Herunterladen Diese Seite drucken
Endress+Hauser promag 30 Ex-Dokumentation Zu Den Betriebsanleitungen
Endress+Hauser promag 30 Ex-Dokumentation Zu Den Betriebsanleitungen

Endress+Hauser promag 30 Ex-Dokumentation Zu Den Betriebsanleitungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für promag 30:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

XA 007D/06/a3/09.99
Nr. 50094461
CV 5.0
promag 30
Ex-Dokumentation zu den Betriebsanleitungen BA 008D und BA039D
de
gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX) und
Konformitätsbescheinigungen gemäß Richtlinie 76/117 EWG
Ex documentation for the operating manuals BA 008D and BA039D
en
according to Directive 94/9/EC (ATEX) and
Certificates of Conformity according to Directive 76/117 EWG
fr
Documentation Ex relative aux mises en service BA008D et BA 039D
selon Directive 94/9/CE (ATEX) et
Certificats de Conformité selon Directive 76/117 EWG
Endress
The Power of Know How
+
Hauser

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser promag 30

  • Seite 1 30 XA 007D/06/a3/09.99 Nr. 50094461 CV 5.0 Ex-Dokumentation zu den Betriebsanleitungen BA 008D und BA039D gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX) und Konformitätsbescheinigungen gemäß Richtlinie 76/117 EWG Ex documentation for the operating manuals BA 008D and BA039D according to Directive 94/9/EC (ATEX) and...
  • Seite 3 30 XA 007D/06/a3/09.99 Nr. 50094461 CV 5.0 Ex-Dokumentation zu den Betriebsanleitungen BA 008D und BA 039D gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX) und Konformitätsbescheinigungen gemäß Richtlinie 76/117 EWG als Beispiel: II 2G E Ex ia IIC T6 Gerätegruppen gilt für Geräte zur Verwendung in Untertagbetrieben von Bergwerken sowie deren Übertageanlagen, die durch Grubengas und/oder brennbare...
  • Seite 4 (DN 350...1200) Zone 1 (CENELEC) Zone 2 (CENELEC) Explosionsgefährdeter Bereich Sicherer Bereich Messumformerelektronik Promag 30 in: II2G [EEx ib] IIC/IIB T4/T5/T6 bzw. II2G [EEx ia/ib] IIC/IIB T4/T5/T6 PRO-LINE EEx d-Gehäuse in: II2G EEx d IIC bzw. II2G EEx de IIC (In Abhängigkeit von der Zündschutzart ist eine...
  • Seite 5 Messaufnehmer F (DN 350...1200) Zone 1 (CENELEC) Zone 2 (CENELEC) Explosionsgefährdeter Bereich Sicherer Bereich Messumformerelektronik Promag 30 in: Messaufnehmer in: II2G [EEx ib] IIC/IIB T6 bzw. II2G EEx e [ib] IIC T4/T5/T6 II2G [EEx ia/ib] IIC/IIB T6 • Promag F DN 15...300...
  • Seite 6 Promag 30 Temperaturtabellen Messaufnehmer F (Kompakt-Ausführung) bei T = 45 °C Max. Mediumstemperatur [°C] in Promag F (Hartgummi-Auskleidung) – – – – Promag F (Weichgummi-Auskleidung) – – Promag F (PTFE-Auskleidung) – – bei T = 50 °C Max. Mediumstemperatur [°C] in Promag F (Hartgummi-Auskleidung) –...
  • Seite 7 Messaufnehmer Promag F mit Verstärker für die eigensicheren Stromkreise FL-Ausführung BVS 94.D.2078 X für den Messumformer und Messaufnehmer Promag F Kompakt- und Getrennt-Ausführung Messumformer Promag 30 (Kompakt- und Getrennt-Ausführung in II2G/Zone 1) → Promag 30****-**********B Impuls- und Stromausgang f II2G EEx d/de [ib] IIC/IIB T4/T5/T6 Messumformer Promag 30 (Getrennt-Ausführung)
  • Seite 8 Für die Getrennt-Ausführung des Messumformers gilt der zulässige Umgebungs- temperaturbereich von -20 °C...+50 °C und die Temperaturklasse T6. 2. An die Anschlussklemmen Nr. 20 bis 27 des Messumformer Typ Promag 30 dürfen nur Geräte mit U = 260 V und I = 500 mA angeschlossen werden.
  • Seite 9 Promag 30 Elektrischer Anschluss Hilfsenergie und Ausgangsstromkreis (Kompakt- und Getrennt-Ausführung) PROMAG 30 mit Impuls- und Stromausgang (Promag 30F***-**********B) Funktionale Werte Sicherheitstechnische Werte Erdanschluss (Schutzleiter) für AC Hilfsenergie für DC Hilfsenergie L– = 260 V Spannung: AC 85...260 V AC 20...55 V DC 16...62 V...
  • Seite 10 Zündschutzart EEx i (Elektrodenkreis) und EEx e (Spulenkreis) ausgeführt. Wahlweise Gewinde für Kabeleinführung M20x1,5 oder ½" NPT oder G ½" oder Kabeleinführung PG 13,5 (Es ist in jedem Fall eine EEx e-Kabeleinführung zu wählen). Es dürfen nur die von Endress+Hauser vorkonfektioniert mitgelieferten Kabel verwendet werden! FS-Variante...
  • Seite 11 Abb. 2 Mögliche Inhalte im Order Aufkleber auf dem Elektronik- Code modul Geräteidentifikation Messumformer Promag 30 (Beispiel): Benannte Stelle für QS-Überwachung: Diese letzten vier Stellen des TÜV-Hannover/Sachsen-Anhalt e.V. Order Codes müssen beim Austausch des Elektronikmo- Produktionsort CH-4153 Reinach...
  • Seite 12 Konformitätserklärung Endress+Hauser Reinach sichert mit dieser Konformi- tätserkärung zu, da das Produkt mit den Vorschriften der europäischen EMV-Richtlinie 89/336/EWG und Ex-Richtlinie 94/9/EG übereinstimmt. Die Übereinstimmung wird durch die Einhaltung der in der Konformitätserklärung aufgeführten Normen nach- gewiesen. Konformitätserklärung für die Messsysteme Konformitätserklärung für die Messsysteme...
  • Seite 13 30 XA 007D/06/a3/09.99 No. 50094461 CV 5.0 Ex documentation for the operating manuals BA 008D and BA 039D according to Directive 94/9/EC (ATEX) and Certificates of Conformity according to Directive 76/117 EWG as an example: II 2G E Ex ia IIC T6...
  • Seite 14 (DN 350...1200) Zone 1 (CENELEC) Zone 2 (CENELEC) Hazardous area Safe area Transmitter electronics Promag 30 in: II2G [EEx ib] IIC/IIB T4/T5/T6 bzw. II2G [EEx ia/ib] IIC/IIB T4/T5/T6 PRO-LINE EEx d housing in: II2G EEx d IIC bzw. II2G EEx de IIC...
  • Seite 15 Sensor F (DN 350...1200) Zone 1 (CENELEC) Zone 2 (CENELEC) Hazardous area Safe area Transmitter electronics Promag 30 in: Sensor in: II2G [EEx ib] IIC/IIB T6 bzw. II2G EEx e [ib] IIC T4/T5/T6 II2G [EEx ia/ib] IIC/IIB T6 • Promag F DN 15...300...
  • Seite 16 Promag 30 Temperature tables Sensor F (compact version) Max. fluid temperature [°C] in at T = 45 °C Promag F (hard rubber liner) – – – – Promag F (soft rubber liner) – – Promag F (PTFE liner) – –...
  • Seite 17 Promag 30 Approval agency Approvals for the Promag 30 measuring system were carried out by the following approval agency: DMT: Deutsche Montan Technologie GmbH Center for Electrical Equipment Safety Bergbau-Versuchsstrecke Approvals No. / type Description EC type examination certificate according to...
  • Seite 18 The remote transmitter version has an approved ambient temperature range of -20...+50 °C, and Temperature Class T6. 2. The maximum values on terminals 20 to 27 of transmitter type Promag 30 are = 260 V and I = 500 mA.
  • Seite 19 Promag 30 Electrical data Power supply and current output circuit (compact and remote version) PROMAG 30 with pulse and current output (Promag 30F***-**********B) Functional values Safety values Ground connection (protective earth) for AC power supply for DC power supply L–...
  • Seite 20 Promag 30 Cable entries and cable specifications Cable entries of the sensor cable connection: The sensor cable connection between the sensor and transmitter is the type of protection EEx i (electrode circuit) and EEx e (coil circuit). Optional M20x1,5 or ½" NPT or G ½" threads for cable entries or PG 13.5 cable glands.
  • Seite 21 EEx e [ib] IIC T4-T6 DMT 99 ATEX E 048 X BVS 95.D.2077 X Labelling of the type of protection and explosion Tamb./Tumg.: -20...+50°C group for the Promag 30 Pat.US 5,540,103 XA007D/ Pat.US 4,382,387 4,704,908 06/../..Pat.UK 2,084,740 EP 219,725 sensor Fig.
  • Seite 22 Declaration of Conformity With this Declaration of Con- formity, Endress+Hauser, Reinach, states that the product conforms to the regulations of the European EMC Directive 89/336/EEC and Ex Directive 94/9/EC. Proof of conformity is given by the standards listed in the Declaration of Conformity.
  • Seite 23 30 XA 007D/06/a3/09.99 No. 50094461 CV 5.0 Documentation Ex relative aux mises en service BA 008D et BA 039D selon Directive 94/9/CE (ATEX) et Certificats de Conformité selon Directive 76/117 EWG Exemple: II 2G E Ex ia IIC T6 Groupe d'appareils Les appareils de ce groupe sont destinés aux travaux souterrains des...
  • Seite 24 (DN 350...1200) Zone 1 (CENELEC) Zone 2 (CENELEC) Zone explosible Zone sûre L’électronique du transmetteur Promag 30 en: II2G [EEx ib] IIC/IIB T4/T5/T6 resp. II2G [EEx ia/ib] IIC/IIB T4/T5/T6 Boîtier PRO-LINE EEx d en: II2G EEx d IIC bzw. II2G EEx de IIC (Il convient de choisir l’entrée de câble en fonction du...
  • Seite 25 (DN 350...1200) Zone 1 (CENELEC) Zone 2 (CENELEC) Zone explosible Zone sûre L’électronique du transmetteur Promag 30 en: Détecteur en: II2G [EEx ib] IIC/IIB T6 resp. II2G EEx e [ib] IIC T4/T5/T6 II2G [EEx ia/ib] IIC/IIB T6 • Promag F DN 15...300...
  • Seite 26 Promag 30 Tableaux de température Détecteur F (version compacte) Température de produit max. [°C] en à T = 45 °C Promag F (revêtement ébonite) – – – – Promag F (revêtement EPDM) – – Promag F (revêtement PTFE) – –...
  • Seite 27 Promag 30 L’organisme suivant Les agréments du système de mesure Promag 30 ont été délivrés par les organismes suivants: DMT: Deutsche Montan Technologie GmbH Organisme spécialisé dans la sécurité de matériels électriques Bergbau-Versuchsstrecke Agréments No. / type Description Attestation d’examen CE de type selon directive 94/9/CE (ATEX) (conditions particulières voir page 6)
  • Seite 28 Pour la version séparée du transmetteur, on aura une gamme de température ambiante admissible de -20 °C...+50 °C et la classe de température T6. 2. Aux bornes N 20...27 du transmetteur type Promag 30 ne doivent être raccordés que des appareils avec U = 260 V et I = 500 mA.
  • Seite 29 Promag 30 Raccordement électrique Alimentation et circuit de courant de sortie (version compacte et séparée) PROMAG 30 avec sortie impulsion et sortie courant (Promag 30F***-**********B) Valeurs de fonctionnement Valeurs de sécurité Prise de terre (masse) pour alimentation AC pour alimentation DC L–...
  • Seite 30 Promag 30 Entrées de câble et spécification de câble Entrées de la câble de connection de câble de signal: La liaison entre le détecteur et le transmetteur est en mode de protection EEx i (circuit d’électrodes) et EEx e (circuit de bobines). Raccord au choix pour l’entrée de câble M20x1,5 ou ½"...
  • Seite 31 Pat.US 5,323,156 5,351,554 d’explosion pour le boîtier Fig. 3 de transmetteur Plaques signalétiques du trans- metteur Promag 30 version Ex Détecteur Promag F (exemple): Organisme désigné pour le contrôle de l’assurance qualité: TÜV-Hannover/Sachsen-Anhalt e.V. Lieu de production CH 4153 Reinach...
  • Seite 32 II2G. II2G/II3G. Documentation complémentaire TI 026D/06 TI 043D/06 Austria Finland Greece Netherlands Sweden Instruments Endress+Hauser GmbH Endress+Hauser Oy I&G Building Services Endress+Hauser B.V. Endress+Hauser AB International Wien Espoo Automation S.A. Naarden Sollentuna Endress+Hauser Tel. (01) 8 80 56-0 Tel.