Herunterladen Diese Seite drucken
Endress+Hauser promag 31 Ex-Dokumentation Zu Den Betriebsanleitungen
Endress+Hauser promag 31 Ex-Dokumentation Zu Den Betriebsanleitungen

Endress+Hauser promag 31 Ex-Dokumentation Zu Den Betriebsanleitungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für promag 31:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

XA 008D/06/a3/09.99
Nr. 50094458
CV 5.0
promag 31 (model '99)
Ex-Dokumentation zur Betriebsanleitung BA 041D
de
gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX) und
Konformitätsbescheinigungen gemäß 76/117 EWG
Ex documentation for the operating manual BA 041D
en
according to Directive 94/9/EC (ATEX) and
Certificates of Conformity according to Directive 76/117 EWG
fr
Documentation Ex relative à la mise en service BA 041D
selon Directive 94/9/CE (ATEX) et
Certificats de Conformité selon Directive 76/117 EWG
Endress
The Power of Know How
+
Hauser

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser promag 31

  • Seite 1 31 (model '99) XA 008D/06/a3/09.99 Nr. 50094458 CV 5.0 Ex-Dokumentation zur Betriebsanleitung BA 041D gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX) und Konformitätsbescheinigungen gemäß 76/117 EWG Ex documentation for the operating manual BA 041D according to Directive 94/9/EC (ATEX) and Certificates of Conformity according to Directive 76/117 EWG Documentation Ex relative à...
  • Seite 3 31 (Modell '99) XA 008D/06/a3/09.99 Nr. 50094458 CV 5.0 Ex-Dokumentation zur Betriebsanleitung BA 041D gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX) und Konformitätsbescheinigungen gemäß Richtlinie 76/117 EWG als Beispiel: II 2G E Ex ia IIC T6 Gerätegruppen gilt für Geräte zur Verwendung in Untertagbetrieben von Bergwerken sowie deren Übertageanlagen, die durch Grubengas und/oder brennbare...
  • Seite 4 Promag 31 (Modell '99) Explosionsgefährdeter Bereich Sicherer Bereich II2G (ATEX) II3G (ATEX) Aufnehmer F PROMAG 31 (DN 15...300) (Modell '99) PROMAG 31 (Modell '99) Aufnehmer F (DN 350...1200) Zone 1 (CENELEC) Zone 2 (CENELEC) Sicherer Bereich Explosionsgefährdeter Bereich Messumformerelektronik Promag 31 in: In der Explosionsgruppe IIB beträgt die maximale Kabel-...
  • Seite 5 Promag 31 (Modell '99) Temperaturtabellen Messaufnehmer F (FL-Getrennt-Ausführung) bei T = 50 °C Max. Mediumstemperatur [°C] in Promag F (Hartgummi-Auskleidung) – – – – Promag F (Weichgummi-Auskleidung) – – Promag F (PTFE-Auskleidung) – – bei T = 60 °C Max. Mediumstemperatur [°C] in Promag F (Hartgummi-Auskleidung) –...
  • Seite 6 Messaufnehmer Promag F mit Verstärker für die EG-Baumusterprüfbescheinigung nach eigensicheren Stromkreise FL-Ausführung RL 94/9/EG (ATEX) DMT 99 ATEX E 041 X für die Messumformerelektronik Promag 31 EG-Baumusterprüfbescheinigung nach RL 94/9/EG (ATEX) (Besondere Bedingungen siehe Seite 6) BVS 95.D.2078 X für den Messaufnehmer Promag F mit Verstärker für die...
  • Seite 7 Promag 31 (Modell '99) Besondere Bedingungen 1. Es ist sicherzustellen, dass die unter “Temperaturtabellen” festgelegten Rand- bedingungen in Bezug auf Temperaturklasse und Auskleidungs-Werkstoff hinsichtlich der Umgebungstemperatur und der Mediumstemperatur eingehalten werden. 2. Es ist sicherzustellen, dass das zu messende Medium keine schädigenden Auswirkungen auf das Material der Messrohrauskleidung hat.
  • Seite 8 Promag 31 (Modell '99) Elektrischer Anschluss Hilfsenergie und Ausgangsstromkreis PROMAG 31 mit Impuls- und Stromausgang (Promag 31F***-**********B) Erdanschluss (Schutzleiter) für AC Hilfsenergie für DC Hilfsenergie L– Spannung: AC 85...260 V AC 20...55 V DC 16...62 V Leistungsaufnahme: 15 VA / 15 W...
  • Seite 9 Promag 31 (Modell '99) Kabeleinführungen und Kabelspezifikationen Die Sensorkabelverbindung zwischen Messaufnehmer und Messumformer wird in der Zündschutzart EEx i (Elektrodenkreis) und EEx e (Spulenkreis) ausgeführt. Wahlweise Gewinde für Kabeleinführung M20x1,5 oder ½" NPT oder G ½" oder Kabeleinführung PG 13,5.
  • Seite 10 Promag 31 (Modell '99) Austausch von Elektronikmodulen Warnung! Diese vier Positionen müssen mit den letzten Die vier Positionen auf dem Kleber des vier Stellen im Order Code übereinstimmen (siehe Abb. 3) Elektronikmoduls müssen zwingend mit Warnung! den letzten vier Stellen des Order Codes...
  • Seite 11 Promag 31 (Modell '99) Endress+Hauser...
  • Seite 12 Konformitätserklärung Endress+Hauser Reinach sichert mit dieser Konformi- tätserkärung zu, dass das Produkt mit den Vorschriften der europäischen EMV-Richtlinie 89/336/EWG und Ex-Richtlinie 94/9/EG übereinstimmt. Die Übereinstimmung wird durch die Einhaltung der in der Konformitätserklärung aufgeführten Normen nach- gewiesen. Ergänzende Dokumentation TI 043D/06...
  • Seite 13 31 (model '99) XA 008D/06/a3/09.99 No. 50094458 CV 5.0 Ex documentation for the operating manual BA 041D according to Directive 94/9/EC (ATEX) and Certificates of Conformity according to Directive 76/117 EWG as an example: II 2G E Ex ia IIC T6...
  • Seite 14 (DN 350...1200) Zone 1 (CENELEC) Zone 2 (CENELEC) Hazardous area Safe area Transmitter electronics Promag 31 in: Maximum cable length between sensor and transmitter II(2)G [EEx ib] IIC/IIB 200 m for explosion group IIB. DMT 99 ATEX E 041 X...
  • Seite 15 Promag 31 (model '99) Temperature tables Sensor F (FL remote version) at T = 50 °C Max. fluid temperature [°C] in Promag F (hard rubber liner) – – – – Promag F (soft rubber liner) – – Promag F (PTFE liner) –...
  • Seite 16 Promag F sensor with amplifier for the intrinsically EC type examination certificate according to safe current circuits FL version Directive 94/9/EC (ATEX) for the Promag 31 transmitter electronics DMT 99 ATEX E 041 X EC type examination certificate according to Directive 94/9/EC (ATEX) (special conditions see page 6) BVS 95.D.2078 X...
  • Seite 17 Promag 31 (model '99) Special conditions 1. It must be ensured that the conditions fixed in “Temperature tables” are fulfilled regarding class of temperature and liner material with respect to the ambient and fluid temperature. 2. It must be ensured that the fluid to be measured has no harmful impact on the liner material.
  • Seite 18 Promag 31 (model '99) Electrical data Power supply and current output circuit PROMAG 31 with pulse and current output (Promag 31F***-**********B) Ground connection (protective earth) for AC power supply for DC power supply L– Voltage: AC 85...260 V AC 20...55 V DC 16...62 V...
  • Seite 19 Promag 31 (model '99) Cable entries and cable specifications The sensor cable connection between the sensor and transmitter is protection type EEx i (electrode circuit) and EEx e (coil circuit). Optional M20x1.5 or ½" NPT or G ½" threads for cable entries or PG 13.5 cable glands.
  • Seite 20 Directive 94/9/EC protection and explosion EEx e II EEx e [ib] IIC T4-T6 BVS 95.D.2076 U BVS 95.D.2077 X group for the Promag 31 DMT 99 ATEX E 047 U DMT 99 ATEX E 048 X Tamb./Tumg.: -20...+50°C sensor Pat.US 5,540,103 XA008D/ Pat.US 4,382,387 4,704,908...
  • Seite 21 Promag 31 (model '99) Endress+Hauser...
  • Seite 22 Declaration of conformity With this Declaration of Con- formity, Endress+Hauser, Reinach, states that the product conforms to the regulations of the European EMC Directive 89/336/EEC and Ex Directive 94/9/EC. Proof of conformity is given by the standards listed in the Declaration of Conformity.
  • Seite 23 31 (modèle '99) XA 008D/06/a3/09.99 No. 50094458 CV 5.0 Documentation Ex relative à la mise en service BA 041D selon Directive 94/9/CE (ATEX) et Certificats de Conformité selon Directive 76/117 EWG Exemple: II 2G E Ex ia IIC T6 Groupe d'appareils Les appareils de ce groupe sont destinés aux travaux souterrains des...
  • Seite 24 Promag 31 (modèle '99) Zone explosible Zone sûre II2G (ATEX) II3G (ATEX) Détecteur F PROMAG 31 (DN 15...300) (modèle '99) PROMAG 31 (modèle '99) Détecteur F (DN 350...1200) Zone 1 (CENELEC) Zone 2 (CENELEC) Zone explosible Zone sûre L'électronique de transmetteur 31 en: Dans le groupe d'explosion IIB, la longueur max.
  • Seite 25 Promag 31 (modèle '99) Tableaux de température Détecteur F (FL version séparée) à T = 50 °C Température de produit max. [°C] en Promag F (revêtement ébonite) – – – – Promag F (revêtement EPDM) – – Promag F (revêtement PTFE) –...
  • Seite 26 Attestation d'examen CE de type selon les circuits de courant à sécurité intrinsèque directive 94/9/CE (ATEX) DMT 99 ATEX E 041 X pour l'électronique du transmetteur Promag 31 Attestation d'examen CE de type selon directive 94/9/CE (ATEX) (conditions particulières voir page 6) BVS 95.D.2078 X...
  • Seite 27 Promag 31 (modèle '99) Conditions particulières 1. Il faut s'assurer que les conditions limites définies sous “Tableaux température” pour la classe de température et le matériau du revêtement soient respectées en ce qui concerne la température ambiante et celle du produit.
  • Seite 28 Promag 31 (modèle '99) Raccordement électrique Alimentation et circuit de courant de sortie PROMAG 31 avec sortie impulsion et sortie courant (Promag 31F***-**********B) Prise de terre (masse) pour alimentation AC pour alimentation DC L– Tension: AC 85...260 V AC 20...55 V DC 16...62 V...
  • Seite 29 Promag 31 (modèle '99) Entrées de câble et spécification de câble La liaison entre le capteur et le transmetteur est en mode de protection EEx i (circuit d'électrodes) et EEx e (circuit de bobines). Raccord au choix pour l'entrée de câble M20x1,5 ou ½" NPT ou G ½" ou PE 13,5.
  • Seite 30 Pat.US 5,323,156 5,351,554 d'explosion pour le boîtier Fig. 3 de transmetteur Plaques signalétiques du trans- metteur Promag 31 version Ex Détecteur Promag F (exemple): Organisme désigné pour le contrôle de l'assurance qualité: TÜV-Hannover/Sachsen-Anhalt e.V. Lieu de production CH 4153 Reinach...
  • Seite 31 Promag 31 (modèle '99) Endress+Hauser...
  • Seite 32 Documentation complémentaire TI 043D/06 TI 044D/06 Austria Finland Greece Netherlands Sweden Instruments Endress+Hauser GmbH Endress+Hauser Oy I&G Building Services Endress+Hauser B.V. Endress+Hauser AB International Wien Espoo Automation S.A. Naarden Sollentuna Endress+Hauser Tel. (01) 8 80 56-0 Tel.