DIN / IEC EqUIpMENT GNYE GREEN/YELLOW EqUIpMENT FOR TWO FUELS BLUE UV phOTOCELL BROWN ThERMAL CUTOUT BLACK FUSES BLACK CONNECTOR WITh OVERpRINT EN A1 CONTROL BOX B1 EXTERNAL ShUT-DOWN WARNING LIGhT FAN MOTOR ShUT-DOWN WARNING LIGhT pUMp MOTOR CONTACTOR FAN MOTOR ELECTRONIC REGULATOR AIR pRESSURE SWITCh MINIMUM pRESSURE SWITCh...
• Vor Verwendung des Brenners muss der Inhalt des Merkblatts „HINWEISE FÜR DEN BEDIENER ZUR SICHEREN VERWENDUNG DES BRENNERS“, das der Betriebsanleitung beiliegt und einen wesentlichen Teil des Produkts darstellt, aufmerksam durchgelesen werden. • Lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung vor Montage, Inbetriebnahme und Wartung sorgfältig durch. • Alle Arbeiten am Gerät dürfen ausschließlich von autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. • Die Stromzuführung der Anlage muss bei Arbeiten am Gerät abgeschaltet und gegen Wiedereinschalten gesichert werden. Bei nicht fachmännisch durchgeführten Arbeiten besteht Gefahr für Leib und Leben. Konformitätserklärung CE0085: DVGW CERT GmbH, Josef-Wirmer Strasse 1-3 – 53123 Bonn (D) Wir erklären, dass unsere mit flüssigen, gasförmigen und gemischten Brennstoffen betriebenen Brenner mit Blasluft für die Nutzung in Haushalten und der Industrie, Serie: BPM...;...
Seite 124
TECHNISCHE DATEN ........................................5 ANBAU DES BRENNERS AM KESSEL ................................... 8 GASVERSORGUNGSLEITUNG ...................................... 9 ÖLVERSORGUNGSLEITUNG ......................................10 CHARAKTERISTIKA PUMPE SUNTEC ..................................12 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ....................................... 13 BESCHREIBUNG DES BETRIEBS MIT FLÜSSIGEM BRENNSTOFF..........................14 ERSTBEFÜLLUNG DER LEITUNG ....................................15 ZÜNDUNG UND REGULIERUNG ....................................15 BESCHREIBUNG DER FUNKTION MIT ZWEI PROGRESSIVEN LEISTUNGSSTUFEN ....................16 ZÜNDUNG UND EINSTELLUNG FÜR ERDGAS ................................17 WARTUNG ............................................21 HINWEISE ZUR FESTSTELLUNG VON BETRIEBSSTÖRUNGEN BEI BRENNERN UND DEREN BEHEBUNG ............22 SCHALTPLAN ..........................................25 2 / 30 0006160034_201307...
Seite 125
Verbrennung z u b ekommen, d er m indestens d en g eltenden B estimmungen • Bei einem Defekt und/oder schlechtem Funktionieren des Geräts dieses entspricht. ausschalten, keinen Versuch der Reparatur oder des direkten Eingriffs c) Die Kontrolle der Verbrennung durchführen, um die Bildung gesundhei- unternehmen. Sich ausschließlich an qualifi ziertes Fachpersonal wen- tsschädlicher oder umweltbelastender unverbrannter Gase in größerem den. Die eventuelle Reparatur der Produkte darf nur von einem von Umfang, als von den geltenden Bestimmungen zugelassen ist, zu BALTUR autorisierten Kundendienstzentrum unter ausschließlicher vermeiden. Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt werden. Die Nichtbe- d) Die Funktionalität der Regel- und Sicherheitsvorrichtungen überprü- achtung des oben Gesagten kann die Sicherheit des Geräts gefährden. fen. Zur Gewährleistung der Effi zienz des Geräts und für sein einwandfreies e) Das einwandfreie Funktionieren der Rauchgasausleitung überprü- Funktionieren ist es unbedingt erforderlich, die turnusmäßige Wartung fen.
hinweise fÜr Den BenUTZer ZUr siCheren BenUTZUnG Des Brenners VorBemerKUnG sTromVersorGUnG Fachpersonal folgende Kontrollen durchführen lassen: • Die elektrische Sicherheit des Geräts wird nur erreicht, wenn - Dichtheitskontrolle im inneren und äußeren Abschnitt der dieses vorschriftsmäßig an eine wirksame, nach den geltenden Brennstoffleitungen; Sicherheitsbestimmungen ausgeführte Erdungsanlage angeschlossen - Einstellung des Brennstoffdurchsatzes auf die vom Brenner ist. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung muss unbedingt verlangte Leistung;...
TECHNISCHE DATEN TBML 50 ME HEIZLEISTUNG < 80 mg/kWh (Klasse III gemäß EN 676) NOx-EMISSIONEN Zweistufig progressiv/modulierend FUNKTIONSWEISE HEIZLEISTUNG < 185 mg/kWh (Klasse II gemäß EN 267) NOx-EMISSIONEN 5,5 cst/20° C - 1,5° E / 20° C MAXIMALE VISKOSITÄT DES BRENNSTOFFS...
Seite 128
11) Pumpe 12) Schaltkasten 13) Motor Min. Max. Ø Ø Min. Max. 160 1020 170 152 260 225 300 M12 160 TBML 50 ME SCHALTKASTENKOMPONENTEN • 10) Gerät • 12) Zündtransformator • 13) Motorschütz • 14) Thermorelais • 15) Luftdruckwächter •...
• Funktionen der Ventildichtheitskontrolle nach Europäischer Norm EN676 und der Leistungsregelung (für nähere Angaben zum Betrieb des Gerätes lesen Sie bitte aufmerksam die Betriebsanweisungen in der dem Brenner beiliegenden ANLEITUNG). arBeiTsBereiCh TBmL 50 me Die Arbeitsfelder werden auf Testheizkesseln, die mit der Norm Wärmeleistung Erdgas EN 267 konform sind, ermittelt. Sie sind maßgebend für die Wärmeleistung Gasöl Brenner-/Kesselkombination. Um den störungsfreien Betrieb des Brenners zu gewährleisten, muss die Größe der Brennkammer mit...
ANBAU DES BRENNERS AM KESSEL monTaGe BrennerGrUPPe - Die Isolierdichtung 3 am Brennerrohr anordnen und dabei die Schnur 2 zwischen Flansch und Dichtung einfügen. - Die Schrauben „6“ lockern, dann die Position des Anschluss- flanschs „5“ so anpassen, dass der Brennerkopf über die vom Heizkesselhersteller empfohlene Länge in den Feuerraum eindringt. - Den Brenner 4 mit den mitgelieferten Stiftschrauben, Unter- legscheiben und den entsprechenden Muttern am Kessel befestigen. Den Leerraum zwischen Brennerrohr und Bohrung in der hitzefesten Beschichtung der Kesseltür vollständig mit geeignetem Material abdichten.
GASVERSORGUNGSLEITUNG Das Prinzipschaltbild der Gasversorgungsleitung ist in der Abbildung unten dargestellt. Die Gasrampe ist mit der Norm EN 676 konform und wird separat geliefert. Vor dem Gasventil müssen ein handabsperrventil und eine schwingungsdämpfende Verbindung wie im schaltbild dargestellt installiert werden. PrinZiPsChaLTBiLD GasBrenner DURCH INSTALLATEUR AUSZUFÜHREN GASRAMPE VOM HERSTELLER GELIEFERT 1) Manuelles Absperrventil 9) Stellmotor Lufteinstellung 2) Schwingungsdämpfende Verbindung 10) Lufteinstellklappe 3) Gasfilter 11) Luftdruckwächter 4) Gas-Mindestdruckwächter 12) Brennerkopf 5) Sicherheitsventil 13) Drosselventil Gaseinstellung 6) Druckregler...
ÖLVERSORGUNGSLEITUNG Es wird empfohlen, die Saugrohr- und Rücklaufleitungen angemessen zu dämmen, um schädliche Kühlungen zu vermeiden. Die Durchmesser der Leitungen (strikt einzuhalten) werden in den Die folgenden Informationen beziehen sich ausschließlich auf einen folgenden Tabellen angegeben. Der maximale Unterdruck, der von reibungslosen Betrieb. der Pumpe bei ordnungsgemäßem und ruhigem Betrieb verkraftet Die Vorrichtung verfügt über eine automatische Ansaugpumpe, werden kann, beträgt 0,47 bar. Wenn dieser Wert überschritten die in der Lage ist, Öl aus dem Tank auch für die erste Füllung wird, ist der einwandfreie Betrieb der Pumpe nicht mehr garantiert.
Seite 133
DimensionierUnGsPLÄne Der rohrLeiTUnG TBmL 50 me sChwerKrafT-VersorGUnGsanLaGe Tank Ansaugleitung Versorgungsleitung Rücklaufrohr Brenner Maschenfilter Automatische Sperrvorrichtung bei stillstehendem Brenner Pumpe Sperrventil Entgaser H Meter Gesamte L. in Metern Ø i. 14 mm. PUMPENACHSE sChwerKrafTanLaGe miT VersorGUnG Vom hÖChsTen PUnKT Des TanKs Tank Automatische Sperrvorrichtung bei stillstehendem Brenner Maschenfilter Sperrventil Pumpe 10 Fußventil Ansaugleitung Rücklaufrohr H Meter Gesamte L. in Metern...
CHARAKTERISTIKA PUMPE SUNTEC an 47 - 57 - 67 - 77 - 97 2 STUTZEN FÜR MANOMETER UND ENTLUFTÜNG (1/8“ G) Die Pumpe ist auf einen Druck von 12 bar voreingestellt. 3 DRUCK-EINSTELLSCHRAUBE 3.1 DIE MUTTER ENTFERNEN, UM ZUR DRUCKEINSTELLSCHRAUBE ZUGANG ZU HABEN (AN..11-14 BAR, AJ..11-16 BAR) 4.1 RÜCKLAUF MIT INTERNEM BY-PASS GEWINDESTIFT 5 SAUGANSCHLUSS 6 DRUCKANSCHLUSS 7 ANSCHLUSS DES VAKUUMMETERS (1/8“ G) 12 / 30 0006160034_201307...
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Die dreiphasige Versorgungsleitung muss mit einem Trennschalter mit Sicherung ausgerüstet sein. Außerdem verlangen die Normen einen außerhalb des Heizkesselraums in leicht zugänglicher Position an- zubringenden Schalter an der Versorgungsleitung des Brenners. Für die Elektroanschlüsse (Leitung und Thermostaten) siehe beiliegenden Schaltplan. Um den Anschluss des Brenners an die Versorgungslei- tung auszuführen, folgendermaßen vorgehen: • Die vier Schrauben (1) (Abb. 1) lösen, um den Deckel zu entfernen, ohne die durchsichtige Tür wegzunehmen. Auf diese Weise ist es möglich, Zugang zur Schalttafel des Brenners zu haben. • Die Schrauben (2) lockern und nach dem Entfernen der Zugentlastung (3) das Versorgungskabel der Hilfsgeräte und das Abbildung 2 Kabel der Thermostatleitung durch die Öffnung führen. (Abb. 2). Die Versorgungsadern (4) an den Schaltschütz anschließen, das Massekabel (5) befestigen und die entsprechende Kabeleinführung festziehen. • Die Zugentlastung (Abb. 3) wieder anbringen. Den Exzenter (6) so drehen, dass die Zugentlastung (3) einen angemessenen Druck auf die beiden Kabel ausübt. Dann die Schrauben zur Befestigung der Zugentlastung festziehen. Die beiden 7- und 4-poligen...
BESCHREIBUNG DES BETRIEBS der Druckwächter eingestellt wurde, greifen Thermostat oder Druckwächter ein und halten den Brenner an. Nach dem Absinken MIT FLÜSSIGEM BRENNSTOFF der Temperatur bzw. des Drucks unter den Unterbrechungswert von Thermostat bzw. Druckwächter wird der Brenner erneut Es wird nicht empfohlen, den Brenner im Hinblick auf den Kessel für eingeschaltet. Falls aus irgendeinem Grund bei eingeschaltetem Heizungszwecke oder Brauchwasserzufuhr zu überdimensionieren, Brenner die Flamme ausgeht, spricht sofort (binnen einer da der Brenner auch über lange Zeiträume nur mit einer Sekunde) der Flammenwächter an, der durch die Unterbrechung Flamme funktionieren kann, indem der Kessel bei niedrigeren...
ERSTBEFÜLLUNG DER LEITUNG ZÜNDUNG UND REGULIERUNG Nach der Kontrolle, ob die Kunststoffschutzkappen an der Innenseite Vor der Zündung muss sichergestellt werden, dass: der Pumpenanschlüsse entfernt wurden, sind folgende Schritte • Die korrekte Brennstoffart gewählt wurde. auszuführen: • Die Anschlüsse der Versorgungsleitung, der Thermostate oder • Den auf der synoptischen Tafel angebrachten Schalter (1) auf Druckwächter genau gemäß dem Schaltplan der Apparatur Position „EIN“ stellen und prüfen, ob der Schalter (11) in der ausgeführt wurden. Position „0“ ist. • Brennstoff im Tank und Wasser im Heizkessel vorhanden sind. • Feststellen, wenn es sich um einen Drei-Phasen-Brenner • Alle Absperrschieber des Ansaug- und Rücklaufrohrs des handelt, dass der Motor sich gegen den Uhrzeigersinn dreht, Heizöls sind ebenso wie alle anderen etwaigen Elemente zum...
BESCHREIBUNG DER FUNKTION Wenn auch bei Mindestzufuhr der Grenzwert (Temperatur oder Druck) erreicht wird, auf den die komplette Sperrvorrichtung MIT ZWEI PROGRESSIVEN (Thermostat oder Druckwächter) eingestellt ist, wird der Brenner LEISTUNGSSTUFEN durch das Ansprechen dieser Vorrichtung ausgeschaltet. Wenn die Temperatur oder der Druck wieder unter den Ansprechwert der Die Brenner mit Luftgebläse und elektronischer Modulation eignen Sperrvorrichtung abgesunken ist, wird der Brenner erneut nach dem sich für den Betrieb in Anlagen mit starkem Druck oder Unterdruck vorstehend beschriebenen Programm eingeschaltet. gemäß den entsprechenden Betriebskurven. Sie ergänzen die hohe Im Normalbetrieb ermittelt der am Heizkessel angebrachte Stabilität der Flamme mit hoher Sicherheit und hohem Wirkungsgrad.
ZÜNDUNG UND EINSTELLUNG Brennstoffzufuhr) genannter Luftdurchlass geöffnet sein muss. Siehe Kapitel „Lufteinstellung am Brennerkopf“. FÜR ERDGAS • Ein Manometer mit geeigneter Skala (wenn es aufgrund des vorgesehenen Druckwertes möglich ist, sollte ein • Die Luft im inneren der Rohrleitung muss mit entsprechenden Wassersäulenmanometer bevorzugt werden; für niedrige Sicherheitsvorkehrungen und bei geöffneten Fenstern und Druckwerte keine Geräte mit Zeiger verwenden) am Türenabgelassen werden. Den Anschluss an der Leitung in Druckanschluss des Gasdruckwächters anschließen.
Seite 140
• Die Druckwächter der Gasdruckkontrolle (Mindest- und Höchstwert) sollen den Betrieb des Brenners verhindern, wenn der Gasdruck innerhalb der vorgesehenen Werte liegt. Aus der speziellen Funktion der Druckwächter geht hervor, dass der Druckwächter für die Kontrolle des Mindestdrucks den Kontakt benutzen muss, der geschlossen ist, wenn der Druckwächter einen höheren als seinen Einstelldruck ermittelt, und der Druckwächter für die Kontrolle des Höchstdrucks den Kontakt, der geschlossen ist, wenn er einen niedrigeren Druck...
LUfTeinsTeLLUnG am BrennerKoPf einsTeLLsChema BrennerKoPf Am Brennerkopf befindet sich eine Regulierungsvorrichtung, mit der der Luftdurchlass zwischen Stauscheibe und Kopf weiter geöffnet oder geschlossen werden kann. Auf diese Weise kann man durch Schließen des Durchlasses auch bei niedrigen Durchsätzen einen erhöhten Druck vor der Scheibe erhalten. Die erhöhte Geschwindigkeit und Turbulenz der Luft ermöglicht ein besseres Eindringen derselben in den Brennstoff und infolgedessen eine gute Durchmischung und Flammenstabilität. Ein erhöhter Luftdruck vor der Scheibe kann notwendig sein, um ein Pulsieren der Flamme zu vermeiden. Diese Bedingung ist praktisch unverzichtbar, wenn der Brenner auf einer Feuerungsanlage mit Überdruck und/oder hoher Wärmelast arbeitet. aus dem oben Gesagten geht hervor, dass die Vorrichtung, die die Luft am Brennerkopf schließt, in eine Position gebracht werden muss, die hinter der scheibe immer einen sehr hohen Luftdruckwert gewährleistet. Es wird empfohlen, die...
Seite 142
einsTeLLsChema sCheiBe/eLeKTroDen 1 - Diffusor TBmL 50 mC 1 ÷ 2 3 ÷ 4 3 ÷ 4 4 ÷ 5 2- Innerer Diffusor 3- Stauscheibe Nachdem man die Düsen eingebaut hat, die korrekte Positionierung 4- Zündelektroden der Elektroden und der Scheibe gemäß den Maßzahlen in mm 5- Düsen überprüfen. 6- Düsenarm Es wird empfohlen, nach jedem Eingriff am Kopf eine Prüfung EMPFOHLENE DÜSEN: MONARCH Typ 30° HV° vorzunehmen. 20 / 30 0006160034_201307...
WARTUNG Abb. 1 TBML 50 ME Es müssen regelmäßig die Abgaswerte analysiert und die Einhaltung der zulässigen Emissionswerte geprüft werden. Regelmäßig den Gasölfilter ersetzen, wenn dieser schmutzig ist. Den ordnungsgemäßen Zustand aller Teile des Brennerkopfs überprüfen. Sie dürfen nicht von der Temperatur verformt sein und dürfen keine Verunreinigungen oder Ablagerungen aufweisen, die aus der Installationsumgebung stammen oder durch eine schlechte Verbrennung entstehen. Die Funktionsfähigkeit der Elektroden prüfen. Falls der Brennerkopf gereinigt werden muss, die Teile in der nachfolgenden Reihenfolge ausbauen: • Von der oberen Brennerabdeckung die Fotozelle und den Schlauch des Luftdruckwächters trennen. • Den Gasölschlauch 1 von seinem Anschluss trennen (auf heraustropfendes Öl achten).
HINWEISE ZUR FESTSTELLUNG VON BETRIEBSSTÖRUNGEN BEI BRENNERN UND DEREN BEHEBUNG arT Der sTÖrUnG mÖGLiChe UrsaChe aBhiLfe 1) Thermostate (Heizkessel oder Umgebung) 1) Wert erhöhen oder abwarten, dass sie sich Brenner kann nicht gestartet werden. oder Druckwächter sind geöffnet wegen der natürlichen Temperatur- oder (Gerät führt Zündprogramm nicht aus) Druckabnahme schließen 2) Fotowiderstand im Kurzschluss 3) Es fehlt die Spannung für den offenen 2) Austauschen Hauptschalter oder der Schutzschalter des 3) Die Schalter schließen oder abwarten, bis Kontakts hat ausgelöst oder in der Leitung die Spannungsversorgung wiederkehrt fehlt Spannung. 4) Die Verbindungen und Thermostate über- 4) Die Leitung der Thermostate wurde nicht prüfen dem Plan gemäß realisiert oder irgendein...
Seite 145
hinweise ZUr fesTsTeLLUnG Von BeTrieBsTÖrUnGen Bei Brennern UnD Deren BeheBUnG arT Der sTÖrUnG mÖGLiChe UrsaChe aBhiLfe 1) Fotowiderstand unterbrochen oder durch 1) Reinigen oder austauschen Das Gerät blockiert mit flamme Rauch verschmutzt 2) Alle Rauchdurchlässe im Heizkessel und (rote Leuchte brennt). Der Defekt liegt bei 2) Unzureichender Zug im Kamin kontrollieren dem flammenwächter. 3) Unterbrochener Kreis des Flammen- 3) Vorrichtung ersetzen wächters im Gerät 4) Reinigen 4) Stauscheibe oder Öffnung verschmutzt 1) Unterbrechung im Zündkreislauf.
Seite 154
- Technical data in this brochure are given as information only. Baltur reserves the right to change specification, without notice. - Настоящий каталог носит исключительно информативный ориентировочный характер. Соответственно, изготовитель оставляет за собой все права на внесение изменений в технические данные и другие приведенные здесь характеристики.