Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

XA 006D/06/a3/02.00
Nr. 50094392
CV 5.0
procom DZL 363
II2G
Ex-Dokumentation zu den Betriebsanleitungen BA 036D und BA 014D
de
gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX).
en
Ex documentation for the operating manuals BA 036D and BA 014D
according to Directive 94/9/EC (ATEX).
fr
Documentation Ex relative aux mises en service BA 036D et BA 014D
selon Directive 94/9/CE (ATEX).
es
Documentatión Ex para los manuales de funcionamiento BA 036D y
BA 014D según la Directiva 94/9/CE (ATEX).
Si no entiende este manual, puede pedir un ejemplar en su idioma.
Documentazione Ex per i manuali d'uso BA 036D e BA 014D secondo
it
la direttiva 94/9/CE (ATEX).
Se il presente manuale non risulta comprensibile potete orninarcene
una copia tradotta nella Vostra lingua.
Ex-documentatie bij de inbedrijfstellingsvoorschriften BA 036D en
nl
BA 014D conform richtlijn 94/9/EG (ATEX).
Wanneer u deze handleiding niet kunt lezen, kunt u een in uw landstaal
vertaalde handleiding bij ons bestellen.
fi
Ex-asiakirjat käyttöoppaille BA 036D ja BA 014D
direktiivin 94/9/Ey (ATEX).
Jos et ymmärrä tätä käsikirjaa, voit tilata meiltä käännöksen omalla
kansallisella kielelläsi.
sv
Ex dokumentation för instruktionsböckerna BA 036D och BA 014D efter
direktiv 94/9/EC (ATEX).
Om du inte förstår denna manual, kan en överstatt kopia på ditt eget
språk beställas från oss.
da
Ex-dokumentation til driftsvejledningen BA 036D og BA 014D i henhold
til direktiv 94/9/EF (ATEX).
Hvis du ikke forstår denne manual, kan en oversat kopi af den på dit
eget sprog bestilles fra os.
pt
Documentação Ex para os manuais de funcionamento BA 036D e
BA 014D de acordo com a Directiva 94/9/EC (ATEX).
Se não compreender este manual, pode encomendar-nos directa-
mente uma cópia na sua língua.
el
Endress
The Power of Know How
+
Hauser

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser procom DZL 363 II2G

  • Seite 1 procom DZL 363 XA 006D/06/a3/02.00 Nr. 50094392 CV 5.0 II2G Ex-Dokumentation zu den Betriebsanleitungen BA 036D und BA 014D gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX). Ex documentation for the operating manuals BA 036D and BA 014D according to Directive 94/9/EC (ATEX). Documentation Ex relative aux mises en service BA 036D et BA 014D selon Directive 94/9/CE (ATEX).
  • Seite 3 procom DZL 363 XA 006D/06/a3/02.00 Nr. 50094392 CV 5.0 Ex-Dokumentation zu den Betriebsanleitungen BA 036D und BA 014D gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX) und den Konformitätsbescheinigungen BVS 96.D.2022 X und BVS 97.D.2074 X als Beispiel: II 2G E Ex ia IIC T6 Gerätegruppen gilt für Geräte zur Verwendung in Untertagbetrieben von Bergwerken sowie deren Übertageanlagen, die durch Grubengas und/oder brennbare...
  • Seite 4 Procom DZL 363 mit Promass 63 Explosionsgefährdeter Bereich Sicherer Bereich II2G (ATEX) II3G (ATEX) ➄ ➅ ➇ ENDRESS+HAUSER PROCOM DZL >3s DZL 363 Ausführung: ➆ ➇ Rackkassette (IP 20) PROMASS 63 PROMASS 63 ENDRESS+HAUSER PROCOM DZL ➀ ➁ ➀ ➁...
  • Seite 5 II2G (ATEX) II3G (ATEX) ➀ ➅ ➆ ➈ Nicht unter Spannung öffnen. Keep cover tight while circuits are alive. Ne pas ouvrir l´appareil ENDRESS+HAUSER sous tension. PROCOM DZL ➁ >3s ➃ DZL 363 Ausführung: ➇ ➈ PROMASS 63 Rackkassette (IP 20) ➀...
  • Seite 6 Promass M DN 8/15/25/40/50 Promass M DN 80 * nicht verfügbar in dieser Gasgruppe Messelektronikgehäuse Die Messelektronikgehäuse PROMASS 63****-*****B***** bzw. PROMASS 63****-*****C***** besitzen die Temperaturklasse T6 bei Einbau in das PRO-LINE EEx d-Gehäuse bis zu einer Umgebungstemperatur von Ta = 60 °C. Endress+Hauser...
  • Seite 7 Abb. 3 Promass 63 I DN 50 bzw. DN 40 “FB”: EEx [ib] IIB T3-T6 Getrennt-Ausführung Promass 63 M DN 8...50: EEx [ib] IIC T3-T6 Promass 63 Messelektronik- Promass 63 M DN 80: EEx [ib] IIB T3-T6 gehäuse und Messaufnehmer Endress+Hauser...
  • Seite 8 (unabhängig von der Drehrichtung) ohne dass die Ex-Vorschriften dadurch verletzt werden. • Achten Sie darauf, dass der Rackbus den geltenden Ex-Vorschriften entspricht. Andere am Bus angeschlossene Geräte können die max. Teilnehmerzahl begren- zen. Beachten Sie diesbezüglich die spezielle Rackbus Ex-Dokumentation. Endress+Hauser...
  • Seite 9 Schalttafeleinbaugehäuse Feldgehäuse: L1: d30 oder 2 L+: d32 oder 3 N: d32 oder 3 L-: z30 oder 1 1 / 2 / 3 ENDRESS+HAUSER PROCOM DZL ENDRESS+HAUSER PROCOM DZL Leistungsaufnahme: 35 VA / 35 W Rack-/Schalt- korrespondiert mit Promass 63 >3s...
  • Seite 10 Hilfsenergie eine zusätzliche IP 40-Abdeckung verwendet. Die IP 40-Abdeckung nicht unter Spannung öffnen! In der Kombination “Anschlussklemmenraum EEx de” und “eigensichere Ausgangskreise” ist das An- und Abklem- men der eigensicheren Leitungen (Klemmen-Nr.: 22/23) sowie das Messen mit bescheinigten Messgeräten auch während des Betriebs erlaubt. Endress+Hauser...
  • Seite 11 Es dürfen nur die von E+H vorkonfektioniert mitgelieferten Kabel verwendet werden! Gerätesicherungen Verwenden Sie nur die folgenden Sicherungstypen, welche auf der Netzteilplatine montiert sind: Für Spannung 24 V (Sicherung 2,0 A träge, Abschaltvermögen 1500 A), für 220 V (Sicherung 1,0 A träge, Abschaltvermögen 1500 A) . Endress+Hauser...
  • Seite 12 Diese letzten vier Stellen des TÜV-Hannover/Sachsen-Anhalt e.V. Order Codes müssen beim Austausch des Elektronikmo- Produktionsort CH-4153 Reinach duls mit den vier Positionen ENDRESS+HAUSER 0032 auf dem Aufkleber des Elek- PROMASS 63 tronikmoduls übereinstimmen. Order Code: Gerätegruppe sowie (siehe Abb. 4) XXXXXX-XXXXXXXXXXX Gerätekategorie nach...
  • Seite 13 Procom DZL 363 mit Promass 63 Netzteilplatine Procom DZL 363 (Beispiel): Benannte Stelle für QS-Überwachung: TÜV-Hannover/Sachsen-Anhalt e.V. Produktionsort CH-4153 Reinach ENDRESS+HAUSER 0032 PROCOM DZL 363 DZL363-302R011 Order Code: Herstellungsjahr 3L 123456 1999 Ser.No.: 20-55VAV/20-62VDC 30VA/W IP65 50-60Hz Gerätegruppe sowie II(2)G [EEx ib] IIC Kennzeichnung der Zünd-...
  • Seite 14 Konformitätserklärung Endress+Hauser Reinach sichert mit dieser Konformi- tätserkärung zu, dass das Produkt mit den Vorschriften der europäischen EMV-Richtlinie 89/336/EWG und Ex-Richtlinie 94/9/EG übereinstimmt. Die Übereinstimmung wird durch die Einhaltung der in der Konformitätserklärung aufgeführten Normen nach- gewiesen. Konformitätserklärung für das Massedurchfluss- Konformitätserklärung für den Messumformer...
  • Seite 15 procom DZL 363 XA 006D/06/a3/02.00 Nr. 50094392 CV 5.0 Ex documentation for the operating manuals BA 036D and BA 014D according to Directive 94/9/EC (ATEX) and Certificate of Conformity BVS 96.D.2022 X and BVS 97.D.2074 X as an example: II 2G E Ex ia IIC T6 Instrument groups applies to instruments used in underground mining operations, as well as their above ground operations, which can be endangered by mine gas...
  • Seite 16 Procom DZL 363 with Promass 63 Hazardous area Safe area II2G (ATEX) II3G (ATEX) ➄ ➅ ➇ ENDRESS+HAUSER PROCOM DZL >3s DZL 363 version: ➆ ➇ Racksyst cassette (IP 20) PROMASS 63 PROMASS 63 ENDRESS+HAUSER PROCOM DZL ➀ ➁ ➀...
  • Seite 17 II2G (ATEX) II3G (ATEX) ➀ ➅ ➆ ➈ Nicht unter Spannung öffnen. Keep cover tight while circuits are alive. Ne pas ouvrir l´appareil ENDRESS+HAUSER sous tension. PROCOM DZL ➁ >3s ➃ DZL 363 version: ➇ ➈ PROMASS 63 Racksyst cassette (IP 20) ➀...
  • Seite 18 Promass M DN 80 * not available for this gas group Electronics housing (remote version) In the PRO-LINE EEx d electronics housing, PROMASS 63****-*****B***** resp. PROMASS 63****-*****C***** have the T6 temperature class up to an ambient temperature of Ta = 60 °C. Endress+Hauser...
  • Seite 19 Promass 63 I DN 50 resp. DN 40 “FB”: EEx [ib] IIB T3-T6 Remote version Promass 63 M DN 8...50: EEx [ib] IIC T3-T6 Promass 63 electronics housing Promass 63 M DN 80: EEx [ib] IIB T3-T6 and sensor Endress+Hauser...
  • Seite 20 180° (in either direction) without infringing upon the Ex regulations. • Note that the Rackbus meets the applicable hazardous area regulations. Other instruments connected to the bus can limit the maximum number of connected instruments. Consult the special Rackbus Ex documentation. Endress+Hauser...
  • Seite 21 = 260 V panel mounted housing L1: d30 or 2 L+: d32 or 3 Field housing: N: d32 or 3 L-: z30 or 1 ENDRESS+HAUSER PROCOM DZL ENDRESS+HAUSER PROCOM DZL 1 / 2 / 3 Power consumption: 35 VA / 35 W...
  • Seite 22 Do not open the IP 40 cover, while circuits are alive! In the combination “EEx de wiring com- partment” and “intrinsically safe signal current circuit”, connection and disconnection of intrinsically safe wiring (terminals 22/23), and measurements with certified measuring devices is also permitted during operation. Endress+Hauser...
  • Seite 23 Use only the following fuse types, which are mounted on the power supply board: For 24 V (2,0 A fuse, slow blow, breaking capacity 1500 A), for 220 V (1,0 A fuse, slow blow, breaking capacity 1500 A) . Endress+Hauser...
  • Seite 24 Notified body for Q-Control: TÜV-Hannover/Sachsen-Anhalt e.V. When exchanging the electronics unit, these last Production location CH-4153 Reinach four order code positions ENDRESS+HAUSER 0032 must match the four positions PROMASS 63 on the electronics unit label Order Code: Instrument group and instru- (see Fig.
  • Seite 25 Procom DZL 363 with Promass 63 Power unit board Procom DZL 363 (example): Notified body for Q-Control: TÜV-Hannover/Sachsen-Anhalt e.V. Production location CH-4153 Reinach ENDRESS+HAUSER 0032 PROCOM DZL 363 DZL363-302R011 Order Code: Year of production 3L 123456 1999 Ser.No.: 20-55VAV/20-62VDC 30VA/W...
  • Seite 26 Declaration of Conformity With this Declaration of Con- formity, Endress+Hauser, Reinach, states that the product conforms to the regulations of the European EMC Directive 89/336/EEC and Ex Directive 94/9/EC. Proof of conformity is given by the standards listed in the Declaration of Conformity.
  • Seite 27 procom DZL 363 XA 006D/06/a3/02.00 Nr. 50094392 CV 5.0 Documentation Ex relative aux mises en service BA 036D et BA 014D selon Directive 94/9/CE (ATEX) et des Déclaration de Conformité BVS 96.D.2022 X et BVS 97.D.2074 X Exemple: II 2G E Ex ia IIC T6 Groupe d'appareils Les appareils de ce groupe sont destinés aux travaux souterrains des mines et aux parties de leurs installations de surface mis en danger par...
  • Seite 28 Procom DZL 363 avec Promass 63 Zone explosible Zone sûre II2G (ATEX) II3G (ATEX) ➄ ➅ ➇ ENDRESS+HAUSER PROCOM DZL >3s version DZL 363: ➆ ➇ Rack (IP 20) PROMASS 63 PROMASS 63 ENDRESS+HAUSER PROCOM DZL ➀ ➁ ➀ ➁...
  • Seite 29 II2G (ATEX) II3G (ATEX) ➀ ➅ ➆ ➈ Nicht unter Spannung öffnen. Keep cover tight while circuits are alive. Ne pas ouvrir l´appareil ENDRESS+HAUSER sous tension. PROCOM DZL ➁ >3s ➃ version DZL 363: ➇ ➈ PROMASS 63 Rack (IP 20) ➀...
  • Seite 30 * non disponible dans ce groupe de gaz Boîtier de l'électronique Le boîtier de l'électronique PROMASS 63****-*****B***** resp. PROMASS 63****-*****C***** possèdes la classe de température T6 lors du montage dans le boîtier PRO-LINE EEx d jusqu'à une température ambiante de Ta = 60 °C. Endress+Hauser...
  • Seite 31 Promass 63 I DN 50 resp. DN 40 “FB”: EEx [ib] IIB T3-T6 Boîtier de l'électronique et Promass 63 M DN 8...50: EEx [ib] IIC T3-T6 détecteur Promass 63 Promass 63 M DN 80: EEx [ib] IIB T3-T6 version séparée Endress+Hauser...
  • Seite 32 • Veillez à ce que le Rackbus corresponde aux directives Ex en vigueur. Même si un seul Procom DZL 363 est installé en zone explosible, le nombre d'appareils sur le bus passe de 25 à 10 max. Tenez compte de la documentation Ex Rackbus spéciale. Endress+Hauser...
  • Seite 33 électronique: DC 20...62 V en armoire électrique d30 / z30 / d32 = 260 V L1: d30 ou 2 L+: d32 ou 3 ENDRESS+HAUSER Boîtier de terrain: N: d32 ou 3 L-: z30 ou 1 PROCOM DZL ENDRESS+HAUSER PROCOM DZL...
  • Seite 34 Ne pas ouvrir le cache IP 40 sous tension! Pour la combinaison “Compartiment de raccordement EEx de” et “Sortie à sécurité intrinsèque”, il est possible de connecter et déconnecter les liaisons à sécurité intrinsèque (bornes N 22/23) et de mesurer avec des appareils certifiés également en cours de fonctionnement. Endress+Hauser...
  • Seite 35 N'utilisez que les types de fusibles suivants, à monter sur la platine alimentation: Pour une tension de 24 V (fusible 2,0 A à fusion lente, puissance de coupure 1500 A), pour 220 V (fusible 1,0 A à fusion lente, puissance de coupure 1500 A) . Endress+Hauser...
  • Seite 36 Organisme désigné pour le contrôle de l'assurance qualité: module électronique, ces TÜV-Hannover/Sachsen-Anhalt e.V. quatre dernières positions de la structure de commande Lieu de production CH-4153 Reinach doivent correspondre aux ENDRESS+HAUSER 0032 quatre dernières positions PROMASS 63 figurant sur l'étiquette du Order Code: Groupe et catégorie XXXXXX-XXXXXXXXXXX module électronique (voir fig.
  • Seite 37 Procom DZL 363 avec Promass 63 Platine alimentation Procom DZL 363 (exemple): Organisme désigné pour le contrôle de l'assurance qualité: TÜV-Hannover/Sachsen-Anhalt e.V. Lieu de production CH-4153 Reinach ENDRESS+HAUSER 0032 PROCOM DZL 363 DZL363-302R011 Order Code: Année de fabrication 3L 123456 1999 Ser.No.:...
  • Seite 38 Déclaration de conformité Par la présente déclaration de conformité, Endress+Hauser Reinach garantit que le produit est conforme à la directive CEM 89/336/CE et à la directive Ex 94/9/CE. Cette conformité est attestée par le respect des normes mentionnées dans la décla- ration de conformité.