Herunterladen Diese Seite drucken

malossi MHR Montageanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MHR:

Werbung

CILINDRO
- Materiale: lega speciale di alluminio ad alta percentuale di silicio e titanio che garantisce un'elevata indeformabilità alle alte temperature.
- Trattamento termico: speciale di tempra e stabilizzazione che conferisce al materiale un'elevata tenacità e rigidità, garantendo la costanza delle caratteristiche meccaniche e
dimensionali fino a temperature di 250° C.
- Lavorazioni per asportazione di truciolo: realizzate su centri di lavoro a controllo numerico con tolleranze dimensionali e di forma, (cilindricità, rotondità, perpendicolarità)
strettissime.
CYLINDER
- Material: special aluminium alloy with high percentage of silicon and titanium that guarantees exceptional strain strength even at high temperatures.
- Heat treatment: special quenching and stabilizing treatment that gives the material increased toughness and strength, guaranteeing that mechanical and size specifications will
remain unaltered for temperatures of up to 250 °C.
- Chip-forming machining: carried out on NC machining centres with extremely-limited size and shape tolerance (roundness, perpendicularity).
- Inner surface coating: effected using silicon carbide on a nickel matrix with heat treatment that guarantees extreme hardness (around 600 HVO, 1/5) and excellent resistance
CYLINDRE
- Matériau : alliage spécial d'aluminium à haut pourcentage de silicium et de titane, qui garantit une très haute indéformabilité même à des températures élevées.
- Traitement thermique : traitement thermique spécial de trempe et de stabilisation, qui d'un côté confère au matériau une haute ténacité et une excellente rigidité, et d'un autre
donne aux caractéristiques mécaniques et dimensionnelles une constance allant jusqu'à une température de 250°C.
- Usinages pour l'élimination de rognures : réalisés sur des centres d'usinage à contrôle numérique avec des tolérances de dimensions et de formes (cylindricité, rotondité,
perpendicularité) très strictes.
ZYLINDER
- Material: Spezielle Aluminiumlegierung mit hohem Silizium- und Titananteil, die eine aussergewöhnliche Verformungsfestigkeit auch bei hohen Temperaturen gewährleistet.
- Wärmebehandlung: Spezielles Sättigungs- und Stabilisierungsverfahren für eine erhöhte Materialfestigkeit, um sicher zu stellen, dass die mechanischen und
Grössenspezifikationen bis 250°C unverändert bleiben.
- Computergesteuerte Bearbeitung: Ausgeführt auf NC Bearbeitungsanlagen mit extrem begrenzten Grössen- und Formentoleranzen (Rundheit, Vertiaklebene).
- Laufflächenbeschichtung: Unter Verwendung von Siliziumcarbid auf Nickelbasis mit Wärmebehandlung, die eine extreme Härte (um 600 HVO, 1/5) und hervorragnede
CILINDRO
- Material: aleción especial de alumínio con un alto porcentaje de sílicio y titanio que garantiza un elevado indice de indefomabilidad a altas temperaturas.
- Tratatamiento térmico: especial de temperatura y estabilización lo cuál confiere al material una elevada firmeza y rigidez, garantizando la constancia de las características
mecánicas y de dimensión hasta temperaturas de 250º C.
- Elaboración para el cepillado de virutas (pulido): realizada en el centro de trabajo con control númerico con tolerancia de dimensión y forma (cilindrica, redondez,
perpendicularidad) estrechísima.
CARATTERISTICHE TECNICHE gruppi termici
TECHNICAL FEATURES cylinder kits
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES groupes thermiques
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN KPL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS grupos térmicos
-3-

Werbung

loading