Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 1
BPS 600
D
- Pendelhub-Stichsäge ................
CZ -
Přímočará pila s výkyvem
- Scie sauteuse pendulaire .......... 21
F
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
Překlad originálního návodu na obsluhu
Traduction du manuel d'utilisation original
Translation of the Original Instructions
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Orjinal iμletme talimat∂n∂n tercümesi
4
GB - Orbital Jigsaw .......................... 31
.......... 13
NL - Pendel decoupeerzaag .............. 40
TR -
Pandül stroklu oyma testeresi
.... 50
Nr. 5403150

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meister BPS 600

  • Seite 1 5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 1 BPS 600 - Pendelhub-Stichsäge ....GB - Orbital Jigsaw ......31 CZ - ..13 NL - Pendel decoupeerzaag ....40 Přímočará pila s výkyvem - Scie sauteuse pendulaire ..21 TR - ..50 Pandül stroklu oyma testeresi...
  • Seite 2: A H,B = 8,22 M/S 2 , K B = 1,5 M/S

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 2 Service Meister Werkzeuge GmbH Kundenservice Oberkamper Str. 39 Warenannahme Tor 1 D- 42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)1805 / 99 21 21 (14 Cent/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunk max. 42 Cent/min) Fax: +49 (0) 202 / 6 98 05 88...
  • Seite 3 5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 3 Abb. 1-1 Abb. 4 Abb. 2 I-III 0-II Abb. 3 Abb. 5 ➀ ➁ CERAMIC Abb. 1-2 Passende Sägeblätter Lames de scie appropriées Passende zaagbladen Passende klingeholder max. 65 mm max. 8 mm max. 10 mm max.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 4 Betriebsanleitung & Sicher heits hinweise WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanlei tung bitte vor der ersten Inbe trieb nahme sorg fältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbe wahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut - zer muss diese Betriebs anleitung ebenfalls weitergege ben werden.
  • Seite 5: Bauteile

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 5 Informationen zur Vibrations - Falls die Maschine öfters eingesetzt bzw. verminderung verwendet wird sollten Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung setzten und Warnung: Der tatsächliche vorhandene ggf. Antivibrationszubehör (Griffe) be sor - Vibrationsemissionswert während der gen.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 6 Sägen von Holz, Metallen, Keramik, • Kontakt mit dem ungeschütztem Teil Kunststoff- und Mineralfaserplatten des Sägeblattes (Schnittverletzung) geeignet. Alle anderen Anwendungen werden ausdrücklich ausgeschlossen. • Kontakt mit herausschleudernden Teilen des Sägeblatts bei einem Bruch Dieses Gerät ist nur zum Einsatz im (Schnittverletzung) häuslichen Bereich bestimmt.
  • Seite 7 5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 7 akku betrie be ne Elektrowerkzeuge (ohne b Vermeiden Sie Körperkontakt mit Netzkabel). geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, Kühlschränken. Es besteht ein durch Personen (einschließlich Kin der) mit erhöhtes Risiko durch elektrischen eingeschränkten physischen, sensorischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Seite 8 5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 8 Ein Moment der Unacht samkeit beim g Wenn Staubabsaug- und -auf fang - Gebrauch des Elektro werkzeugs kann zu einrichtungen montiert wer den kön - ernsthaften Ver letzungen führen. nen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und rich - b Tragen Sie persönliche Schutz aus - tig verwendet wer den.
  • Seite 9: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 9 oder so beschä digt sind, dass die Netzkabel treffen kann. Der Kontakt Funktion des Elektrowerkzeuges mit einer spannungsfüh renden Leitung beeinträchtigt ist. Lassen Sie kann auch metallene Geräteteile unter beschädigte Teile vor dem Einsatz Spannung setzen und zu einem des Gerätes reparieren.
  • Seite 10: Montage Und Einstellarbeiten

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 10 • Das Gerät darf nicht feucht sein und gen zu ver mei den – vom Hersteller auch nicht in feuchter Umgebung oder seinem Kun den dienst vertreter betrieben werden. ersetzt werden. • Vor jeder Benutzung Gerät, Kabel und 7 –...
  • Seite 11: Schrägschnitte

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 11 herunter gezogene Schnittschutz (6) ver - den. Dünnes Schnittgut auf eine zusätz - bessert den Wirkungsgrad der Staub ab - liche Platte auflegen um Schwing ung en saugung. zu dämpfen, sowie zur Verbesserung des Schnittergebnisses. Gehrungs-/Schrägschnitte Einfallsägen Der Sägeschuh (10) ist werk seitig auf...
  • Seite 12: Service-Hinweise

    Hin wei se ent nehmen Sie bitte unsere Originalteile bzw. von uns frei - der Bedie nungs an leitung. ge gebene Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht vom Meister- • Meisterbasic-Geräte unterliegen Werkzeuge GmbH, Kundenservice oder einer stren gen Qualitätskontrolle.
  • Seite 13: A H,B = 8,22 M/S 2 , K B = 1,5 M/S

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 13 Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Za účelem snížení rizika zranění si důkladně přečtěte návod na obsluhu před prvním uvedením do provozu. Návod na obsluhu uložte ke stroji! Při předání přístroje jiným uživatelům se musí předat i tento návod na obsluhu. Obsah Strana Strana...
  • Seite 14: Součásti

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 14 hodnoty, a sice v závislosti na specializovaného prodejce a případně si obstarat antivibrační příslušenství způsobu používání nástroje. (rukojeti). Informace o snížení vibrací Vyhýbejte se používání nástroje při Varování: Skutečná existující hodnota teplotách t = 10 °C nebo méně. vibračních emisí...
  • Seite 15: Všeobecné Bezpečnostní

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 15 Použití v rozporu s určením • ztráta sluchu, pokud se během prací nepoužívá potřebná ochrana sluchu Jakékoliv použití nástroje, které není (ztráta sluchu) uvedeno v kapitole „Použití podle určení", se považuje za použití v rozporu •...
  • Seite 16 5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 16 musejí být pod dozorem, aby se zajistilo, zásuvky. Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od působení tepla, oleje, že si s přístrojem nebudou hrát. ostrých hran nebo pohybujících se 1 Pracoviště částí přístroje. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu a Udržujte své...
  • Seite 17 5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 17 d Dříve než přístroj zapnete, d Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah odstraňte nastavovací nástroje nebo klíče na šrouby. Nástroj nebo dětí. Nenechávejte s přístrojem klíč, který se nachází v otáčející se pracovat osoby, které s ním nejsou části přístroje, může způsobit zranění.
  • Seite 18: Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Zařízení

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 18 6 – Speciální bezpečnostní • Během provozu veďte nářadí vždy pokyny pro zařízení oběma rukama a zaujměte pevný postoj. • Provádíte-li práce, při nichž mohou • Pila nesmí být vlhká a nesmí se s ní vložné...
  • Seite 19: Montáž A Nastavení

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 19 • Když je přípojné vedení poškozené, Zkosený řez/šikmý řez musí ho výrobce nebo jeho servisní zástupce vyměnit, aby se předešlo Patka pily (10) je z výroby ohrožení. nastavená od středové polohy (O°). K nastavení zkosených a šikmých řezů...
  • Seite 20: Údržba A Ochrana Životního Prostředí

    Obalový materiál shromažďujte provedena firmou Meister-Werkzeuge odděleně podle druhu a likvidujte GmbH v zákaznickém servisu nebo podle místních předpisů. Podrobnosti autorizovaným odborníkem! Totéž platí i získáte od Vaší...
  • Seite 21: Étendue Des Fournitures

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 21 Mode d’emploi & consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure, lire le mode d’emploi avant chaque mise en service et le remettre à toute personne à qui vous confiez l’appareil. À conserver avec l’appareil. Sommaire Page Page...
  • Seite 22: Composants

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 22 ATTENTION! La valeur significativement le niveau de d’émission de vibrations peut sollicitation pendant le temps de travail être différente de la valeur indiquée global. Réduisez le risque auquel vous lors de l’utilisation de l’outil êtes exposé en cas de vibrations. électrique en fonction du type Entretenez cette machine conformément d’utilisation de l’outil.
  • Seite 23: Usage Conforme Aux Fins Prévues

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 23 4 – Usage conforme aux fins de toutes les blessures sur les personnes prévues résultant d’une utilisation erronée. Cette scie à guichet convient au sciage Le fabricant de l’appareil annule la du bois, de métaux, de la céramique, de garantie en cas d’utilisation d’autres planches en matière plastique et en composants ou de composants non...
  • Seite 24: Consignes Générales

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 24 5 – Consignes générales de électroportatifs génèrent des étincelles sécurité pour l’utilisation risquant d’enflammer les poussières d’outils électriques ou les vapeurs. ATTENTION! Lire toutes les c Tenez les enfants et autres instructions de sécurité et toutes personnes éloignés durant les indications.
  • Seite 25 5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 25 e Au cas où l’outil électroportatif en fonctionnement. Une clé ou un serait utilisé à l’extérieur, utiliser une outil se trouvant sur une partie en rallonge autorisée homologuée pour rotation peut causer des blessures. les applications extérieures. L’utilisation d’une rallonge électrique e Ne pas se surestimer.
  • Seite 26: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 26 mis en ou hors fonctionnement est Tenir compte également des dangereux et doit être réparé. conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation des outils c Retirer la fiche de la prise de électroportatifs à d’autres fins que courant avant d’effectuer des celles prévues peut entraîner des réglages sur l’appareil, de changer...
  • Seite 27 5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 27 • Ne faites marcher l’appareil qu’avec spécialiste. Ne branchez la fiche mâle sa semelle (10) montée. Lors des dans la prise de courant qu’après travaux, la semelle doit toujours avoir vérifié que l’appareil se trouve appliquer contre la pièce.
  • Seite 28: Montage Et Ajustages

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 28 • Si la conduite de branchement est caoutchouc dans la rainure de guidage endommagée, elle doit être remplacée de l’ouverture d’aspiration et fixez-le en par le fabricant ou son représentant exerçant une légère rotation. La du service après-vente pour éviter protection contre les coupures (6) tout danger.
  • Seite 29: Mode De Travail

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 29 9 – Mode de travail directive 2012/19 UE concernant les vieux appareils électroniques et Sciage doivent être réutilisés selon les règles de l’art dans l’intérêt de Ne pas exercer de pression excessive l’environnement. sur le matériau à découper, afin d’éviter chauffage et destruction de la lame de Veuillez acheminer les appareils scie.
  • Seite 30 été utilisées et que la réparation n’a pas vous seront facturés. été effectuée par Meister-Werkzeuge GmbH le service après-vente ou un IMPORTANT! L’ouverture de spécialiste agréé! Il en va de même l’appareil entraîne l’annulation de...
  • Seite 31: Lpa : 94 Db(A), Kpa : 3 Db Lwa : 105 Db(A), Kwa : 3 Db

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 31 Operating instructions & safety hints WARNING! To reduce the risk of injury, please read the operating instruc- tions through carefully before using the device, and then store with the machine! When passing the device on to another user, these operating instructions must also be included! Contents Page...
  • Seite 32: Components

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 32 Information about minimising Avoid using the tool in temperatures of vibrations t = 10 °C or lower. Draw up a working schedule which can be used to Warning: The actual vibration emission minimise vibration loads. value present during the use of the machine may deviate from the Warning: A certain amount of noise is...
  • Seite 33: General Safety Instructions For Handling Power Tools

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 33 physical, sensory or mental capacities, • Contact with flying parts of a saw with a lack of experience and without blade in the event that it breaks (cuts) the appropriate knowledge, unless they are supervised by someone who is •...
  • Seite 34 5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 34 to how the unit is to be operated. edges or moving parts. Damaged or Children should be supervised to ensure entangled cords increase the risk of that they do not play with the device. electric shock. 1 Work area e When operating a power tool outdoors, use an extension cord...
  • Seite 35: Safety Instructions Relating Specifically To The Equipment

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 35 This enables better control of the operate the power tool. Power tools power tool in unexpected situations. are dangerous in the hands of untrained users. f Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your e Maintain power tools.
  • Seite 36 5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 36 possible that the tools will come • The device may not be damp and across hidden power cables or its may not be used in a damp own cable. Contact with a power- environment. carrying cable can also put metal parts of the unit under power and •...
  • Seite 37: Installation And Setting

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 37 risks – be replaced by the and fix with a gentle turn. The drawn manufacturer or by their customer down cutting protection element (6) will service representative. improve the efficiency of the dust removal process. 7 –...
  • Seite 38: Maintenance And Environmental Protection

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 38 11 – Service instructions it on an additional board/plate to dampen vibrations and improve cutting. • Store the machine, operating Drop sawing instructions and where necessary the accessories in the original packaging. If the workpiece is to be sawn in the In this way you will always have all middle and holes cannot be bored in it, the information and parts ready to...
  • Seite 39 5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 39 Meister-Werkzeuge GmbH, Customer • Even after the expiry of the guarantee Service or an authorised specialist! period, we would like to help you and The same applies analogously to the carry out any repairs at a favourable accessories used.
  • Seite 40: Technische Informatie

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 40 Gebruiksaanwijzing & veiligheidstips Lees ter voorkoming van het risico van verwondingen de gebruiksaanwijzing vóór het in gebruik nemen door en geef deze mee als u de machine aan iemand anders geeft. Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van de machine.
  • Seite 41: Onderdelen

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 41 gebruik van het elektrische beduidend verminderd worden. Herleid gereedschap van de aangegeven het risico dat u aan trillingen waarde verschillen. blootgesteld wordt tot een minimum. Onderhoud deze machine in Informatie over de vermindering van overeenstemming met de aanwijzingen trillingen in de gebruiksaanwijzing.
  • Seite 42: Bedoeld Gebruik

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 42 4 – Bedoeld gebruik Restrisico’s Rekening houdend met het opgegeven Ook bij oordeelkundig gebruik van het zaagvermogen en voorzien van de apparaat blijft er altijd een bepaald passende toebehoren (neem de restrisico dat niet uitgesloten kan informatie van de fabrikant in acht!), worden.
  • Seite 43 5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 43 elektrische schok, brand of ernstig letsel 2 Elektrische veiligheid tot gevolg hebben. a De aansluitstekker van het Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en gereedschap moet in het aanwijzingen goed voor later gebruik. stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden Het in de waarschuwingen gebruikte veranderd.
  • Seite 44 5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 44 3 Veiligheid van personen f Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of a Wees alert, let goed op wat u doet sieraden. Houd haren, kleding en en ga met verstand te werk bij het handschoenen uit de buurt van gebruik van het elektrische bewegende delen.
  • Seite 45: Speciale Veiligheidstips Voor Dit Apparaat

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 45 toebehoren wisselt of het gereed - 5 Service schap weglegt. Deze voorzorgs - maatregel voorkomt onbedoeld starten a Laat het gereedschap alleen van het gereedschap. repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met d Bewaar niet-gebruikte elektrische originele vervangingsonderdelen.
  • Seite 46: Montage En Instelwerkzaamheden

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 46 • Asbesthoudend materiaal mag niet bewerkt worden. Gebruik bij andere vezelhoudende materialen een gelaatsscherm en stofafzuiging. • Draag veiligheidshandschoenen bij het wisselen van het zaagblad ter • Als apparaten buiten gebruikt worden, voorkoming van letsel door de moeten ze via een aardlekschakelaar scherpe snijkanten van het zaagblad.
  • Seite 47: Gebruik

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 47 8 – Gebruik Aanbrengen van het zaagblad OPGELET! Netstekker uittrekken. Steek de stekker in een stopcontact • AAN: Druk op de schakelaar (1) en Beide borgschroeven aan de houd deze vast. zaagbladhouder (12) met de zeskantsleutel (11) losdraaien •...
  • Seite 48: Onderhoud En Milieubescherming

    • Meisterbasic-gereedschappen reparatie niet door de klantenservice behoeven nauwelijks enig onderhoud. van Meister-Werkzeuge GmbH of een Voor het schoonmaken van het geautoriseerde vakman uitgevoerd machinehuis is een vochtige doek werd! Dit geldt ook voor de gebruikte voldoende.
  • Seite 49 5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 49 • Ter voorkoming van transport- • Ook na het verstrijken van de schade verzoeken wij u de garantietermijn kunt u op ons blijven machine deugdelijk te verpakken, rekenen, omdat eventuele reparaties aan respectievelijk de originele Meisterbasic-artikelen dan tegen lage verpakking te gebruiken.
  • Seite 50: Teslimat Kapsam

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 50 Kullanım talimat∂ ve güvenlik uyarıları UYARI! Yaralanma riskinin azalt∂lmas∂ bak∂m∂ndan, ilk kullan∂mdan önce lütfen dikkatle okuyun ve makineyle birlikte muhafaza edin! Bu makineyi diπer bir kullan∂c∂ya vermeniz durumunda, bu kullanma talimatlar∂n∂ da yan∂nda teslim ediniz. ∑çindekiler sayfa sayfa...
  • Seite 51: Yap∂ Parçalar

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 51 baπl∂ olarak belirtilen deπerden Titreμimden zorlanman∂n farkl∂l∂k gösterebilir. s∂n∂rlanabileceπi μekilde iμ plan∂ yap∂n∂z. Titreμimin azalt∂lmas∂na iliμkin bilgiler Uyar∂: Bu cihaz, kaç∂n∂lmaz olarak, belirli bir ses ç∂kar∂r. Fazla ses yapacak iμleri Uyar∂: Makinenin kullan∂ld∂π∂ s∂radaki sadece buna izin verilen saatlere b∂rak∂n∂z. reel titreμim emisyon deπeri, iμletme Varsa gürültü...
  • Seite 52: Genel Güvenlik Uyar∂Lar

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 52 Cihaz, μu amaçlarla kullan∂lamaz: • Tahta tozlar∂n∂n saπl∂πa zararl∂ emisyonlar∂ • Yakacak odun kesme Kullanma k∂lavuzundaki tâlimatlara riayet • Asbest veya diπer saπl∂πa zararl∂ edilmemesi halinde, usulüne uygun maddeleri içeren malzemelerde iμlem olmayan kullan∂m yüzünden daha baμka riskler de meydana gelebilir.
  • Seite 53 5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 53 b Yak∂n∂nda yan∂c∂ s∂v∂lar, gazlar veya kullan∂lmaya uygun uzatma tozlar bulunan patlama tehlikesi olan kablosunun kullan∂lmas∂ elektrik yerlerde aletinizle çal∂μmay∂n∂z. çarpma tehlikesini azalt∂r. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlar∂n tutuμmas∂na neden olabilecek 3 Kiμilerin Güvenliπi k∂v∂lc∂mlar ç∂kartmaktad∂rlar.
  • Seite 54: Cihaza Özgü Güvenlik Uyar∂Lar

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 54 ve eldivenlerinizi aletin hareketli e Aletinizin bak∂m∂n∂ özenle yap∂n∂z. parçalar∂ndan uzak tutunuz. Bol Aletinizin kusursuz olarak iμlev giysiler, uzun saçlar veya tak∂lar, görmesini engelleyebilecek bir aletin hareketli parçalar∂ taraf∂ndan durumun olup olmad∂π∂n∂, hareketli tutulabilir. parçalar∂n kusursuz olarak iμlev görüp görmediklerini ve s∂k∂μ∂p g Tutamaklar∂...
  • Seite 55 5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 55 kablosuna temas etme durumunun • Makineyi çal∂μ∂rken daima her iki mevcut olduπu durumlarda cihaz∂ elinizle birden s∂k∂ca tutunuz ve sadece izole edilmiμ olan tutma saπlam pozisyon al∂n∂z. yüzeylerinden tutunuz. ∑çersinde ak∂m geçirmekte olan bir kablo ile temas •...
  • Seite 56: Montaj Ve Ayar Iμlemleri

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 56 • Elektrik kablosunun hasar görmesi çevirmek suretiyle sabitleyiniz. Aμaπ∂ halinde, – muhtemel tehlikelerden kay∂k kesim koruma tertibat∂ (6) toz emme kaç∂nmak için – üretici veya onun iμleminin etkisini artt∂r∂r. müμteri servisi taraf∂ndan deπiμtirilmesi gereklidir. Gönye/Eπik kesim Testere ayaπ∂...
  • Seite 57: Bak∂M Ve Çevrenin Korunmas

    5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 57 Sallant∂y∂ azaltmak ve daha iyi bir kesim toplay∂n∂z ve yerel yönetmelik hükümleri neticesi elde etmek için, ince malzemeleri doπrultusunda at∂k giderme iμlemine ilave bir levhan∂n üzerine koyunuz. tabi tutunuz. Lütfen ayr∂nt∂l∂ bilgiler için yerel yönetim makamlar∂n∂za müracaat ∑çine kesim ediniz.
  • Seite 58 5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 58 belirtiriz! Ayn∂ μey kullan∂lan • Garanti süresinin dolmasından aksesuvarlar için de -geçerlidir. sonrada sizlere hizmet veririz ve muhtemelen Meisterbasic aletlerinde • Transport hasarlarını önlemek için meydana gelecek arızaları uygun aleti güvenli bir μekilde paketleyin fiyatlarla tamir ederiz. veya orijinal ambalajını...
  • Seite 59 5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 59...
  • Seite 60 5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 60 Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal EG-Konformitätserklärung ΕΚ-δήλωση συμβατότητας Declaração de conformidade CE Декларация за съответствие с Európai Közösségi Megfelelési Declaraøie de conformitate CEE нормите на ЕО Nyilatkozat Сертификат соответствия...
  • Seite 61 5403150-Pendelhubs-man 17.01.14 11:23 Seite 61 - Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. BG - Г орепосоченият предмет на декларацията отговаря на предписанията на директива 2011/65/EС на Европейския...
  • Seite 62 Diese Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustim mung der Meister Werkzeuge GmbH unzu lässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Ein speisung und Verarbeitung in elektronischen...

Inhaltsverzeichnis