Serial input (only on ATR144-AD-T)..21 5.1.g Digital output ..........21 5.1.h Relay output Q1 ...........21 5.1.i Relay output Q2 (only on ATR144-AD)...21 Display and key functions ............22 Meaning of status lights (Led) ........22 Keys ..................23 Controller Functions ..............24 Modification of main and alarm setpoint value..24 Automatic Tune ............24...
Seite 4
7.10 Funzione LATCH ON.............32 7.11 Soft start function ............33 7.12 Pre-programmed cycle ..........34 7.13 Timer functions .............35 Serial communication ..............36 Slave.................36 Serial compatibility with ATR121-ADT ....44 Serial compatibility with ATR142-AD-T ....46 Master ................49 8.4.a Master mode in retransmission ....49 8.4.b Master Mode Remote process ....51 8.4.c Master reading mode CT 2000.35.014 ...51...
Seite 5
..........118 5.1.d Ingresso digitale 1 ........118 5.1.e Ingresso digitale 2 ........119 5.1.f Ingresso seriale (solo ATR144-AD-T) ..119 5.1.g Uscita digitale ..........119 5.1.h Uscita relè Q1 ..........119 Funzione dei visualizzatori e tasti ...........120 Significato delle spie di stato (Led) ......120 Tasti ................121...
Seite 6
Funzionamento in doppia azione (caldo-freddo)... 7.10 Funzione LATCH ON...........131 7.11 Funzione Soft-Start ............132 7.12 Ciclo pre-programmato ...........133 7.13 Funzioni timer .............133 Comunicazione Seriale ..............135 Slave................135 Compatibilità seriale con ATR121-ADT ....144 Compatibilità seriale con ATR142-AD-T ....146 Master ................149 8.4.a Modalità master in ritrasmissione ..149 8.4.b Modalità...
Seite 7
Serieller Eingang (nur für ATR144-AD-T)... 5.1.g Digitalausgang .........216 5.1.h Ausgang Relais Q1 ........217 5.1.i Ausgang Relais Q2 (nur für ATR144-AD) ... Funktion der Anzeigen und Tasten .........217 Statusanzeigen (Led) ..........218 Tasten ................218 Funktionen des Reglers ..............219 Änderung des Haupt- und Alarm-Sollwertes ..219 Automatische Tuning-Funktion ......219...
Seite 8
Tuning once ..............220 Tuning synchronisiert ..........221 Funktionen über den Digitaleingang ....222 Automatische/manuelle Regulierung der Kontrolle % am Ausgang ............224 Loop Break ..............225 Doppelfunktion (Heizen-Kühlen) ......226 7.10 Funktion LATCH ON ..........228 7.11 Funktion Soft-Start ........... 229 7.12 Vorprogrammierter Zyklus ........
Seite 9
Exemples de connexion pour les entrées standard ............316 5.1.d Entrée digitale 1 .........316 5.1.e Entrée digitale 2 .........317 5.1.f Entrée sérielle (seulement ATR144-AD-T) . 5.1.g Sortie digitale ..........317 5.1.h Sortie relai Q1 ..........317 5.1.i Sortie relai Q2 (seulement ATR144-AD) ..
Disregarding these safety guidelines and Danger! notices can be life-threatening. Disregarding these safety guidelines Warning! and notices can result in severe injury or substantial damage to property. This information is important for preventing Information! errors. 10 - ATR144 - User manual...
The product is designed for indoor use only. Do not use or store the product outdoors or in any of the following places. Places directly subject to heat radiated from heating equipment. Places subject to splashing liquid or oil atmosphere. User manual - ATR144 - 11...
Seite 12
The device must be protected by a fuse 1A (cl. 9.6.2). • Wipe off any dirt from the Digital Controller with a soft dry cloth. Never use thinners, benzine, alcohol, or any cleaners that contain these or other organic solvents. 12 - ATR144 - User manual...
..through download the App on Google Play Store®, see paragraph When activated by a reader/inter- rogator supporting NFC-V protocol, controller ATR144 is to be considered App MyPixsys a VICC (Vicinity Inductively Coupled Card) according to ISO/IEC 15693 and it operates at a frequency of 13.56 MHz.
• Avoid proximity of power groups, especially those with phase control. • It is strongly recommended to install adequate mains filter on power supply of the machine where the controller is installed. 16 - ATR144 - User manual...
• Wiring ATR144, use crimped tube terminals or flexible/ rigid copper wire with diameter 0.14 to 1.5 mm (min. AWG26, max. AWG16). Cable stripping lenght is 7 mm.
For the three-wire connection use Shield/Schermo wires with the same section. • For the two-wire connection short-circuit terminals 10 and 12. • When shielded cable is used, it should be grounded at one side only. RED/ROSSO WHITE/BIANCO RED/ROSSO 18 - ATR144 - User manual...
Seite 19
For linear signals in Volt and mA Shield/Schermo • Comply with polarity • When shielded cable is used, it should be grounded at one side only to avoid ground loop currents. User manual - ATR144 - 19...
A = Sensor power supply (12V/30mA) 0/4...20mA In the picture: pressure sensor. 5.1.d Digital input 1 Digital input can be enabled by DI/O1 parameter. (NPN) Close pin 8 “DI/O1” on pin 9 “+V” to enable digital input. 20 - ATR144 - User manual...
ON when alarm 2 is active. ON when the controller is executing an auto-tuning cycle. ON when “Manual” function is active. ON when the controller communicates through serial. Flashes when the remote setpoint is enabled. 22 - ATR144 - User manual...
• During configuration allows to enter the parameter to be modified and confirms the variation. • Allows to enter the Tuning launch function, automatic/manual selection. • During configuration works as exit key (ESCAPE). User manual - ATR144 - 23...
Tuning performed once Set once on parameter 36 tun. 1 . Autotuning procedure is executed only once at next ATR144 restart. If the procedure doesn’t work, it will be be executed at next restart.
0 the value of word 1210: the various devices will regulate the temperature independently, with the new calculated values. N.B. The master must read the word 1210 at least every 10 seconds or the controller will automatically exit the autotuning procedure. 26 - ATR144 - User manual...
Digital input functions The ATR144 functions related to digital inputs can be enabled by parameters 94 d. i . 1 .F. and 101 d. i .2.F.. • 2t.Sw.: Two threshold setpoint modification: with digital input active the ATR144 regulates on SET2, otherwise it regulates on SET1;...
Seite 28
• Act.ty.: The ATR144 execute a cooling type regulation with digital input active, otherwise the regulation is of heating type; • A. i . 0: Zero tare function: brings the related analogue input to 0. • M.reS.: Allows the reset of the command and alarm outputs if manual reset is active.
During activation of the actuator, the process is supposed to change towards the setpoint. If this change is not consistent or fast enough, ATR144 will display the message”loop break alarm”. This message won’t be shown if parameter 62 or 78 are set to “L.B.A” - in this case the regulator generates an alarm, enables the corresponding output and displays the message selected in the parameter 72 (“alarm 1...
2*Ti in case of PID or PI setting, or 12*Td in case of PD setting. Dual Action (Heating-Cooling) ATR144 is suitable also for systems requiring a combined heating-cooling action. The command output has to be configured as PID for Heating (Par. 19 ac.t. 1 = Heat and P.b. 1 greater than 0), and one of the alarms (AL.
Seite 31
ALARM OUTPUT (COOL) ACTIVE ALARM OUTPUT (COOL) x = COOL x = COOL > 0 > 0 (HEAT) (HEAT) User manual - ATR144 - 31 ACTIVE COMMAND OUTPUT (HEAT) ACTIVE COMMAND OUTPUT (HEAT)
To use the LATCH ON function, configure the par. Ltc. 1 . Then refer to the following table for the calibration procedure: 32 - ATR144 - User manual...
4 must be repeated at each starting. 7.11 Soft start function ATR144 is provided with two types of softstart selectable on parameter 110 SS.tY. (“Softstart Type”). First selection (GrAd. ) enables gradient softstart. At starting the controller reaches setpoint basing on the rising gradient set on parameter 111 SS.Gr.
Ra reddamento Max Potenza enabled for this type of Setpoint 1 Rising gradient functioning (parameters Gradiente di salita 94 d. i . 1 .F., or 101 d. i .2.F. set as st./st. or rUn). Time 34 - ATR144 - User manual...
7.13 Timer functions The ATR144 integrates two timers that can be independent, sequential or looped together. Timer 1 is enabled on parameter 186 tmr. 1 .; timer 2 on parameter 189 tmr.2.: the timer starts from the keyboard or ENAB.
WArn. Serial communication Slave ATR144-xxx-T is equipped with RS485 and can receive/ broadcast data via serial communication using MODBUS RTU protocol. The device can only be configured as a Slave by setting Enab. on parameter 149 Mb.SL.. This function enables the control of multiple controllers connected to a supervisory system / SCADA.
Seite 37
ATR144 can introduce a delay (in milliseconds) of the response to the master request. This delay must be set on parameter 153 se.de. (“Serial Delay”). Each parameter modification is saved by the controller in the EEPROM memory (100000 writing cycles), while the setpoints are saved with a delay of 10 seconds after the last modification.
Seite 38
“u“ message 2 Last character of the custom alarm message 2 1000 AI1 value (degrees with tenth) 1001 Real setpoint (gradient) Alarms status (0=absent, 1=present) 1002 Bit0 = Alarm 1 Bit1 = Alarm 2 38 - ATR144 - User manual...
Seite 39
Digital inputs status (0=not active, 1=active) 1005 Bit0 = Digital input 1 Bit1 = Digital input 2 Outputs status (0=off, 1=on) Bit 0 = Q1 1006 Bit 1 = Q2 Bit 4 = DO1 User manual - ATR144 - 39...
Seite 40
(degrees with tenth) Setpoint 4 of regulation loop 1 1203 R/W EEPROM (degrees with tenth) Alarm 1 setpoint (degrees with tenth) 1204 R/W EEPROM Alarm 1 setpoint upper if Par. 62 AL. 1 .F. = A.band 40 - ATR144 - User manual...
Seite 41
1=autotuning ON 1210 With synchronized Tune (par. 36 tun. 1 = SYncH. ) : 0=autotunig function OFF 1=command output OFF (forces the cooling) R/W 0 2=command output ON (forces the heating) 3=autotuning ON 4=autotuning ended User manual - ATR144 - 41...
Seite 42
Alarms manual reset: write 0 to reset all alarms. 1219 In reading 0=reset not allowed, R/W 0 1=reset allowed Bit0 = Alarm 1 Bit1 = Alarm 2 Alarm 1 remote stauts (0=absent, 1220 R/W 0 1=present) 42 - ATR144 - User manual...
Seite 43
1307 AL.2.F. = A.band, with decimal point R/W EEPROM selection Remote process reset: by writing 1, the ATR144 uses for the process the 1400 value measured by the analogue input instead of the one written in the word 1401 User manual - ATR144 - 43...
ATR121-AD-T, it is possible to install a new ATR144-xxx-T enabling the Modbus registers’ compatibility. To enable the Modbus registers’ compatibility with the ATR121, simply enter the password 0121. To return again to the ATR144 Modbus mapping, enter the password 0144. The new register map is the following: Modbus...
ATR142-AD-T, it is possible to install a new ATR144-xxx-T enabling the Modbus registers’ compatibility. To enable the Modbus registers’ compatibility with the ATR142, simply enter the password 0142. To return again to the ATR144 Modbus mapping, enter the password 0144. The new register map is the following: Modbus...
Seite 47
Alarms status (0=none, 1=active) 1011 Bit0 = Alarm 1 Bit1 = Alarm 2 Manual reset: write 0 to reset all the alarms. 1012 In reading (0=not resettable, 1=resettable): Bit0 = Alarm 1 Bit1 = Alarm 2 User manual - ATR144 - 47...
Seite 48
Visualized Setpoint 1 (decimal as 1101 R/W EEPROM display) Visualized Setpoint 2 (decimal as 1102 R/W EEPROM display) Visualized Setpoint 3 (decimal as 1103 R/W EEPROM display) Visualized Setpoint 4 (decimal as 1104 R/W EEPROM display) 48 - ATR144 - User manual...
2. For resending the setpoints (parameters 164 var. 1 or 169 var.2 set to r.w.c.se. or r.w.a1.s.) after writing on the slave, the ATR144 starts reading the word that has been chosen: in this way any change of the slave value is also registered by the master.
Seite 50
Variable x L.L.v. 1 o u.L.v. 1 o L.L.S. 1 u.L.s. 1 r.w.c.se. Lower Upper L.L.v.2 u.L.v.2 Read/Write Limit Limit Lower Upper Command Command Command Limit Limit Setpoint Setpoint Setpoint Variable x Variable x 50 - ATR144 - User manual...
Master Mode Remote process To enable this function it is necessary to select r.pro. on parameter 164 var. 1 . In this mode the ATR144 reads a value remotely and sets it as a process. The read value might be rescaled according to the proportion described in the...
To enable this operation, En.ct.A. should be set on the parameter 160 mb.ma. If you connect the current transformer to the serial port, the RMS current measured will be the process of the ATR144: by means of this mode the device will become an ammeter. Reading and configuration through Android®...
Seite 53
In addition to the classic operation of parameters reading->- modification->writing, MyPixsys is provided with additional functions which can be accessed by the tab “EXTRA”, as save/ upload and email the entire configuration and restore factory values. User manual - ATR144 - 53...
2 shows the description. Scroll parameters groups. Display 1 shows the first parameter of the group Press to exit to confirm and display 2 shows its configuration. value. Scroll parameters. User manual - ATR144 - 55...
11.1 Parameters list functioning The controller ATR144 integrates many features that make the configuration parameters list very long. To make it more functional, the parameters list is dynamics and it changes as the user enables / disables the functions. Practically, using a...
Pt500 Pt1000 -200° C..600° C Pt1k Reserved rsvd.1 Reserved rsvd.2 0..1 V 0..5 V 0..10 V 0-10 0..20 mA 0-20 4..20 mA 4-20 0..60 mV 0-60 Potentiometer (set the value on par. 6) Pot. User manual - ATR144 - 57...
Seite 58
Upper limit for termination, in case of process transmission in modbus master. -9999..+30000 [digit 1 p. 101 ] Default:1000 Potentiometer Value AI1 P.vA. 1 Selects the value of the potentiometer connected on 1..150 kohm. Default: 10kohm 58 - ATR144 - User manual...
Seite 59
Virtual Zero at start v .0.t.on. Conversion Filter AI1 c.FL. 1 ADC Filter: Number of sensor readings to calculate mean that defines process value. NB: when readings increase, control loop speed slows down. 1..15. , Default: 10 User manual - ATR144 - 59...
Seite 60
(Default) 2.0 ma 3.0 ma 2.2 ma 3.2 ma 2. 4 ma 3. 4 ma 2.6 ma 3.6 ma 2.8 ma 3.8 ma 14÷17 Reserved Parameters - Group A Reserved parameters - Group A 60 - ATR144 - User manual...
Seite 61
-9999..+9999 [digit ] (degrees.tenths for temperature sensors), Default: 0.2. Lower Limit Setpoint 1 L.L.S. 1 Lower limit setpoint selectable for command setpoint 1. 1 p. 101 -9999..+30000 [digit ] (degrees.tenths for temperature sensors), Default: 0. User manual - ATR144 - 61...
Seite 62
Defines led C1 state corresponding to the related output. If the valve command is selected, this parameter is not managed. ON with open contact or SSR switched off. o.c. ON with closed contact or SSR switched c.c. on. (Default) 62 - ATR144 - User manual...
Seite 63
Enab. Enabled with memory En.Sto. Initial State ini.S. Choose the state of the controller when turning it on. This only works on the version ATR144-AD-T or by enabling the Start/Stop from digital input or SET button. Start (Default) start Stop stop Stored.
Seite 64
Setpoint Deviation Tune 1 s.d.t. 1 Selects deviation from command setpoint 1 as threshold used by autotuning to calculate P.I.D. parameters. 1 p. 101 0-10000 [digit ] (degrees.tenths for temp. sensors). Default: 30.0. 64 - ATR144 - User manual...
Seite 65
Disabled. Band under (heating) or over diSab. (cooling)(Default) Centered band Enab. Off Over Setpoint 1 o.o.s. 1 In P.I.D. enables the command output switching off, when a certain threshold is exceeded (setpoint + Par. Disabled (Default) diSab. Enabled Enab. User manual - ATR144 - 65...
Seite 66
P.B. 1 multiplied for this value 1.00...5.00, Default: 1.00 Overlap / Dead Band 1 o.d.b. 1 Dead band combination for heating / cooling P.I.D. (double action) for process 1. Negative: Dead band. Positive: overlap. -20.0%...50.0%, Default: 0.0% 66 - ATR144 - User manual...
Seite 67
] (degrees.tenths for temp. sensors), Default: 80.0 Minimum Integral Time 1 mn. i . 1 Selects the min. integral time 1 value selectable by the automatic tune for the P.I.D. regulation of process. 0.0...1000.0 seconds, Default: 30.0 sec. User manual - ATR144 - 67...
Seite 68
Disab. Lev .1 (Default) Lev .5 Lev .10 57÷61 Reserved Parameters - Group C Reserved parameters - Group C. 68 - ATR144 - User manual...
Seite 69
Related to timer 1 (see par. 186 TMr. 1 ) tMr.1 Related to timer 2 (see par. 189 TMr.2) tMr.2 Related to both timers tMr.1.2 Digital Input 1. Active when digital input 1 d.i. 1 User manual - ATR144 - 69...
Seite 70
] (degrees.tenths for temp. sensors). Default 0. Alarm 1 Upper Limit A. 1 .u.L. Upper limit selectable for the alarm 1 setpoint 1 p. 101 -9999..+30000 [digit ] (degrees.tenths for temp. sensors). Default 1750. 70 - ATR144 - User manual...
Seite 71
A. 1 .Ld. Defines the status of the led A1 in correspondence of the related output ON with open contact or DO switched off. o.c. ON with closed contact or DO switched c.c. on. (Default) User manual - ATR144 - 71...
Seite 72
01 Message 16 (see table on paragraph 13.1) lb. 16 Custom message (modifiable by the user user.l. through the app or via modbus) 73÷77 Reserved Parameters - Group D Reserved parameters - Group D. 72 - ATR144 - User manual...
Seite 73
Related to timer 1 (see par. 186 TMr. 1 ) tMr.1 Related to timer 2 (see par. 189 TMr.2) tMr.2 Related to both timers tMr.1.2 Digital Input 1. Active when digital input 1 d.i. 1 User manual - ATR144 - 73...
Seite 74
-9999..+9999 [digit ] (degrees.tenths for temp. sensors), Default: 0.5. Alarm 2 Lower Limit A.2.L.L. Lower limit selectable for the alarm 2 setpoint. -9999..+30000 [digit 1 p. 101 ] (degrees.tenths for temp. sensors), Default: 0. 74 - ATR144 - User manual...
Seite 75
Alarm 2 Led A.2.Ld. Defines the status of the led A2 in correspondence of the related output. ON with open contact or DO switched off. o.c. ON with closed contact or DO switched c.c. on. (Default) User manual - ATR144 - 75...
Seite 76
01 Message 16 (see table on paragraph 13.1) lb. 16 Message personalized (modifiable by the user.l. user through the app or via modbus) 89÷93 Reserved Parameters - Group E Reserved parameters - Group E. 76 - ATR144 - User manual...
Timer 1 run. The timer 1 runs while D.I. is t.1.run activated Timer 1 Start End. D.I. starts and stops the t.1. s.E. timer 1(impulsive) Timer 1 Start. D.I. starts the timer t.1.Sta. 1(impulsive) User manual - ATR144 - 77...
Seite 78
Digital Input 1 Contact d. i . 1 .c. Defines the resting contact of the digital input 1. Normally open (Default) n.open Normally closed n.cLos. 96÷100 Reserved Parameters - Group F Reserved parameters - Group F. 78 - ATR144 - User manual...
Seite 79
Manual reset. Reset the outputs if selected M. reS. as manual reset. Timer 1 run. t.1.run The timer 1 counts with D.I. activated Timer 1 Start End. t.1. s.E. D.I. starts and stops the timer 1(impulsive) User manual - ATR144 - 79...
Seite 80
Digital Input 2 Contact d. i .2.c. Defines the resting contact of the digital input 2. Normally open (Default) n.open Normally closed n.cLos. 103÷107 Reserved Parameters - Group G Reserved parameters - Group G. 80 - ATR144 - User manual...
Seite 81
Output percentage during soft-start function. 0..100%, Default: 50% Soft-Start Threshold SS.tH. Threshold under which the soft-start percentage function is activated, at starting. -9999..30000 [digit 1 p. 101 ] (degrees.tenths for temp. sensors), Default: 1000 User manual - ATR144 - 81...
Seite 82
00:00-24:00 hh.mm, Default: 00:00 Falling Gradient FA.Gr. Falling gradient for pre-programmed cycle. Disabled (Default) 1 p. 101 [digit/hour (degrees.tenths/hour 1..10000 for temp. sensors) 117÷121 Reserved Parameters - Group H Reserved parameters - Group H 82 - ATR144 - User manual...
Seite 83
Timeout Selection tMo.S. Selects which display is switched off when Display Timout expires Display 1 disp .1 Display 2 (Default) disp .2 Display 1 and 2 dsp .1.2 Display 1, 2 and led d.1.2.Ld. User manual - ATR144 - 83...
Seite 84
Hide the process and the command hide setpoint. When the command output is active, it generate a sequence with the segments on display 1. Turn on 4 dashes (----) when the output is OFF. 84 - ATR144 - User manual...
Seite 85
Set1, Set2, Set3 and Set4 Analogue Input 0. Set the analog input to A.i. 0 zero (zero tare) 131÷140 Reserved Parameters - Group I Reserved parameters - Group I. User manual - ATR144 - 85...
Seite 86
(within the timeframe set in P_142 Lb. t. ) in order to avoid a loop break error 1 p. 101 1..+10000 [digit ] (degrees.tenths for temp. sensors), Default: 100. 144÷148 Reserved Parameters - Group J Reserved parameters - Group J. 86 - ATR144 - User manual...
Seite 87
57600 bit/s 57.6 k 115200 bit/s 115.2k Slave Serial Port Format s.s.p.F. Selects the format used by the ATR144 during modbus RTU serial communication. 8 bit, no parity, 1 stop bit (Default) 8-N-1 8 bit, even parity, 1 stop bit 8-E-1...
Seite 88
Sets the slave address used for serial communication Default: 1 0...254 Master Baud Rate MA.b.r. Sets the baud rate used for serial communication while the ATR144 is operating in Master mode 1200 bit/s 1.2 k 2400 bit/s 2. 4 k 4800 bit/s 4.8 k...
Seite 89
8 bit, even parity, 2 stop bit 8-E-2 8 bit, odd parity, 2 stop bit 8-o-2 Variable 1 VAr. 1 Selects the variable 1 used by the ATR144 in master mode. Reserved ---- Write Process (Default) W. Pro. Read/write command setpoint r.W.c.SE.
Seite 90
Sets the constant value that will be transmitted while operating in master mode, if selected on VAR . 1 Default: 0 0...65535 Variable 2 VAr.2 Selects the variable 2 used by the ATR144 in master mode. Disabled (Default) disab. Write Process W. Pro.
Seite 91
Any successfull communication will reset the fault counter for off-line management to zero. Setting this parameter to 0 will prevent the error notification Default: 10 0...100 177÷185 Reserved Parameters - Group L Reserved parameters - Group L. User manual - ATR144 - 91...
Seite 92
Timer 2 tmr.2 Enables timer 2 Disabled (Default) diSab. Enabled Enab. Enabled and active at start En.StA. Time Base Timer 2 t.b.t.2 Selects the time base used by timer 2 minutes.seconds (Default) mm.SS hours.minutes hh.MM 92 - ATR144 - User manual...
Seite 93
Timers work independently SinGL. (Default) Sequential. When timer 1 expires, timer 2 SeQue. starts. Loop. When a timer expires, another one LooP starts. 193÷197 Reserved Parameters - Group M Reserved parameters - Group M User manual - ATR144 - 93...
Ab.c.L.A. Command Spv Hysteresis parameter > 0 Absolute alarm referred to command Alarm Spv setpoint active below. Hysteresis value greater than “0” (Par. 64 a. 1 .HY > 0). * Time Alarm output User manual - ATR144 - 95...
Upper deviation alarm Hysteresis parameter > 0 value of alarm setpoint greater than “0” and Command Spv hysteresis value greater than “0” (Par. 64 A. 1 .HY. > 0). ** Time Alarm output User manual - ATR144 - 97...
“0” (Par. 64 A. 1 .HY. > 0). ** Time Alarm output ** With hysteresis value less than “0” ( < 0) the dotted line moves A. 1 .HY. under the alarm setpoint. 98 - ATR144 - User manual...
15 cooling warning 16 operating waiting In case you set 0, no message will appear. In case the user sets 17, 23 characters will be available to personalize the message using MyPixsys app or modbus. User manual - ATR144 - 99...
Check the configuration Communication error E-07 parameters and in modbus master ser iaL error the RS485 serial connection E-08 SYSTEM Error Missing calibration Call assistance E-80 RFID tag malfunction Call assistance rfid Error 100 - ATR144 - User manual...
Seite 101
3 Changing the control setpoint, the alarm will be disabled. It will stay disabled as long as the parameters that created it are active. It only works with deviation alarms, band alarms and absolute alarms (referring to the control setpoint). User manual - ATR144 - 101...
Seite 102
Command Delay 1 c.de. 1 Command Setpoint Protection 1 c.S.p. 1 Valve Time 1 vA.t. 1 Automatic / Manual 1 a.ma. 1 Initial State ini.S. State Valve Saturation S.vA.S. 32÷35 Reserved Parameters - Group B 102 - ATR144 - User manual...
Seite 103
1 .Hy. Alarm 1 Lower Limit A. 1 .L.L. Alarm 1 Upper Limit A. 1 .u.L. Alarm 1 Reset a. 1 .re. Alarm 1 State Error A. 1 .S.e. Alarm 1 Led A. 1 .Ld. User manual - ATR144 - 103...
Seite 104
Digital Input 2 Contact d. i .2.c. 103÷107 Reserved Parameters - Group G GROUP H - sft.s - Soft-start and mini cycle Delayed Start de.st. Pre-programmed Cycle Pr.cY. Soft-Start Type SS.TY. Soft-Start Gradient SS.Gr. Soft-Start Percentage SS.Pe. 104 - ATR144 - User manual...
Seite 105
L.b. .S. Loop Break Time L.b. t. Loop Break Band L.b. b. 144÷148 Reserved Parameters - Group J GROUP K - sL.S.P. - Slave Serial Port (only for ATR144-xxx-T) Modbus Slave Mb.SL. Slave Address sL.ad. Slave Baud Rate SL.b.r. Slave Serial Port Format s.s.p.F.
Seite 106
GROUP L - MA.S.P. – Master Serial Port (only for ATR144-xxx-T) Modbus Master Mb.MA. Target Address TA.Ad. Master Baud Rate MA.b.r. Master Serial Port Format M.s.p.F. Variable 1 VAr. 1 Variable 1 Address V. 1 .ad. Lower Limit Variable 1 L.L.v.
Lo strumento va installato e utilizzato esclusivamente nei limiti delle condizioni ambientali dichiarate. Un eventuale surriscaldamento può comportare rischi di incendio e abbreviare il ciclo di vita dei componenti elettronici. Manuale d’uso - ATR144 - 107...
L’aspettativa di vita dei relè di uscita varia notevolmente con il carico in uscita e le condizioni di commutazione. Per i morsetti a vite stringere le viti ad una Warning! coppia di serraggio pari a 0,5 Nm. 108 - ATR144 - Manuale d’uso...
• Controllare sempre i nomi dei terminali e la polarità e assicurarsi di effettuare una cablatura corretta. Non Manuale d’uso - ATR144 - 109...
Seite 110
Il numero di operazioni di scrittura della memoria non volatile è limitato. Tenere conto di questo quando si utilizza la modalità di scrittura in EEprom ad esempio nella variazione dei dati durante le comunicazioni seriali. 110 - ATR144 - Manuale d’uso...
NFC-V, il dispositivo è da considerarsi come App MyPixsys un VICC (Vicinity Inductively Coupled Card) secondo la norma ISO/IEC 15693 ed opera alla frequenza di 13,56 MHz. Il dispositivo non emette intenzional- mente onde radio. Manuale d’uso - ATR144 - 113...
Evitare la vicinanza di gruppi di potenza, in particolare se a controllo di fase. • È raccomandato l’impiego di appositi filtri di rete sull’a- limentazione della macchina in cui lo strumento verrà installato. Si evidenzia che il regolatore è concepito per essere 114 - ATR144 - Manuale d’uso...
• Per cablare gli ATR144, utilizzare puntalini a tubetto crimpati o filo di rame flessibile o rigido di sezione compresa tra 0.14 e 1.5 mm (min. AWG26, max. AWG14).
ATR144-AD e ATR144-AD-T Alimentazione switching a range esteso 12..24 VAC/VDC ±10% 50/60 Hz - 5 Class 2 source 12...24 VAC/DC Watt (5.5 Watt per ATR144-AD-T) con isolamento galvanico. 5.1.b Ingresso analogico AI1 Per termocoppie K, S, R, J, T, E, N, B.
Seite 117
Per segnali normalizzati in corrente e Shield/Schermo tensione. • Rispettare la polarità. • Quando si usa cavo schermato, lo schermo deve essere collegato a terra ad una sola estremità. Manuale d’uso - ATR144 - 117...
A2 Acceso quando l’allarme 2 è attivo. Acceso quando il regolatore sta eseguendo un ciclo di auto-tuning. Acceso all’attivazione della funzione “Manuale”. Acceso quando il regolatore comunica via seriale. Lampeggia quando il setpoint remoto è abilitato. 120 - ATR144 - Manuale d’uso...
In fase di configurazione permette l’accesso al par. da cambiare e ne conferma la variazione. • Permette di entrare nella funzione di lancio del Tuning, selezione automatico / manuale. • In configurazione agisce da tasto di uscita (ESCAPE). Manuale d’uso - ATR144 - 121...
PID. Il led T lampeggia. Qualora non siano già impostati i parametri PID, all’accensione dello strumento, viene lanciata in automatico la prodecura di Tuning manuale descritta nel paragrafo successivo. 122 - ATR144 - Manuale d’uso...
Tuning once Impostare once sul parametro 36 tun. 1 . La procedura di autotuning viene eseguita solo una volta alla successiva riaccensione dell’ATR144. Se per qualsiasi motivo la procedura non dovesse andare a buon fine, verrà eseguita alla successiva riaccensione.
1210: i vari strumenti regoleranno la temperatura in modo indipendente, con i nuovi valori calcolati. N.B. Il master deve leggere la word 1210 almeno ogni 10 secondi in caso contrario il regolatore in automatico esce dalla procedura di autotuning. 124 - ATR144 - Manuale d’uso...
94 d. i . 1 .F. e 101 d. i .2.F.. • 2t. Sw.: cambio setpoint a due soglie: con ingresso digitale attivo l’ATR144 regola su SET2, altrimenti regola su SET1; • 2t.Sw. i .: cambio di 2 setpoint da ingresso digitale con comando ad impulso;...
Seite 126
• Act.ty.: l’ATR144 esegue una regolazione di tipo freddo con ingresso digitale attivo, altrimenti la regolazione è di tipo caldo; • A. i . 0: funzione tara di zero: porta l’ingresso analogico a 0. • M.reS.: Permette il reset delle uscite di comando e allarme nel caso fosse impostato il riarmo manuale;...
PID subito prima della rottura. Es: su un estrusore viene mantenuto il comando in percentuale della resistenza (carico) anche nel caso di guasto sulla sonda in ingresso. Manuale d’uso - ATR144 - 127...
Se questa variazione non è sufficientemente grande o veloce, l’ATR144 visualizza il messaggio “Loop break alarm”. Tale messaggio non viene mostrato se nel parametro 62 AL.1.F. (“Alarm 1 Functions”) o nel parametro 78 AL.2.F. (“Alarm 2 Functions”) viene impostato L.B.A.: in questo caso il regolatore...
Funzionamento in doppia azione (caldo-freddo) L’ATR144 è adatto alla regolazione anche su impianti che prevedano un’azione combinata caldo-freddo. L’uscita di comando deve essere configurata in PID caldo (Par. 19 ac.t. 1 = Heat e P.b. 1 maggiore di 0), e uno degli allarmi (AL.
Seite 130
1 ed il tempo di ciclo c.c.T. 1 del PID freddo in base al tipo di fluido refrigerante: Tipo di fluido co.f. 1 p.b.m. 1 c.c.t. 1 refrigerante Aria 1.00 Olio 1.25 Acqua 2.50 130 - ATR144 - Manuale d’uso...
(associato a u.L. i . 1 ). Per uscire dalla Fissa il valore sul procedura premere SET. massimo. Nel caso di impostazio- Il display visualizza ne con “zero virtuale” posizionare il sensore HiGh. nel punto di zero. Manuale d’uso - ATR144 - 131...
7.11 Funzione Soft-Start L’ ATR144 implementa due tipologie di softstart selezionabili sul parametro 110 SS.tY. (“Softstart Type”). La prima selezione (GrAd. ) abilita il softstart a gradiente. All’accensione, il regolatore, per raggiungere il setpoint, segue il gradiente di salita impostato sul parametro 111 SS.Gr.
Time oppure rUn). 7.13 Funzioni timer L’ATR144 implementa due timer che possono essere indipendenti, sequenziali o in loop tra loro. Il timer 1 viene abilitato sul parametro 186 tmr. 1 .; il timer 2 sul parametro 189 tmr.2.: il timer parte da tastiera o da ingresso ENAb.
Seite 134
(parametri AL. 1 .F..AL.2.F. ) . Sui parametri 188 A.tM. 1 e 191 A.tM.2 è possibile selezionare la modalità di attivazione. Le soluzioni proposte sono le seguenti: Allarme attivo durante il conteggio del Start timer 134 - ATR144 - Manuale d’uso...
WArn. timer Comunicazione Seriale Slave L’ATR144-xxx-T è dotato di seriale RS485 e può ricevere/ trasmettere dati tramite protocollo MODBUS RTU. Il dispositivo può essere configurato come Slave impostando Enab. sul parametro 149 Mb.SL.. Questa funzione permette il controllo di più regolatori collegati ad un sistema di supervisione/SCADA.
Seite 136
Write value Tipo dispositivo Versione software Flash Versione boot Flash Address slave Eepr/dip Baud rate Eepr/dip Appendimento automatico indirizzo slave Confronto codice impianto per appendimento automatico indirizzo slave Caricamento valori di default (scrivere 9999) 136 - ATR144 - Manuale d’uso...
Seite 137
“u“ personalizzato dell’allarme 2 Ultimo carattere del messaggio personalizzato dell’allarme 2 1000 Valore AI1 (gradi con decimo) 1001 Setpoint reale (gradiente) Stato allarmi (0=assente, 1=presente) 1002 Bit0 = Allarme 1 Bit1 = Allarme 2 Manuale d’uso - ATR144 - 137...
Seite 138
Bit0 = Memoria RFid non formattata 1004 Bit1 = Banco logo eeprom CPU corrotto Bit2 = Errore Modbus Master Stato ingressi digitali (0=non attivo, 1=attivo) 1005 Bit0 = Ingresso dig. 1 Bit1 = Ingresso dig. 2 138 - ATR144 - Manuale d’uso...
Seite 139
Setpoint 2 del loop di regolazione 1201 R/W EEPROM 1 (gradi con decimo) Setpoint 3 del loop di regolazione 1202 R/W EEPROM 1 (gradi con decimo) Setpoint 4 del loop di regolazione 1203 R/W EEPROM 1 (gradi con decimo) Manuale d’uso - ATR144 - 139...
Seite 140
Setpoint inferiore Allarme 2 se 1207 Par. 78 AL.2.F. = A.band (gradi con R/W EEPROM decimo) Start/Stop 1208 0=regolatore in STOP R/W 0 1=regolatore in START Hold conversion ON/OFF 1209 0=Hold conversion OFF R/W 0 1=Hold conversion ON 140 - ATR144 - Manuale d’uso...
Seite 141
R/W 0 1=manuale Percentuale uscita comando (0-10000) 1212 Percentuale uscita caldo con R/W 0 regolazione in doppio loop (0-10000) Percentuale uscita comando (0-1000) 1213 Percentuale uscita caldo con R/W 0 regolazione in doppio loop (0-1000) Manuale d’uso - ATR144 - 141...
Seite 142
1222 R/W 0 tara) Setpoint 1 del loop di regolazione 1300 1, con selezione del punto R/W EEPROM decimale Setpoint 2 del loop di regolazione 1301 1, con selezione del punto R/W EEPROM decimale 142 - ATR144 - Manuale d’uso...
Seite 143
Processo remoto. Il numero scritto in questa word diventa il 1401 processo che lo strumento usa per la regolazione e gli allarmi (ADC disabilitato) 2001 Parametro 1 R/W EEPROM 2002 Parametro 2 R/W EEPROM Manuale d’uso - ATR144 - 143...
Compatibilità seriale con ATR121-ADT Negli impianti esistenti dove è necessaria la sostituzione di un ATR121-ADT, è possibile installare un nuovo ATR144-xxx-T abilitando la compatibilità dei registri Modbus. Per abilitare la compatibilità dei registri Modbus con l’ATR121 è sufficiente inserire la password 0121.
Compatibilità seriale con ATR142-AD-T Negli impianti esistenti dove è necessaria la sostituzione di un ATR142-AD-T, è possibile installare un nuovo ATR144-xxx-T abilitando la compatibilità dei registri Modbus. Per abilitare la compatibilità dei registri Modbus con l’ATR142 è sufficiente inserire la password 0142.
Seite 148
Percentuale uscita caldo (0-1000) 1109 Percentuale uscita caldo (0-100) 1110 Percentuale uscita freddo (0-1000) RO 1111 Percentuale uscita freddo (0-100) * Se vale 0 il controllo è disabilitato. Se diverso da 0, è “Il tempo 148 - ATR144 - Manuale d’uso...
Per la ritrasmissione dei setpoint (parametri 164 var. 1 o 169 var.2 impostati su r.w.c.se. o r.w.a. 1 .s. ) dopo l’avvenuta scrittura sullo slave, l’ATR144 inizia a leggere la word selezionata: in questo modo un’eventuale variazione del valore sullo slave viene appreso anche dal master.
Seite 150
1 o r.w.a. 1 .s. a. 1 .L.L. a. 1 .u.L. L.L.v.2 u.L.v.2 Read/Write Alarm 1 Alarm 1 Lower Upper Alarm 1 Lower Upper Limit Limit Setpoint Limit Limit Variable x Variable x 150 - ATR144 - Manuale d’uso...
Modalità master processo remoto Per abilitare questo funzionamento bisogna impostare r. pro. sul parametro 164 var. 1 In questa modalità l’ATR144 legge un valore da remoto e lo imposta come processo. Il valore letto può essere riscalato seguendo la proporzione proposta nella...
Posizionarsi sulla prima (SCAN) per effettuare la lettura dei dati già presenti sullo strumento; il telefono va posto a contatto con il frontale del regolatore avendo cura di far coincidere il più possibile la posizione dell’antenna del telefono con quella del regolatore. 152 - ATR144 - Manuale d’uso...
Configurazione tramite memory card La strumento prevede la configurazione rapida tramite una memory card (2100.30.013). La memory viene connessa al connettore micro-USB presente nella parte inferiore dello strumento. Manuale d’uso - ATR144 - 153...
Memo Load e con si conferma il caricamento dei parametri dalla memory card al regolatore. Se visualizzando Memo skip , invece, si preme direttamente il prodotto si avvia senza caricare alcun dato dalla memory card. 154 - ATR144 - Manuale d’uso...
Inserire la alla successiva con il password1234. tasto SET. Su display 1 compare il primo gruppo di conferma parametri e sul secondo la descrizione. Scorre i gruppi di parametri. Manuale d’uso - ATR144 - 155...
11.1 Funzionamento della lista parametri Il regolatore ATR144 integra molte funzionalità che rendono di fatto la lista dei parametri di configurazione molto lunga. Per renderla più funzionale, la lista parametri è dinamica, cioè si adatta man mano che l’utente va ad abilitare/ disabilitare le funzioni necessarie.
Pt500 Pt1000 -200° C..600° C Pt1k Reserved rsvd.1 Reserved rsvd.2 0..1 V 0..5 V 0..10 V 0-10 0..20 mA 0-20 4..20 mA 4-20 0..60 mV 0-60 Potenziometro (impostare il valore nel Pot. parametro 6) Manuale d’uso - ATR144 - 157...
Limite superiore per la rescalatura, in caso di trasmissione del processo in modbus master -9999..+30000 [digit 1 p. 199 ], Default: 1000 Potentiometer Value AI1 P.vA. 1 Selezione il valore del potenziometro collegato su AI1 1..150 kohm, Default: 10kohm 158 - ATR144 - Manuale d’uso...
Filtro ADC: numero di letture del sensore collegato ad AI1 per il calcolo della media che definisce il valore del processo. Con l’aumento delle medie rallenta la velocità del loop di controllo. 1..15., Default: 10 Manuale d’uso - ATR144 - 159...
(Default) 2.0 ma 3.0 ma 2.2 ma 3.2 ma 2. 4 ma 3. 4 ma 2.6 ma 3.6 ma 2.8 ma 3.8 ma 14÷17 Reserved Parameters - Group A Parametri riservati - Gruppo A 160 - ATR144 - Manuale d’uso...
Se l’uscita di comando (Par. 18 c.ou. 1 ) è relè o valvola: Contatto o valvola aperta (Default) open Contatto o valvola chiusa. CLose Se l’uscita di comando è uscita digitale (SSR): Uscita digitale spenta (Default) Uscita digitale accesa. 162 - ATR144 - Manuale d’uso...
Initial State ini.S. Seleziona lo stato del regolatore all’accensione. Funziona solo nella versione ATR144-AD-T o abilitando lo Start/Stop da ingresso digitale o da tasto SET. Start (Default) start Stop stop Stored. Stato di Start/Stop precedente allo store. spegnimento State Valve Saturation S.vA.S.
Seite 165
1 p. 199 1..10000 [digit ] (gradi.decimi per sensori di temperatura). Integral Time 1 i.t. 1 Tempo integrale per la regolazione PID del processo (durata dell’inerzia del processo). 0.0..2000.0 secondi (0.0 = integrale disab.), Default 0.0 Manuale d’uso - ATR144 - 165...
Seite 166
Imposta la deviazione rispetto al setpoint di comando, per il calcolo della soglia di intervento della funzione “Off Over Setpoint 1“. 1 p. 199 -9999..+9999 [digit ] (gradi.decimi per sensori di temperatura), Default: 0 166 - ATR144 - Manuale d’uso...
Seite 167
Tempo di ciclo per uscita refrigerante in modalità PID caldo / freddo per il processo 1-300 secondi (Default:10 s) Lower Limit Output Percentage 1 L.L.P. 1 Sel. il valore min. per la percentuale dell’uscita di comando 0%..100%, Default: 0%. Manuale d’uso - ATR144 - 167...
Seite 168
] (gradi.decimi per sensori di temperatura), Default: 80.0 Minimum Integral Time 1 mn. i . 1 Seleziona il valore minimo di tempo integrale impostabile dal tune automatico per la regolazione PID del processo 0.0..1000.0 secondi, Default: 30.0 secondi. 168 - ATR144 - Manuale d’uso...
Seite 169
- setpoint di allarme 1L) Upper Deviation. Allarme di deviazione up .dev . superiore Lower Deviation. Allarme di deviazione Lo.dev . inferiore Absolute Command Upper Activation. Ab.c.u.A. Allarme assoluto riferito al setpoint di Manuale d’uso - ATR144 - 169...
Seite 170
1 digitale 1 è attivo. Digital Input 2. Attivo quando l’ingresso d.i. 2 digitale 2 è attivo. Remoto. L’allarme viene abilitato dalla rEM. word 1220 Ausiliario 1 per ciclo (solo versione P .aux programmatore) 170 - ATR144 - Manuale d’uso...
Seite 171
] (gradi. decimi per sensori di temperatura), Default 0. Alarm 1 Upper Limit A. 1 .u.L. Limite superiore impostabile per il setpoint di allarme -9999..+30000 [digit 1 p. 199 ] (gradi. decimi per sensori di temperatura), Default 1750. Manuale d’uso - ATR144 - 171...
Seite 172
Alarm 1 Led A. 1 .Ld. Definisce lo stato del led A1 in corrispondenza della relativa uscita. Acceso a contatto aperto o DO spento. o.c. Acceso a contatto chiuso o DO acceso. c.c. (Default) 172 - ATR144 - Manuale d’uso...
A.2.de. = 0 si attiva in parallelo all’uscita di comando. Non funziona in caso di comando valvola. Probe error. Allarme attivo in caso di Prb.er. rottura del sensore. Loop Break Alarm. (vedi paragrafo 7.8) L.b.a. 174 - ATR144 - Manuale d’uso...
Uscita digitale accesa. Alarm 2 Led A.2.Ld. Definisce lo stato del led A2 in corrispondenza della relativa uscita. Acceso a contatto aperto o DO spento. o.c. Acceso a contatto chiuso o DO acceso. c.c. (Default) 176 - ATR144 - Manuale d’uso...
Digital Input 1 Contact d. i . 1 .c. Definisce il contatto a riposo dell’ ingresso digitale 1. Normalmente aperto (Default) n.open Normalmente chiuso n.cLos. 96÷100 Reserved Parameters - Group F Parametri riservati - Gruppo F. Manuale d’uso - ATR144 - 179...
Imposta l’attesa iniziale per la partenza ritardata della regolazione o del ciclo, anche in caso di blackout. Il tempo trascorso viene memorizzato ogni 10 minuti. Attesa iniziale disabilitata: il regolatore va subito in start (Default) 00:01-24:00 Attesa iniziale abilitata (hh:mm) Manuale d’uso - ATR144 - 181...
Soft-Start Time SS.ti. Durata max. del soft-start: se il processo non raggiunge la soglia inserita nel par. SS.tH. entro il tempo impostato, il regolatore comincia a regolare sul setpoint. Disabilitato 00:00 00:01-24:00 hh:mm, Default: 00:15 182 - ATR144 - Manuale d’uso...
Determina il tempo di accensione del display Disabled. Display sempre acceso (Default) diSab. 15 secondi 1S S 1 minuto 1 Min 5 minuti 5 Min 10 minuti 10Min 30 minuti 30Min 1 ora Manuale d’uso - ATR144 - 183...
Set1, Set2 e Set3 4 Threshold Switch. Lo strumento cambia 4t.swi. setpoint di regolazione alternandosi tra Set1, Set2, Set3 e Set4 Analogue Input 0. Porta a 0 l’ingresso A.i. 0 analogico (tara di zero) Manuale d’uso - ATR144 - 185...
Lb. t., perchè non intervenga l’errore di Loop Break. 1 p. 199 1..+10000 [digit ] (gradi.decimi per sensori di temperatura), Default 100. 144÷148 Reserved Parameters - Group J Parametri riservati - Gruppo J. 186 - ATR144 - Manuale d’uso...
Seleziona l’indirizzo dell’ATR144 in modalità slave, per la comunicazione seriale. Default: 247 1...254 Slave Baud Rate SL.b.r. Seleziona il baud rate dell’ATR144 in modalità slave, per la comunicazione seriale. 1200 bit/s 1.2 k 2400 bit/s 2. 4 k 4800 bit/s 4.8 k...
Modbus in modalità master, abilitato En.CT.A. per la gestione del CT 2000.35.014 come amperometro (la corrente diventa il processo). Target Address TA.Ad. Seleziona l’indirizzo del target (numero slave) con il quale l’ATR144 deve comunicare. Default: 1 0...254 188 - ATR144 - Manuale d’uso...
Master Baud Rate MA.b.r. Seleziona il baud rate dell’ATR144 in modalità master, per la comunicazione seriale. 1200 bit/s 1.2 k 2400 bit/s 2. 4 k 4800 bit/s 4.8 k 9600 bit/s 9.6 k 19200 bit/s (Default) 19.2 k 28800 bit/s 28.8 k...
Definisce la costante da trasmettere in modalità master, se selezionata nel parametro VAR . 1 Default: 0 0...65535 Variable 2 VAr.2 Seleziona la var.2 usata dall’ATR144 in modalità master. Disabled (Default) disab. Write Process W. Pro. Read/write command setpoint r.W.c.SE.
Impostando 0 l’errore non viene segnalato. Default: 10 0...100 177÷185 Reserved Parameters - Group L Parametri riservati - Gruppo L. Manuale d’uso - ATR144 - 191...
Seleziona la base tempi per il timer 2. minuti.secondi (Default) mm.SS ore.minuti hh.MM Action Timer 2 a.tm.2 Seleziona il tipo di azione eseguita dal timer 2 da associare ad un allarme. Start. Attivo durante il conteggio del timer Start (Default) 192 - ATR144 - Manuale d’uso...
Allarme di deviazione Hysteresis parameter > 0 superiore valore di setpoint allarme Command Spv maggiore di “0” e valore di isteresi maggiore di “0” (Par. 64 a. 1 .HY > 0). ** Time Alarm output 196 - ATR144 - Manuale d’uso...
“0” (Par. 64 a. 1 .HY > 0). ** Time Alarm output ** Con isteresi minore di “0” ( < 0) la linea tratteggiata si sposta a. 1 .Hy. sopra il Setpoint di allarme. Manuale d’uso - ATR144 - 197...
(lampeggiante) sul display. Per altre segnalazioni vedi la tabella sottostante. Causa Cosa fare Guasto sensore temperatura giunto Contattare E-02 freddo o temperatura assistenza SYSTEM Error ambiente al di fuori dei limiti ammessi 198 - ATR144 - Manuale d’uso...
Seite 199
3 In caso di variazione del setpoint di comando, l’allarme viene inibito finchè non rientra dalle condizioni che eventualmente l’hanno generato. Funziona solo con allarmi di deviazione, banda e assoluto riferito al setpoint di comando. Manuale d’uso - ATR144 - 199...
Seite 200
Command Delay 1 c.de. 1 Command Setpoint Protection 1 c.S.p. 1 Valve Time 1 vA.t. 1 Automatic / Manual 1 a.ma. 1 Initial State ini.S. State Valve Saturation S.vA.S. 32÷35 Reserved Parameters - Group B 200 - ATR144 - Manuale d’uso...
Seite 201
1 .Hy. Alarm 1 Lower Limit A. 1 .L.L. Alarm 1 Upper Limit A. 1 .u.L. Alarm 1 Reset a. 1 .re. Alarm 1 State Error A. 1 .S.e. Alarm 1 Led A. 1 .Ld. Manuale d’uso - ATR144 - 201...
Seite 202
Digital Input 2 Contact d. i .2.c. 103÷107 Reserved Parameters - Group G GRUPPO H - sft.s - Soft-start e mini ciclo Delaied Start de.st. Pre-programmed Cycle Pr.cY. Soft-Start Type SS.TY. Soft-Start Gradient SS.Gr. Soft-Start Percentage SS.Pe. 202 - ATR144 - Manuale d’uso...
Seite 203
141 L.b. .S. Loop Break State Loop Break Time L.b. t. Loop Break Band L.b. b. 144÷148 Reserved Parameters - Group J GRUPPO K - sL.S.P. - Porta Seriale Slave (solo su ATR144-AD-T) Modbus Slave Mb.SL. Slave Address sL.ad. Slave Baud Rate SL.b.r.
Seite 204
1 Time Base Timer 1 t.b.t. 1 Action Timer 1 a.tm. 1 Timer 2 tmr.2 Time Base Timer 2 t.b.t.2 Action Timer 2 a.tm.2 Timers Sequence tMr.s. 193÷197 Reserved Parameters - Group M 204 - ATR144 - Manuale d’uso...
Zerlegen, verändern oder reparieren Sie das Produkt nicht und berühren Sie nicht die inneren Teile. Das Gerät darf nur im Rahmen der erklärten Umgebungsbe- dingungen installiert und verwendet werden. Überhitzung kann zu Brandgefahr führen und die Lebensdauer der elektronischen Komponenten beeinträchtigen. Benutzerhandbuch - ATR144 - 205...
Lebensdauer. Die Lebensdauer von Ausgangsrelais kann je nach Ausgangslast und Schaltbedingungen sehr unterschiedlich sein. Ziehen Sie die Schrauben für die Schraubklem- Warning! men der Relais und der Spannungsversorgung mit einem Anzugsdrehmoment von 0,51 Nm an. 206 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Die Verwendung zweier oder mehrerer Regler neben- oder übereinander kann zu Überhitzung führen, was die Lebensdauer verkürzt. In diesem Fall wird empfohlen, Lüfter zur Zwangskühlung oder andere Geräte zur Kon- ditionierung der Innentemperatur des Digitalreglers zu verwenden. Benutzerhandbuch - ATR144 - 207...
Seite 208
Verformungen oder Verfärbungen kommen. • Die Anzahl der Schreibvorgänge im nichtflüchtigen Speicher ist begrenzt. Dies ist zu berücksichtigen, wenn Sie den Eeprom-Schreibmodus verwenden, z.B. bei der Änderung von Daten bei seriellen Kommunikationen. • Verwenden Sie keine Chemikalien/Lösungsmittel, Reini- 208 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
(0.28 Zoll) Betriebsbedin- Temperatur: 0-45 °C - Feuchte 35..95 rH% gungen Max. Höhe: 2000 m Offener Typ, IP65 von der Front (mit Schutzart Dichtung), IP20 (nicht UL-zertifiziert) Material PC ABS UL94V0 selbstlöschend Gewicht Ca. 120 g Benutzerhandbuch - ATR144 - 209...
NFC-V-Protokoll unterstützt, ist das Gerät gemäß MyPixsys-App der Norm ISO/IEC 15693 als VICC (Vicinity Inductively Coupled Card) zu betrachten. Es arbeitet bei einer Frequenz von 13,56 MHz. Das Gerät sendet an sich keine Funkwellen aus. Benutzerhandbuch - ATR144 - 211...
Vermeiden Sie den Einbau in der Nähe von Leistungs- schaltern, Schützen und Hochleistungsmotoren. • Sichern Sie eine ausreichende Entfernung von Leistungs- gruppen, insbesondere solcher mit Phasenanschnitt. • Es empfiehlt der Einsatz von Netzfiltern für die Stromver- 212 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Verwenden Sie für den Dreidraht-Anschluss Kabel mit Shield/Schermo demselben Querschnitt. • Überbrücken Sie für den Zweidraht-Anschluss die Klemmen 10 und 12. • Verbinden Sie bei Verwendung eines geschirmten Kabels nur eine Seite mit der Masse. RED/ROSSO WHITE/BIANCO RED/ROSSO 214 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
A = Sensorversorgung (12V/30mA) Abbildung: Drucksensor. Für Normsignale bei Strom 0/4-20mA, Sensor mit externer Stromversorgung • Polarität einhalten C = Sensorausgang B = Sensormasse 0/4...20mA Abbildung: Drucksensor. Die externe Stromversorgung an die Kontakte P und N anschliessen. Benutzerhandbuch - ATR144 - 215...
Wahl eines Widerstandssensors (Widerstandsthermometer oder Potentiometer). Zur Aktivierung des Digitaleingangs brücken Sie die Klemme 10 mit der Klemme 11. 5.1.f Serieller Eingang (nur für ATR144-AD-T) Kommunikation RS485 Modbus RTU Slave mit galvanischer Trennung. Es wird empfohlen, für die Kom- munikation verdrilltes Shield/Schermo geschirmtes Kabel zu verwenden.
In der Konfigurationsphase können Sie den zu ändernden Parameter aufrufen und die Änderung bestätigen. • Mit dieser Taste können Sie die Tuning-Star- tfunktion aufrufen. Wahl automatisch/ manuell. • Während der Konfiguration arbeitet die Taste als Exit-Taste (ESCAPE). 218 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Kapitel beschrieben ist. Manuelle Tuning-Funktion Das manuelle Verfahren bietet dem Benutzer eine grössere Flexibilität bei der Entscheidung, wann die Parameter für die Einstellung des PID-Algorithmus aktualisiert werden sollen. Während des manuellen Tuning-Vorgangs erzeugt das Gerät Benutzerhandbuch - ATR144 - 219...
Sollwert abweicht. Tuning once Den Parameter 36 tun. 1 auf once stellen. Das Autotuning-Ver- fahren wird beim nächsten Wiedereinschalten des ATR144 nur einmal ausgeführt. Sollte der Vorgang aus irgendeinem Grund nicht ordnungsgemäss ablaufen, wird er beim darauf- folgenden Wiedereinschalten ausgeführt.
Wert des Word 1210 auf 0 gestellt. Die verschiedenen Geräte regeln die Temperatur selbständig, mit den neuen berechneten Werten. NB Der Master muss das Word 1210 mindestens alle 10 Sekunden ablesen, denn sonst verlässt der Regler automatisch das Autotuning-Verfahren. Benutzerhandbuch - ATR144 - 221...
Parameter 94 d. i . 1 .F. und 101 d. i .2.F freigegeben werden. • 2t. Sw.: Änderung des Sollwertes mit zwei Schwellenwer- ten: wenn der Digitaleingang aktiv ist, regelt der ATR144 auf SET2, andernfalls regelt er auf SET1; • 2t.Sw. i .: Änderung von 2 Sollwerten über den Digitalein- gang, mit Impulssteuerung;...
Seite 223
ATR144 die Regelung bei aktivem Digitaleingang auf manuell, andernfalls erfolgt die Regelung automatisch; • Act.ty.: bei aktivem Digitaleingang führt der ATR144 eine Kühlregelung aus, andernfalls erfolgt eine Heizregelung; • A. i . 0: Null-Tara-Funktion: bringt den Analogeingang auf •...
Unterbrechung eingestellt wurde. • Im Fall eines Fühlerbruchs während der automatischen Funktion geht der Regler auf manuell, wobei der alte Regelausgangs-Prozentsatz, der vom PID unmittelbar vor dem Bruch erzeugt wurde, unverändert bleibt. 224 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Istwert während der Aktivierung des Treibers in Richtung Sollwert variiert. Ist diese Änderung nicht gross oder schnell genug, zeigt der ATR144 die Meldung “Loop break alarm” an. Diese Meldung erscheint nicht, wenn der Parameter 62 AL.1.F. (“Alarm 1 Functions”) oder der Parameter 78 AL.2.F.
Doppelfunktion (Heizen-Kühlen) Der ATR144 ist auch für die Regelung bei Anlagen geeignet, die eine kombinierte Funktionsweise Heizen-Kühlen vorsehen. Der Regelausgang muss auf PID Heizen konfiguriert werden (Par. 19 ac.t. 1 = Heat und P.b. 1 grösser als 0), und einer der Alarme (AL.
Seite 227
1 bei PID Kühlen, je nach Art des Kühlmittels: Kühlmittel co.f. 1 p.b.m. 1 c.c.t. 1 Aria 1.00 Olio 1.25 Acqua 2.50 Nach Wahl des Parameters co.f. 1 können die Parameter p.b.m. 1 , o.d.b. 1 e c.c.T. 1 jederzeit geändert werden. Benutzerhandbuch - ATR144 - 227...
Display erscheint Low. Par. u.L. i . 1 ). Um den Vorgang zu beenden, SET drücken. Der Höchstwert wird Bei Einstellung mit festgelegt. “virtuellem Nullpunkt” Auf dem Display den Fühler auf erscheint HiGh. dem Nullpunkt positionieren. 228 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
7.11 Funktion Soft-Start Der ATR144 bietet zwei Arten von Softstart, die über den Parameter 110 SS.tY. (“Softstart Type”) gewählt werden. Die erste Möglichkeit (GrAd. ) gibt den Softstart mit Gradient frei. Beim Einschalten richtet sich der Regler, um den Sollwert zu erreichen, nach dem Anstiegsgradienten, der mit dem Parameter 111 SS.Gr.
Schleife arbeiten. Der Timer 1 wird im Parameter 186 tmr. 1 . aktiviert, der Timer 2 im Parameter 189 tmr.2.: Der Timer wird über die Tastatur oder den ENAb. Digitaleingang gestartet (Benutzereingriff erforderlich). 230 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Seite 231
Erhöhen oder Ändern der Ziffer in vermindern Sie die Zeit Displayzeile 1. des gewählten Timers. (00:00 ... 99:59). Zum Starten der Timerzeit über die Tastatur befolgen Sie die Punkte der nachstehenden Tabelle: Benutzerhandbuch - ATR144 - 231...
Alarm aktiv 5” vor Ablauf des Timers WArn. Serielle Kommunikation Slave Der ATR144-xxx-T besitzt eine serielle Schnittstelle RS485 und kann über Protokoll MODBUS RTU Daten empfangen/ übertragen. Das Gerät kann als Slave konfiguriert werden, indem man den Parameter 149 Mb.SL auf Enab stellt. Diese Funktion ermöglicht die Kontrolle mehrerer Regler, die an ein...
Seite 233
Rate”) gewählt. Das serielle Format wird über den Parameter 152 s.S.p.F. (“Slave Serial Port Format”) eingestellt. Der ATR144 ermöglicht die Eingabe einer Verzögerung (in Millisekunden) der Antwort auf die Anfrage des Masters. Diese Verzögerung wird über den Parameter 153 se.de.
Seite 234
Meldung von Alarm 1 Erstes Zeichen der benutzerdefi- “u“ nierten Meldung von Alarm 2 Ultimo carattere del messaggio personalizzato dell’allarme 2 1000 Wert AI1 (Grad mit Zehntelgrad) Effektiver Sollwert (Gradient) des 1001 Regelkreises 1 234 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Seite 235
Bit13 = Fehler keine Kalibrierungen Bit14 = Parameter-Set Eeprom CPU beschädigt Bit15 = Sollwert-Set Eeprom CPU beschädigt Flags errori 2 Bit0 = RFid-Speicher nicht formatiert 1004 Bit1 = Logo-Bank Eeprom CPU beschädigt Bit2 = Fehler Modbus Master Benutzerhandbuch - ATR144 - 235...
Seite 236
Bit 3 = Taste SET Temperatur Kaltstelle (Grad mit 1009 Dezimalstelle) Wert AI1 mit Wahl der 1100 Dezimalstelle Effektiver Sollwert (Gradient) mit 1101 Wahl der Dezimalstelle Sollwert 1 des Regelkreises 1 (Grad 1200 R/W EEPROM mit Dezimalstelle) 236 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Seite 237
Sollwert unten Alarm 2 bei Par. 1207 78 AL.2.F. = A.band (Grad mit R/W EEPROM Dezimalstelle) Start/Stop 1208 0=Regler auf STOP R/W 0 1=Regler auf START Hold conversion ON/OFF 1209 0=Hold conversion OFF R/W 0 1=Hold conversion ON Benutzerhandbuch - ATR144 - 237...
Seite 239
Sollwert 1 des Regelkreises 1, mit 1300 R/W EEPROM Wahl der Dezimalstelle Sollwert 2 des Regelkreises 1, mit 1301 R/W EEPROM Wahl der Dezimalstelle Sollwert 3 des Regelkreises 1, mit 1302 R/W EEPROM Wahl der Dezimalstelle Benutzerhandbuch - ATR144 - 239...
Seite 240
Sollwert unten Alarm 2 bei Par. 1307 78 AL.2.F. = A.band, mit Wahl der R/W EEPROM Dezimalstelle Reset Remote Istwert: bei Eingabe von 1 verwendet der ATR144 als Istwert nicht mehr den auf 1400 Word 1401 geschriebenen Wert, sondern den vom Analogeingang gemessenen Wert.
Serielle Kompatibilität mit ATR121-ADT In bestehenden Anlagen, wo ein ATR121-ADT ersetzt werden muss, ist es möglich, einen neuen ATR144-xxx-T zu installieren. Die Kompatibilität der Modbus Register wird somit ermöglicht Um die Kompatibilität der Modbus-Register mit dem ATR121 zu aktivieren, geben Sie das Passwort 0121 ein.
Alarme sind aktiv. Serielle Kompatibilität mit ATR142-AD-T In bestehenden Anlagen, wo ein ATR142-AD-T ersetzt werden muss, ist es möglich, einen neuen ATR144-xxx-T zu installieren. Die Kompatibilität der Modbus Register wird somit ermöglicht Um die Kompatibilität der Modbus-Register mit dem ATR142 zu aktivieren, geben Sie das Passwort 0142 ein.
Seite 244
1008 Bit 1 = Relais Q2 Bit 2 = SSR Heizausgangsprozentsatz 1009 (0-10000) Kühlausgangsprozentsatz 1010 (0-10000) Alarmstatus (0 = nicht vorhanden, 1 = vorhanden) 1011 Bit 0 = Alarm 1 Bit 1 = Alarm 2 244 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Seite 245
1 = Tuning ON Wahl automatisch/ manuell 0 = 1018 R/W 0 Automatisch 1019 OFF LINE* Zeit (Millisekunden) R/W 0 1020 Status Digitaleingang Messwert mit Wahl Dezimalkom- 1100 mastelle Sollwert 1, mit Wahl der 1101 R/W EEPROM Dezimalkommastelle Benutzerhandbuch - ATR144 - 245...
Format werden jeweils über die Parameter 162 ma.b.r. (“Master Baud Rate”) und 163 m.s.p.f. (“Master Serial Port Format”) eingegeben. Die zu übertragenden Variablen werden über die Parameter 164 var. 1 und 169 var.2 gewählt. 246 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Seite 247
Zur Neuübertragung der Sollwerte (Parameter 164 var. 1 bzw. 169 var.2, eingestellt auf r.w.c.se. bzw. r.w.a. 1 .s. ) beginnt der ATR144, nach Beendigung des Schreibvorgangs auf dem Slave, mit dem Ablesen des gewählten Words: auf diese Weise erfährt auch der Master von einer eventuellen Wertänderung auf dem Slave.
Seite 248
Grenze liegt) wird auf lineare Weise in den Neuübertragung- swert verwandelt, der zwischen dem minimalen und dem maximalen Ausgangswert liegt. Das Neuskalieren wird nicht ausgeführt, wenn die Parameter L.L.v1. und u.L.v. 1 bzw. L.L.v.2 und u.L.v.2 den gleichen Wert haben. 248 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Mastermodus Remote-Istwert Zur Aktivierung dieser Funktion setzt man am Parameter 164 var. 1 r. pro an. Bei diesem Modus liest der ATR144 einen Wert von fern und nimmt diesen als Istwert. Der abgelesene Wert kann in dem Verhältnis der nachstehenden Tabelle neu...
Magnetfüße). • Außerdem ist es hilfreich, die Systemtöne des Smartphones zu aktivieren: Der Signalton bestätigt, dass das Smartphone den Regler erkannt hat. Die App-Startseite zeigt eine Leiste mit vier Tabs: SCAN, DATA, WRITE, EXTRA. 250 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Seite 251
Neben dem Lesen -> Ändern -> Schreiben der Parameter sieht MyPixsys auch Zusatzfunktionen vor. Diese werden im Tab EXTRA aktiviert und betreffen das Speichern / Laden / Mailen der vollständigen Konfiguration oder das Wiederherstellen der werkseitigen Parameter. Benutzerhandbuch - ATR144 - 251...
Produkt zu starten, ohne Daten von der Speicherkarte zu laden. Geben Sie Konfiguration ein, stellen Sie die erforderlichen Parameter ein und gehen Sie aus der Konfiguration raus. Jetzt speichert das Gerät die gerade erstellte Konfiguration auch im Speicher. 252 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Ziffer blinkt. Die blinkende Ziffer wird geändert. Mit Geben Sie das oder erfolgt der Übergang Passwort 9999 ein. zur nächsten Ziffer. Das Gerät lädt die Werkseinstellung und zur Bestät startet neu. Benutzerhandbuch - ATR144 - 253...
oder Parameter ab. Lässt den Parameter ändern (Displayzeile 2 zur Bestät blinkt). Der Parameterwert Geben Sie den oder erhöht oder neuen Wert ein. vermindert sich. Der neue Wert wird bestätigt und gespeichert. 254 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
(mnemonische Anzeige) oder als P.00 1 (numerische Anzeige) visualisiert werden. Stellen Sie die Produktparameter so ein, dass sie sich für das zu regelnde System eignen. Ungeeignete Parameter können unerwartete Vorgänge oder Sachschäden und Unfälle verursachen. Benutzerhandbuch - ATR144 - 255...
Der Wert kann kleiner sein als der im vorherigen Parameter eingegebene Wert. -9999..+30000 [digit 1 p. 299 ], Werkseinstellung: 1000 Potentiometer Value AI1 (Potentiometer- P.vA. 1 wert AI1) Wahl des Wertes des an AI1 angeschlossenen Poten- tiometers. 1..150 kohm, Werkseinstellung: 10kohm Benutzerhandbuch - ATR144 - 257...
Seite 258
-100.0%..+100.0%, Werkseinstellung: 0.0. Latch-On AI1 (Sensorabgleich AI1) Ltc. 1 Automatische Einstellung der Grenzwerte für den Lineareingang AI1. Deaktiviert (Werkseinstellung) diSab. Standard Stnrd Gespeicherter virtueller Nullpunkt v .0.sto. Virtueller Nullpunkt beim Start v .0.t.on. 258 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
SSr Servoventil-Regelung offenem c. vAL. Regelkreis ATR144-AD Command AL. 1 AL. 2 c. o2 c. o1 c. SSr Q1(öffn.) Q2(schließ.) c. vAL. ATR144-AD-T Command AL. 1 c. o1 c. SSr Q1(öffn.) DO1(schließ.) c. vAL. 260 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Seite 261
Gespeichertes manuelles Reset (erhält den M.rEs.S. Ausgangsstatus auch nach Stromausfall) Automatisches Reset mit zeitgesteuerter A.rEs.t. Aktivierung. Der Regelausgang bleibt aktiv für die im Parameter c.de.1. eingestellte Zeit, auch wenn die ver- ursachenden Bedingungen nicht mehr Benutzerhandbuch - ATR144 - 261...
Seite 262
Command Delay (Verzögerung c.de. 1 Regelausgang 1) Verzögerung des Regelausganges 1 (nur bei Zwei- punktregelung (EIN/AUS)). -60:00..60:00 mm:ss. Werkseinstellung: 00:00 Negativer Wert: Verzögerung in Ausschaltphase des Ausganges Positiver Wert: Verzögerung in Einschaltphase des Ausganges 262 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Seite 263
Gespeichert. Start/Stopp-Status vor dem Store. Ausschalten State Valve Saturation (Ventilsättigungs- S.vA.S. status) Wahl des Ventilstatus bei Ausgangsprozentsatz von 100%. Das Ventilöffnungsrelais wird für eine Zeit PERc. von 5% der Ventilzeit aktiviert Das Ventilöffnungsrelais ist immer aktiv FiXEd Benutzerhandbuch - ATR144 - 263...
Werkseinstellung: 30.0 Proportional Band 1 p.b. 1 Proportionalbereich für PID-Regelung Prozesswertes 1 (Trägheitsmoment des Prozesswertes). 0 Zweipunktregelung (EIN/AUS) bei t. i . gleich 0 (Wer- kseinstellung) 1 p. 299 1..10000 [digit ] (Grad.Zehntelgrad für Tempera- tursensoren) 264 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Seite 265
Enab. Off Over Setpoint 1 (OFF oberhalb Sollwert o.o.s. 1 Bei PID-Regelung aktiviert dieser Parameter das Ausschalten des Regelausganges 1, sobald ein bestimmter Schwellenwert überschritten ist (Sollwert + Par. 44). Deaktiviert (Werkseinstellung) diSab. Freigegeben Enab. Benutzerhandbuch - ATR144 - 265...
Seite 266
1.00..5.00, Werkseinstellung: 1.00 Overlap / Dead Band 1 (Überlappung / o.d.b. 1 Totzone 1) Überlappung / Totzone bei PID-Kühl-/Heizregelung (Doppelbetrieb) für Prozesswert 1. Definiert die Tot- zonen-Kombination für den Heiz- und Kühlbetrieb. -20.0%..50.0% Negativ: Totzone 266 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Seite 267
1 (Minimalwert Proportionalbereich 1) Wahl des Minimalwertes des Proportionalbereichs 1, der vom automatischen Tuning für die PID-Regelung des Prozesswertes 1 eingestellt werden kann. 1 p. 299 0-10000 [digit ] (Grad.Zehntelgrad für Tempera- tursensoren), Werkseinstellung: 3.0 Benutzerhandbuch - ATR144 - 267...
Seite 268
Überschwingen nicht vollständig absorbiert werden; bei zu hohen Werten könnte der Prozesswert den Sollwert möglicherweise langsamer erreichen. Disab. Lev .1 (Werkseinstellung) Lev .5 Lev .10 57÷61 Reserved Parameters - Group C Reservierte Parameter - Gruppe C. 268 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Seite 269
Regelausgang für die im Parameter A.1.de. eingestellte Zeit. Bei A.1.de. = 0 wird die Funktion parallel zum Regelausgang aktiviert. Funktioniert nicht bei Ventilregelausgang. Kann nur aktiviert werden, wenn A.1.de. ungleich 0. Probe error. Alarm aktiv bei Fühlerfehler Prb.er. Benutzerhandbuch - ATR144 - 269...
Seite 270
(N.C. Threshold Variation) Gesperrt nach n.c.tH.V . 3 p. 299 Änderung des Regelsollwertes Alarm 1 Hysteresis (Hysterese Alarm 1) a. 1 .Hy. Hysterese Alarm 1. 1 p. 299 -9999..+9999 [digit ] (Grad.Zehntelgrad für Tem- peratursensoren). Werkseinstellung 0.5 270 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Seite 271
Automatisches Reset mit zeitgesteuerter A.rEs.t. Aktivierung. Der Alarm bleibt aktiv für die im Parameter a.1.de. eingestellte Zeit, auch wenn die verursachenden Bedingungen nicht mehr bestehen. Für ein erneutes Auslösen müssen die Alarm- bedingungen aufgehoben sein Benutzerhandbuch - ATR144 - 271...
SET-Taste oder über Digitaleingang) Gespeichertes manuelles Reset (erhält den M.rEs.S. Ausgangsstatus auch nach Stromausfall) Automatisches Reset mit zeitgesteuerter A.rEs.t. Aktivierung. Der Alarm bleibt aktiv für die im Parameter a.2.de. eingestellte Zeit, auch wenn die verursachenden Benutzerhandbuch - ATR144 - 275...
Run. Bei Regler auf STOP bleiben die Alarme aktiv. Externer Alarm. Der Regler geht in ext.al. den STOPP-Zustand über; die Alarme werden deaktiviert. Der Regler kehrt nicht automatisch in den START-Zustand zurück: Hierfür ist das Eingreifen des Benutzerhandbuch - ATR144 - 277...
Seite 278
Timer 2 startet. Der Digitaleingang startet t.2.Sta. den Timer 2 (impulsgesteuert) Timer 2 stoppt. Der Digitaleingang stoppt t.2.End den Timer 2 (impulsgesteuert) Sperre der Konfiguration und der Sollwer- Lo.cfG. tänderung Simuliert die Funktion der UP-Taste up .key 278 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Der Regler kehrt nicht automatisch in den START-Zustand zurück: Hierfür ist das Eingreifen des Bedieners erforderlich. Sperre der Konvertierung (stoppt alle Kon- HoLd vertierungen; die Anzeige bleibt erhalten) Aktiviert/entaktiviert das Tuning, wenn tune Benutzerhandbuch - ATR144 - 279...
Seite 280
Sperre der Konfiguration und der Sollwer- Lo.cfG. tänderung Simuliert die Funktion der UP-Taste up .key Simuliert die Funktion der DOWN-Taste down.k. Simuliert die Funktion der FNC-Taste fnc. k. Simuliert die Funktion der SET-Taste set. k. (Ausnahme: Eingabe des Passworts) 280 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Soft-Start Type (Soft-Start-Typ) SS.TY. Freigabe und Wahl des Soft-Start-Typs. Deaktiviert (Werkseinstellung) diSab. Gradient Grad. Prozentsatz (nur wenn vorprogrammier- Perc. ter Arbeitszyklus deaktiviert ist) Soft-Start Gradient (Soft-Start-Gradient) SS.Gr. Steigender/fallender Gradient für Soft-Start und vor- Benutzerhandbuch - ATR144 - 281...
2 Sollwertschaltungen Die SET-Taste 2t.swi. schaltet zwischen den Regelsollwerten Set1 und Set2 um 3 Sollwertschaltungen Die SET-Taste 3t.swi. schaltet zwischen den Regelsollwerten Set1, Set2 und Set3 um 4 Sollwertschaltungen Die SET-Taste 4t.swi. schaltet zwischen den Regelsollwerten Benutzerhandbuch - ATR144 - 285...
Parameter Lb. t., eingestellten Zeit stattfinden muss, damit der Loop Break Fehler nicht auftritt. 1 p. 299 1..+10000 [digit ] (Grad.Zehntel für Temperatur- sensoren). Werkseinstellung 10.0°C. 144÷148 Reserved Parameters - Group J Reservierte Parameter - Gruppe J. 286 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Modbus Slave aktiviert. (Werkseinstel- EnAb. lung) Slave Address (Slave-Adresse) sL.ad. Wählt die Adresse des ATR144 im Slave-Modbus für die serielle Kommunikation. 1..254. Werkseinstellung: 247. Slave Baud Rate (Slave-Datenrate) SL.b.r. Wählt die Baudrate des ATR144 im Slave-Modus für die serielle Kommunikation.
57.6 k 115200 bit/s 115.2k Master Serial Port Format (Master Serielle M.s.p.F. Schnittstelle Format) Wählt das Format des ATR144 im Master-Modus für die serielle Modbus RTU-Kommunikation. 8 Bits, keine Parität, 1 Stoppbit (Werksein- 8-N-1 stellung) 8 Bits, gerade Parität, 1 Stoppbit 8-E-1 8 Bits, ungerade Parität, 1 Stoppbit...
1 Definiert die im Master-Modus zu übertragende Konstante, falls im Parameter VAR.1 ausgewählt 0..65535. Werkseinstellung: 0. Variable 2 (Variabel 2) VAr.2 Wählt die vom ATR144 im Master-Modus verwendete Var.2. Disabled (Werkseinstellung) disab. Write Process W. Pro. Read/write command setpoint r.W.c.SE.
Offline-Status des Slaves signalisiert wird. Bei jeder erfolgreichen Kommunikation wird der Fehlerzähler für die Offline-Verwaltung auf Null zurückgesetzt. Bei der Einstellung 0 wird der Fehler nicht signalisiert. 0..100. Werkseinstellung: 10. 177÷185 Reserved Parameters - Group L Reservierte Parameter - Gruppe L. Benutzerhandbuch - ATR144 - 291...
Wahl der vom Timer 2 ausgeführten Aktion, die an einen Alarm gebunden ist. Start. Aktiv während der Zählung von Start Timer 1 (Werkseinstellung) Stopp. Aktiv nach Ablauf des Timers Warnung Aktiv 5” vor Ablauf des Timers WArn. 292 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
2 low limit open door external alarm closed door temperature alarm light on pressure alarm light oFF fan command warning cooling waiting operating Bei Einstellung auf 0 wird keine Meldung angezeigt. Wird Benutzerhandbuch - ATR144 - 297...
Konfigura- E-07 tionsfehler im tionsparameter ser iaL error Modbus-Master und der seriellen RS485-Verbindung Kontaktieren Sie den E-08 SYSTEM Error Keine Kalibrierung. technischen Support. Fehlfunktion des Kontaktieren Sie den E-80 RFID-Tags. technischen Support. rfid Error 298 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Seite 299
Alarmbedingung erneut auftritt. 3 Bei einer Änderung des Regelsollwertes wird der Alarm gesperrt, bis die Alarmbedingungen, die ihn ausgelöst haben, nicht mehr bestehen. Nur bei Abweichungsalar- men, Bereichsalarmen und Absolutalarmen (bezogen auf den Regelsollwert). Benutzerhandbuch - ATR144 - 299...
Seite 303
SS.Pe. Soft-Start Threshold (Soft-Start-Schwelle) SS.tH. Soft-Start Time (Soft-Start-Zeit) SS.ti. Maintenance Time (Haltezeit) MA.ti. Falling Gradient (Fallender Gradient) FA.Gr. 117÷121 Reserved Parameters - Group H GRUPPE I - disp. - Anzeige und Schnittstelle Visualization Filter v.FLt Benutzerhandbuch - ATR144 - 303...
Seite 304
Serial Delay (Serielle Verzögerung) se.de. Off Line (Offline-Zeit) off.L. 155÷159 Reserved Parameters - Group K GRUPPE L - - Serieller Master-Anschluss (nur auf MA.S.P. ATR144-AD-T) Modbus Master Mb.MA. Target Address (Ziel-Adresse) TA.Ad. Master Baud Rate (Master-Datenrate) MA.b.r. 304 - ATR144 - Benutzerhandbuch...
Seite 305
Action Timer 1 (Aktion Timer 1) a.tm. 1 Timer 2 tmr.2 Time Base Timer 2 (Zeitbasis Timer 2) t.b.t.2 Action Timer 2 (Aktion Timer 2) a.tm.2 Timers Sequence (Timersequenz) tMr.s. 193÷197 Reserved Parameters - Group M Benutzerhandbuch - ATR144 - 305...
Danger! sécurité pourrait être fatal. Le non-respect de ces instructions et avis de Warning! sécurité pourrait causer de graves blessures ou des dommages matériels importants. Ces informations sont importantes pour Information! éviter des défauts. 306 - ATR144 - Manuel d’utilisation...
éviter des défauts, de mauvais fonctionnements ou des effets négatifs sur les performances et les fonctions du produit. Autrement, il pourrait y avoir des événements inattendus. Ne pas utiliser le régulateur digital au-delà des valeurs nominales. Manuel d’utilisation - ATR144 - 307...
Seite 308
équipement doté de composants inductifs). Quand on utilise des filtres de bruit sur l’alimentation électrique, il faut vérifier la tension et le courant et connecter le 308 - ATR144 - Manuel d’utilisation...
être collectés séparément et renvoyés à un centre de recyclage respectueux de l’environnement. Identification du modèle La série ATR144 prévoit quatre versions: Alimentation 24..230 VAC/VDC ±15% 50/60 Hz – 5 Watt ATR144-ABC 1 entrée analogique + 2 relais 5 A + 1 D.I/O 1 entrée analogique + 1 relais 5 A + 1 D.I/O...
0,0..999,9 sec (0 exclut) Tuning manual ou automatique, Fonctions du alarme programmable, protection set régulateur commande et alarme. Mode de programmation du clavier ..voir le paragraphe 11 software ..voir la section “Download” du site LabSoftview www.pixsys.net Manuel d’utilisation - ATR144 - 311...
Dima di foratura 28.5 x 70.5 mm Suggested thickness Spessore suggerito 2 ÷ 8 mm Gasket for 32x74 Guarnizione per 32x74 Memory Card USB Cod. 1600.00.082 (optional) (optional) Cod. 2100.30.013 ATR144 77 mm 53 mm 312 - ATR144 - Manuel d’utilisation...
• Pour câbler l’ATR144, utilisez des embouts tubulaires sertis ou un fil de cuivre souple ou rigide avec une section comprise entre 0.14 et 2.5 mm2 (min. AWG28, max.
à une seule extrémité. Pour signaux normalisés en courant et Shield/Schermo tension. • Respecter la polarité. • Quand on utilise un câble blindé, le blindage doit être raccordé à la terre à une seule extrémité. Manuel d’utilisation - ATR144 - 315...
A = Alimentation capteur (12V/30mA) 0/4...20mA Image: capteur de pression. 5.1.d Entrée digitale 1 Entrée digital activable par paramètres. DI/O1 (NPN) Fermer la borne 8 “DI/O1” sur la borne 9 “+V” pour activer l’entrée digitale. 316 - ATR144 - Manuel d’utilisation...
Portée contacts 5 A / 250 VAC pour 5A 230V Resistive charges résistives. 1/8HP 5.1.i Sortie relai Q2 (seulement ATR144-AD) 5A 230V Portée contacts 5 A / 250 VAC pour Resistive 1/8HP charges résistives. Manuel d’utilisation - ATR144 - 317...
Seite 318
Notes / Mises à jour 318 - ATR144 - Manuel d’utilisation...
Seite 320
Avant d’utiliser le dispositif lire avec attention les renseignements de sûreté et installation contenus dans ce manuel. Proc. Cont. Eq. E469441 PIXSYS s.r.l. www.pixsys.net sales@pixsys.net - support@pixsys.net online assistance: http://forum.pixsys.net via Po, 16 I-30030 Mellaredo di Pianiga, VENEZIA (IT) Tel +39 041 5190518 2300.10.293-RevM...