Betriebsanleitung & Sicher heits hinweise WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanlei tung bitte vor der ersten Inbe trieb nahme sorg fältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbe wahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut zer muss diese Betriebs anleitung ebenfalls weitergege ben werden. Inhalt Seite Seite...
• Wird das Gerät richtig verwendet? Arbeitsdauer auf das Notwendigste. Zu • Ist die Art des zu bearbeitenden ihrem persönlichen Schutz und Schutz in Materials korrekt? der Nähe befindlicher Personen ist ein • Ist der Gebrauchszustand des Gerätes geeigneter Gehörschutz zu tragen. in Ordnung? • Sind die Haltegriffe ggf. optionale 3 – Bauteile Vibrationsgriffe montiert und sind diese fest am Maschinenkörper? 1 Ein-/Ausschalter Falls Sie ein unangenehmes Gefü̈ h l oder 2 Werkzeugaufnahme eine Hautverfärbung während der 3 Sägeeinsatz Be n utzung der Maschine an Ihren 4 Schabereinsatz Händen feststellen unterbrechen Sie 5 Halteschraube mit Unterlegscheibe sofort die Arbeit. Legen Sie ausreichen- 6 Einstellschlüssel de Arbeits pausen ein.
Seite 8
• Kontakt mit scharfen Kanten der zu Die Schleifmaschine ist keine Polier- maschine. Sie eignet sich nicht zum be a rbeitenden Oberfläche (Schnittver- letzungen) Po lieren von Autos oder Metalloberflächen. • Schädigung des Gehöres, wenn kein Es besteht Verletzungsgefahr! vorgeschriebener Gehörschutz ge t r- agen wird (Gehörverlust) Fü̈ r alle daraus entstandenen Sach- schäden sowie Personenschäden, die • Einatmen von Schleifpartikeln von aufgrund einer Fehlanwendung ent- Material der Schleif- oder Polier fl äche standen sind, haftet der Benutzer des Gerätes. Bei Verwendung anderer bzw. • Kontakt mit herausschleudernden nicht Original Bauteile an der Maschine Sägezähnen des Sägeblatts und erlischt herstellerseitig die Garantie- Bruch des Sägeblattes (Schneiden)
5 – Allgemeine Sicherheits Weise verändert werden. Verwen den hin weise für den Sie keine Adapterste cker gemein Um gang mit sam mit schutzge erd e ten Elektro Elektrowerk zeugen werk zeug. Unver ä nderte Stecker und passende Steckdosen verringern das WARNUNG! Lesen Sie alle Risiko eines elektri schen Schlages.
Seite 10
f Tragen Sie geeignete Kleidung. Tra 3 Sicher heit von Personen gen Sie keine weite Kleidung oder a Seien Sie aufmerksam, achten Sie Schmuck. Halten Sie Haare, Klei darauf, was Sie tun, und gehen Sie dung und Handschuhe fern von sich bewe gen den Teilen.
Diese Vorsichtsmaß n ahme verhindert 5 Service den un be absich tig ten Start des Elek- tro w erk z euges. a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachperso nal und d Bewahren Sie unbenutzte Elek tro nur mit Originalersatztei len reparie ren.
Seite 12
führen, bei denen das Einsatzwerk- • Vor allen Arbeiten an der Maschine, in Arbeitspausen und bei Nichtgebrauch zeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Stecker aus der Steckdose ziehen. Der Kontakt mit einer spannungs f üh- renden Leitung kann auch metallene • Anschlusskabel immer vom Wirkungs- bereich fern halten. Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag füh- • Maschine nur ausgeschaltet an die ren. Steckdose anschließen. • Verwenden Sie das Elektrowerkzeug • Gerät nicht bei Regen oder Nässe ver- nur für Trockenschliff. Das Eindringen wenden. von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen • Schutzbrille tragen! Verletzungsgefahr Schlages.
7 – Montage und satz w erkzeuge werden bei längerem Einstell arbeiten Gebrauch warm. • Seien Sie beim Umgang mit dem ACHTUNG! Vor jedem Werkzeug Schaber besonders vorsichtig. Das wechsel Netzstecker ziehen! Werkzeug ist sehr scharf, es besteht Verletzungsgefahr. ACHTUNG! Beim Werkzeug wechsel Schutzhandschuhe tra Die Symbole auf dem Gehäuse haben gen! Verletzungsgefahr durch scharf folgende Bedeutung: kantige Werkzeuge.
ACHTUNG! Maschine grund ACHTUNG! Verletzungsgefahr sätzlich vor MaterialKontakt ein durch umherfliegende Teile für schalten! den Benutzer und in der Nähe befind liche Personen! Diese sollten alle eine Einschalten (Abb. 1) Schutzbrille tragen. Um das Gerät einzuschalten, schieben Einsatzwerkzeug und Gerät können sich Sie den Ein-/Ausschalter (1) in die während des Gebrauchs erwärmen.
Original v erpackung auf. So haben Sie arbeiten. alle Infor m a t ionen und Teile stets griff- bereit. Blaufärbung der Schleiffläche vermeiden, um die Werkzeug-Härte nicht zu beein- • Meister-Geräte sind weitgehend war - trächtigen. Laufrichtung beachten! tung s f rei, zum Reinigen der Ge h äuse ge n ügt ein feuchtes Tuch. Zusät z liche Hin w ei s e ent n ehmen Sie bitte der Reinigung Betriebs an leitung.
Seite 16
Schäden einzustehen haben, sofern • Auch nach Ablauf der Garantiezeit diese durch unsachgemäße Reparatur sind wir für Sie da und werden even- verursacht oder bei einem Teile tuelle Repa ra turen an MeisterGeräten austausch nicht unsere Originalteile kosten g ünstig ausführen. bzw. von uns frei gegebene Teile ver wendet wurden und die Reparatur nicht vom Conmetall Meister GmbH –...
Seite 79
5410360-Multifunkt_man.indd 79 12.06.19 07:10...
Seite 80
Conmetall Meister GmbH · Oberkamper Straße 37 39 · 42349 Wuppertal D - EU-Konformitätserklärung NL - EU-verklaring van overeenstemming CZ - EU prohlášení o shodě PL - Deklaracja zgodności UE F - Déclaration de conformité UE TR - AB Uygunluk Beyânı GB - EU declaration of conformity Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das nachstehende Erzeugnis ...
Seite 81
Wuppertal, ....Ingo Heimann (M.Sc.) Technische Leitung/Produktentwicklung Conmetall Meister GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · 42349 Wuppertal - Autorisierte Person zur Aufbewahrung der technischen Unterlagen. CZ - Osoba oprávněná k úschově technických podkladů.
Seite 82
5410360-Multifunkt_man.indd 82 12.06.19 07:10...
Seite 83
5410360-Multifunkt_man.indd 83 12.06.19 07:10...