Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Meister MPS800-1 Originalbetriebsanleitung Seite 65

Pendelhub-stichsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MPS800-1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
5453400-Pendelhubs_man 07.04.15 09:56 Seite 65
przewodem pod napięciem może
doprowadzić napięcie również do
metalowych części urządzenia i
spowodować porażenie prądem.
• Wymiana brzeszczotu oraz regulacja
stopy wyrzynarki wyłącznie po
odłączeniu wtyczki od gniazda
sieciowego!
• Do mocowania klucza regulacyjnego
do maszyny należy stosować
wyłącznie zintegrowany uchwyt.
• Brzeszczot musi być mocno
zablokowany w uchwycie. Od czasu do
czasu należy kontrolować zamocowanie.
• Stopa wyrzynarki musi bezpiecznie
przylegać na całej powierzchni.
• Nie stosować do obróbki materiałów
zawierających azbest.
• Pyły drewniane i materiały zawierające
włókna mogą być szkodliwe dla
zdrowia. Dlatego zawsze należy
pracować z maską przeciwpyłową
oraz z podłączonym i włączonym
odsysaniem pyłu.
• Również osoby przebywające
w pobliżu powinny nosić maskę
przeciwpyłową.
• W przypadku uszkodzonego kabla
sieciowego urządzenie nie może być
dalej użytkowane.
Wskazówki bezpieczeństwa
dotyczące laserowego urządzenia
pomocniczego
UWAGA! Nie spoglądać w
promień lasera!
• Nie kierować promienia lasera na
ludzi ani na zwierzęta.
• Nie kierować promienia lasera na
materiały silnie odbijające światło.
Zagrożenie przez światło odbite.
• Naprawę laserowego urządzenia
pomocniczego zlecać tylko
fachowcom.
• Nie wprowadzać twardych przedmiotów
do układu optycznego lasera (14).
• Układ optyczny lasera czyścić
miękkim, suchym pędzelkiem.
• Oglądanie wylotu promienia lasera (14)
za pomocą instrumentów optycznych,
jak np. lupa, z odległości mniejszej
niż 100 mm może być niebezpieczne
dla oczu.
• Ostrożnie – w przypadku stosowania
innych urządzeń obsługowych, niż
opisane, lub innych sposobów pracy,
może wystąpić zagrożenie
spowodowane przez promieniowanie.
Znaczenie symboli bezpieczeństwa
Przeczytać instrukcję
eksploatacji!
Dobrowolny certyfikat
jakości „Geprüfte Sicherheit"
(sprawdzone bezpieczeństwo)
Obudowa jest wyposażona
w podwójną izolację
ochronną
Przyłącze odsysania pyłu
Maksymalna głębokość
cięcia w drewnie
Urządzenie spełnia
obowiązujące dyrektywy UE
65

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis