Société
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
machine :
Taille-haie sur perche à batterie,
taille/régularisation de haies
a) Type / Modèle de Base
b) Mois / Année de construction
c) Série
d) Moteur: batterie
3. Est conforme aux prescriptions des
directives :
e) Organisme de certification
f) Examen CE du Type
4. Renvoi aux Normes harmonisées
g) Niveau de puissance sonore mesuré
h) Niveau de puissance sonore garanti
k) Puissance installée
n) Personne habilitée à établir le Dossier
Technique :
o) Lieu et Date
NL (Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
EG-verklaring van overeenstemming
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)
1. Het bedrijf
2. Verklaart onder zijn eigen
verantwoordelijkheid dat de machine: Accu-
heggenschaar met verlengsteel,
snijden/trimmen van heggen
a) Type / Basismodel
b) Maand / Bouwjaar
c) Serienummer
d) Motor: accu
3. Voldoet aan de specificaties van de
richtlijnen:
e) Certificatie-instituut
f) EG-onderzoek van het Type
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
g) Gemeten niveau van geluidsvermogen
h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen
k) Geïnstalleerd vermogen
n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
Technisch Dossier
o) Plaats en Datum
EL (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
χρήσης)
EK-Δήλωση συμμόρφωσης
(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II,
μέρος A)
1. Η Εταιρία
2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή:
Ψαλίδι μπορντούρας μπαταρίας τηλεσκοπικό,
κοπή/τακτοποίηση θάμνων
a) Τύπος / Βασικό Μοντέλο
b) Μήνας / Έτος κατασκευής
c) Αριθμός μητρώου
d) Κινητήρας: μπαταρία
3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της
οδηγίας:
e) Οργανισμός πιστοποίησης
f) Εξέταση CE του Τύπου
4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης
g) Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος
h) Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος
k) Εγκαταστημένη ισχύς
n) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση
του Τεχνικού Φυλλαδίου:
o) Τόπος και Χρόνος
EN (Translation of the original instruction)
DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung)
EC Declaration of Conformity
EG-Konformitätserklärung
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
1. The Company
A)
2. Declares under its own responsibility that the
1. Die Gesellschaft
machine:
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Battery powered hand-held long reach hedge
Maschine:
trimmer,
Batteriebetriebener Langschaft-
hedge cutting/trimming
Heckenschneider,
a) Type / Base Model
schneiden/trimmen von Hecken
b) Year of manufacture
a) Typ / Basismodell
c) Serial number
b) Monat / Baujahr
d) Motor: battery-operated
c) Seriennummer
3. Conforms to directive specifications:
d) Motor: Batterie
e) Certifying body
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
f) EC examination of Type
entspricht:
4. Reference to harmonised Standards
e) Zertifizierungsstelle
g) Sound power level measured
f) EG-Baumusterprüfung
h) Sound power level guaranteed
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
k) Power installed
g) Gemessener Schallleistungspegel
n) Person authorised to create the Technical
h) Garantierter Schallleistungspegel
Folder:
k) Installierte Leistung
o) Place and Date
n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
o) Ort und Datum
ES (Traducción del Manual Original)
PT (Tradução do manual original)
Declaración de Conformidad CE
Declaração CE de Conformidade
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
A)
parte A)
1. La Empresa
1. A Empresa
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina:
máquina:
Cortasetos de pértiga por batería,
Corta-sebes com Haste alimentada a bateria,
corte/regularización de seto
corte/aparação da sebe
a) Tipo / Modelo Base
a) Tipo / Modelo Base
b) Mes / Año de fabricación
b) Mês / Ano de fabrico
c) Matrícula
c) Matrícula
d) Motor: batería
d) Motor: Bateria
3. Cumple con las especificaciones de las
3. É conforme às especificações das diretivas:
directivas:
e) Órgão certificador
e) Ente certificador
f) Exame CE do Tipo
f) Examen CE del Tipo
4. Referência às Normas harmonizadas
4. Referencia a las Normas armonizadas
g) Nível medido de potência sonora
g) Nivel de potencia sonora medido
h) Nível garantido de potência sonora
h) Nivel de potencia sonora garantizado
k) Potência instalada
k) Potencia instalada
n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
n) Persona autorizada a realizar el Manual
Técnico
Técnico:
o) Local e Data
o) Lugar y Fecha
TR (Orijinal Talimatların Tercümesi)
MK (Превод на оригиналните упатства)
AT Uygunluk Beyanı
Декларација за усогласеност со ЕУ
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)
(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II,
1. Şirket
дел A)
2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki
1. Компанијата
makinenin:
2. изјавува со целосна лична одговорност
Batarya beslemeli Çubuklu Çit Budama
дека следната машина:
Makinesi,
Поткаструвач на шипка со напојување на
çit kesime/düzenleme
батерија,
a) Tip / Standart model
сечење/моделирање на грмушки
b) Üretimin Ay / yıl
a) Тип / основен модел
c) Sicil numarası
b) Месец / Година на производство
d) Motor: batarya
c) етикета
3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun
d) мотор: акумулатор
olduğunu beyan etmektedir:
3. Усогласено со спецификациите според
e) Sertifikalandıran kurum
директивите:
f) Tipi CE incelemesi
д) тело за сертификација
4. Harmonize standartlara atıf
ѓ) тест СЕ за типот
g) Ölçülen ses güç seviyesi
4. Референци за усогласени нормативи
h) Garanti edilen ses güç seviyesi
е) Акустички притисок
k) Kurulu güç
ж) измерено ниво на звучна моќност
n) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:
ѕ) обем на сечење
o) Yer ve Tarih
н) овластено лице за составување на
Техничката брошура
o) место и датум
EN (Translation of the original instruction)
EC Declaration of Conformity
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
1. The Company
2. Declares under its own responsibility that the
machine:
Battery powered hand-held long reach hedge
trimmer,
hedge cutting/trimming
a) Type / Base Model
b) Year of manufacture
c) Serial number
d) Motor: battery-operated
3. Conforms to directive specifications:
e) Certifying body
f) EC examination of Type
4. Reference to harmonised Standards
g) Sound power level measured
h) Sound power level guaranteed
k) Power installed
n) Person authorised to create the Technical
Folder:
o) Place and Date
ES (Traducción del Manual Original)
Declaración de Conformidad CE
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
A)
1. La Empresa
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
máquina:
Cortasetos de pértiga por batería,
corte/regularización de seto
a) Tipo / Modelo Base
b) Mes / Año de fabricación
c) Matrícula
d) Motor: batería
3. Cumple con las especificaciones de las
directivas:
e) Ente certificador
f) Examen CE del Tipo
4. Referencia a las Normas armonizadas
g) Nivel de potencia sonora medido
h) Nivel de potencia sonora garantizado
k) Potencia instalada
n) Persona autorizada a realizar el Manual
Técnico:
o) Lugar y Fecha
TR (Orijinal Talimatların Tercümesi)
AT Uygunluk Beyanı
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)
1. Şirket
2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki
makinenin:
Batarya beslemeli Çubuklu Çit Budama
Makinesi,
çit kesime/düzenleme
a) Tip / Standart model
b) Üretimin Ay / yıl
c) Sicil numarası
d) Motor: batarya
3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun
olduğunu beyan etmektedir:
e) Sertifikalandıran kurum
f) Tipi CE incelemesi
4. Harmonize standartlara atıf
g) Ölçülen ses güç seviyesi
h) Garanti edilen ses güç seviyesi
k) Kurulu güç
n) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:
o) Yer ve Tarih
DoC_base r.15 - HH-HTR-POLE-B_0
DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung)
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine:
Batteriebetriebener Langschaft-
Heckenschneider,
schneiden/trimmen von Hecken
a) Typ / Basismodell
b) Monat / Baujahr
c) Seriennummer
d) Motor: Batterie
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
e) Zertifizierungsstelle
f) EG-Baumusterprüfung
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
g) Gemessener Schallleistungspegel
h) Garantierter Schallleistungspegel
k) Installierte Leistung
n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
o) Ort und Datum
PT (Tradução do manual original)
Declaração CE de Conformidade
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina:
Corta-sebes com Haste alimentada a bateria,
corte/aparação da sebe
a) Tipo / Modelo Base
b) Mês / Ano de fabrico
c) Matrícula
d) Motor: Bateria
3. É conforme às especificações das diretivas:
e) Órgão certificador
f) Exame CE do Tipo
4. Referência às Normas harmonizadas
g) Nível medido de potência sonora
h) Nível garantido de potência sonora
k) Potência instalada
n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
o) Local e Data
MK (Превод на оригиналните упатства)
Декларација за усогласеност со ЕУ
(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II,
дел A)
1. Компанијата
2. изјавува со целосна лична одговорност
дека следната машина:
Поткаструвач на шипка со напојување на
батерија,
сечење/моделирање на грмушки
a) Тип / основен модел
b) Месец / Година на производство
c) етикета
d) мотор: акумулатор
3. Усогласено со спецификациите според
директивите:
д) тело за сертификација
ѓ) тест СЕ за типот
4. Референци за усогласени нормативи
е) Акустички притисок
ж) измерено ниво на звучна моќност
ѕ) обем на сечење
н) овластено лице за составување на
Техничката брошура
o) место и датум
DoC_base r.15 - HH-HTR-POLE-B_0

Werbung

loading