Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FW260M
D
- Multifunktionswerkzeug ...........
CZ -
Multifunkční nástroj
F
- Outil multifonctions ................ 27
GB - Multi-functional tool ............... 38
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
Překlad originálního návodu na obsluhu
Traduction du manuel d'utilisation original
Translation of the Original Instructions
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Orjinal iµletme talimat∂n∂n tercümesi
5410360-Multifunkt_man.indd 1
NL - Multifunctioneel gereedschap .. 47
6
PL -
................ 17
TR -
Urządzenie wielofunkcyjne
..................... 69
Çok amaçl∂ alet
...... 58
Nr. 5410360
12.06.19 07:10
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meister FW260M

  • Seite 1 FW260M NL - Multifunctioneel gereedschap .. 47 - Multifunktionswerkzeug ... CZ - PL - ....17 ..58 Multifunkční nástroj Urządzenie wielofunkcyjne TR - - Outil multifonctions ....27 ..... 69 Çok amaçl∂ alet GB - Multi-functional tool ....38 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Překlad originálního návodu na obsluhu...
  • Seite 2 Service Conmetall Meister GmbH Kundenservice Oberkamper Str. 39 · Warenannahme Tor 3 42349 Wuppertal Tel.: +49 (0) 202 / 24 75 04 30 +49 (0) 202 / 24 75 04 31 +49 (0) 202 / 24 75 04 32 Fax: +49 (0) 202 / 6 98 05 88 E-Mail: meister-service@conmetallmeister.de...
  • Seite 3 Abb. 1 Abb. 2 5410360-Multifunkt_man.indd 3 12.06.19 07:10...
  • Seite 4 Abb. 3 Abb. 4 5410360-Multifunkt_man.indd 4 12.06.19 07:10...
  • Seite 5 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 5410360-Multifunkt_man.indd 5 12.06.19 07:10...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Betriebsanleitung & Sicher heits hinweise WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanlei tung bitte vor der ersten Inbe trieb nahme sorg fältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbe wahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut­ zer muss diese Betriebs anleitung ebenfalls weitergege ben werden. Inhalt Seite Seite...
  • Seite 7: Bauteile

    • Wird das Gerät richtig verwendet? Arbeitsdauer auf das Notwendigste. Zu • Ist die Art des zu bearbeitenden ihrem persönlichen Schutz und Schutz in Materials korrekt? der Nähe befindlicher Personen ist ein • Ist der Gebrauchszustand des Gerätes geeigneter Gehörschutz zu tragen. in Ordnung? • Sind die Haltegriffe ggf. optionale 3 – Bauteile Vibrationsgriffe montiert und sind diese fest am Maschinenkörper? 1 Ein-/Ausschalter Falls Sie ein unangenehmes Gefü̈ h l oder 2 Werkzeugaufnahme eine Hautverfärbung während der 3 Sägeeinsatz Be n utzung der Maschine an Ihren 4 Schabereinsatz Händen feststellen unterbrechen Sie 5 Halteschraube mit Unterlegscheibe sofort die Arbeit. Legen Sie ausreichen- 6 Einstellschlüssel de Arbeits pausen ein.
  • Seite 8 • Kontakt mit scharfen Kanten der zu Die Schleifmaschine ist keine Polier- maschine. Sie eignet sich nicht zum be a rbeitenden Oberfläche (Schnittver- letzungen) Po lieren von Autos oder Metalloberflächen. • Schädigung des Gehöres, wenn kein Es besteht Verletzungsgefahr! vorgeschriebener Gehörschutz ge t r- agen wird (Gehörverlust) Fü̈ r alle daraus entstandenen Sach- schäden sowie Personenschäden, die • Einatmen von Schleifpartikeln von aufgrund einer Fehlanwendung ent- Material der Schleif- oder Polier fl äche standen sind, haftet der Benutzer des Gerätes. Bei Verwendung anderer bzw. • Kontakt mit herausschleudernden nicht Original Bauteile an der Maschine Sägezähnen des Sägeblatts und erlischt herstellerseitig die Garantie- Bruch des Sägeblattes (Schneiden)
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    5 – Allgemeine Sicherheits­ Weise verändert werden. Verwen den hin weise für den Sie keine Adapterste cker gemein­ Um gang mit sam mit schutzge erd e ten Elektro­ Elektrowerk zeugen werk zeug. Unver ä nderte Stecker und passende Steckdosen verringern das WARNUNG! Lesen Sie alle Risiko eines elektri schen Schlages.
  • Seite 10 f Tragen Sie geeignete Kleidung. Tra­ 3 Sicher heit von Personen gen Sie keine weite Kleidung oder a Seien Sie aufmerksam, achten Sie Schmuck. Halten Sie Haare, Klei­ darauf, was Sie tun, und gehen Sie dung und Handschuhe fern von sich bewe gen den Teilen.
  • Seite 11: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    Diese Vorsichtsmaß n ahme verhindert 5 Service den un be absich tig ten Start des Elek- tro w erk z euges. a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachperso nal und d Bewahren Sie unbenutzte Elek tro­ nur mit Originalersatztei len reparie­ ren.
  • Seite 12 führen, bei denen das Einsatzwerk- • Vor allen Arbeiten an der Maschine, in Arbeitspausen und bei Nichtgebrauch zeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Stecker aus der Steckdose ziehen. Der Kontakt mit einer spannungs f üh- renden Leitung kann auch metallene • Anschlusskabel immer vom Wirkungs- bereich fern halten. Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag füh- • Maschine nur ausgeschaltet an die ren. Steckdose anschließen. • Verwenden Sie das Elektrowerkzeug • Gerät nicht bei Regen oder Nässe ver- nur für Trockenschliff. Das Eindringen wenden. von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen • Schutzbrille tragen! Verletzungsgefahr Schlages.
  • Seite 13: Montage Und

    7 – Montage und satz w erkzeuge werden bei längerem Einstell arbeiten Gebrauch warm. • Seien Sie beim Umgang mit dem ACHTUNG! Vor jedem Werkzeug­ Schaber besonders vorsichtig. Das wechsel Netzstecker ziehen! Werkzeug ist sehr scharf, es besteht Verletzungsgefahr. ACHTUNG! Beim Werkzeug­ wechsel Schutzhandschuhe tra­ Die Symbole auf dem Gehäuse haben gen! Verletzungsgefahr durch scharf­ folgende Bedeutung: kantige Werkzeuge.
  • Seite 14: Arbeitsweise

    ACHTUNG! Maschine grund­ ACHTUNG! Verletzungsgefahr sätzlich vor Material­Kontakt ein­ durch umherfliegende Teile für schalten! den Benutzer und in der Nähe befind­ liche Personen! Diese sollten alle eine Einschalten (Abb. 1) Schutzbrille tragen. Um das Gerät einzuschalten, schieben Einsatzwerkzeug und Gerät können sich Sie den Ein-/Ausschalter (1) in die während des Gebrauchs erwärmen.
  • Seite 15: Wartung Und Umweltschutz

    Original v erpackung auf. So haben Sie arbeiten. alle Infor m a t ionen und Teile stets griff- bereit. Blaufärbung der Schleiffläche vermeiden, um die Werkzeug-Härte nicht zu beein- • Meister-Geräte sind weitgehend war - trächtigen. Laufrichtung beachten! tung s f rei, zum Reinigen der Ge h äuse ge n ügt ein feuchtes Tuch. Zusät z liche Hin w ei s e ent n ehmen Sie bitte der Reinigung Betriebs an leitung.
  • Seite 16 Schäden einzustehen haben, sofern • Auch nach Ablauf der Garantiezeit diese durch unsachgemäße Reparatur sind wir für Sie da und werden even- verursacht oder bei einem Teile­ tuelle Repa ra turen an Meister­Geräten austausch nicht unsere Originalteile kosten g ünstig ausführen. bzw. von uns frei gegebene Teile ver­ wendet wurden und die Reparatur nicht vom Conmetall Meister GmbH –...
  • Seite 79 5410360-Multifunkt_man.indd 79 12.06.19 07:10...
  • Seite 80 Conmetall Meister GmbH · Oberkamper Straße 37 ­ 39 · 42349 Wuppertal D - EU-Konformitätserklärung NL - EU-verklaring van overeenstemming CZ - EU prohlášení o shodě PL - Deklaracja zgodności UE F - Déclaration de conformité UE TR - AB Uygunluk Beyânı GB - EU declaration of conformity Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das nachstehende Erzeugnis ...
  • Seite 81 Wuppertal, ....Ingo Heimann (M.Sc.) Technische Leitung/Produktentwicklung Conmetall Meister GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · 42349 Wuppertal - Autorisierte Person zur Aufbewahrung der technischen Unterlagen. CZ - Osoba oprávněná k úschově technických podkladů.
  • Seite 82 5410360-Multifunkt_man.indd 82 12.06.19 07:10...
  • Seite 83 5410360-Multifunkt_man.indd 83 12.06.19 07:10...
  • Seite 84 © Copyright Nachdruck oder Vervielfältigung – auch aus z ugs w eise – nur mit Genehmigung der Conmetall Meister GmbH Oberkamper Str. 37– 39 42349 Wuppertal Germany 2019 Diese Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustim m ung der Conmetall Meister GmbH unzu l ässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Ein speisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. 5410360-Multifunkt_man.indd 84...

Inhaltsverzeichnis