Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DRR244
Controller / Regolatore
Universalregler / régulateur
User manual / Manuale d'uso
Installationsanleitung / Manuel utilisateur
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pixsys DRR244

  • Seite 5 10 Caricamento valori di default ..........................83 11 Accesso alla configurazione ............................83 11.1 Funzionamento della lista parametri....................84 12 Tabella parametri di configurazione........................84 13 Modi d’intervento allarme .............................108 13.a Allarme assoluto o allarme di soglia attivo sopra (par. 123 ) ........108 AL. 1 .F. Ab.uP.A.
  • Seite 6 7.11 Soft-Start-Funktion ..........................130 7.12 Vorprogrammierter Arbeitszyklus ....................... 131 7.13 Weiterleitung über Analogausgang ....................131 7.14 Timer-Funktionen ............................ 131 Serielle Kommunikation ............................132 8.1 Serielle Kompatibilität mit DRR245-21ABC-T ..................137 Lesen und Konfigurieren über NFC ........................139 Konfiguration über die USB-Speicherkarte ..................140 9.2 Erstellung und Aktualisierung der Speicherkarte ................140 9.3 Laden der Konfiguration von Speicherkarte..................140 10 Laden der Werkseinstellung ..........................140...
  • Seite 117: Einführung

    Einführung DRR244 besticht im Segment der Regler für Schaltschrankeinbau auf Tragschiene durch seine leis- tungsstarke Anzeige. So erhält der Bediener optimale Sichtbarkeit, einen erhöhten Informationsgehalt und eine nützliche, scrollbare Hilfefunktion. Die Gerätekonfiguration erfolgt per NFC/RFID über die MyPixsys-App für Android-Geräte, wie bereits für die Pixsys-Serien der Blue-Line-Regler, der Signalwandler und der STR-Anzeigen.
  • Seite 118: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann die Leistung und Sicherheit der Geräte beeinträchtigen und Gefahren für Personen und Sachen verursachen. Für CT-Eingänge (Stromwandler): • Warnung!: Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, trennen Sie immer den Stromkreis 118 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 119: Umweltschutz Und Entsorgung / Weee-Richtlinie

    CT: 50 mA Kontakte: Konfigurierbar als Regel- und Relaisausgänge Q1, Q2: 5 A - 250 VAC ohmsche Last Alarmausgang Q3: 2 A - 250 VAC ohmsche Last Konfigurierbar als Regel- und 12/24 V, 25 mA SSR-Ausgänge Alarmausgang Benutzerhandbuch - DRR244 - 119...
  • Seite 120: Software-Spezifikationen

    C2 A1 A2 A3 TUN MAN REM V/mA NO C NC NO NO 0V (PNP) 9 10 11 12 DIN rail mounting guide EN50022 Extractable terminal blocks Morsettiere Estraibili Attacco a guida DIN EN50022 Ausfahrbare Klemmen Hutschienenmontage EN50022 120 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 121: Elektrische Anschlüsse

    • Beachten Sie die Polarität. Shield/Schermo • Verwenden Sie für etwaige Verlängerungen ein kompensiertes Kabel sowie Klemmen, die für das entsprechende Thermoelement geeignet sind. • Verbinden Sie bei Verwendung eines geschirmten Kabels nur eine Seite mit der Masse. Benutzerhandbuch - DRR244 - 121...
  • Seite 122: Ct-Eingang

    Es wird empfohlen, für die Kommunikation ein verdrilltes und geschirmtes Kabel zu verwenden. Digitalausgänge 5.1.f Digitalausgang PNP (einschließlich SSR-Modus) als Regel- oder Alarmaus- gang. (PNP) Bereich 12 VDC/25 mA oder 24 VDC/15mA, wählbar über Parameter 282 v.out (PNP) 122 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 123: Analogausgang Ao1

    5.1.i Schaltleistung 2 A/ 250 VAC für ohmsche Last. 2A 230V Siehe Diagramm unten. Resistive Elektrische Belastbarkeit Q3: 2 A, 250 VAC, ohmsche Last, 105 Schaltvorgänge. 20/2 A, 250 VAC, cosφ = 0.3, 105 Schaltvorgänge. Benutzerhandbuch - DRR244 - 123...
  • Seite 124: Anzeigen Und Tastenfunktionen

    Leuchtet, wenn der Alarm 3 aktiv ist. Leuchtet, wenn sich der Regler im Autotuning befindet. Leuchtet, wenn die Funktion „Manuell“ aktiviert wird. Leuchtet, wenn der Regler über die serielle Schnittstelle kommuniziert. Blinkt, wenn der Fernsollwert aktiviert ist. 124 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 125: Tastenfunktionen

    Drücken Sie die FNC-Taste, bis die Displayzeile 2 die Meldung visualisiert. Die Displayzeile 1 tunE steht auf . Drücken Sie die SET-Taste: Die Displayzeile 1 visualisiert . Die TUN-LED leuchtet. dis. Enab Das Verfahren startet. Benutzerhandbuch - DRR244 - 125...
  • Seite 126: Once-Tuning (Einmaliges Tuning)

    Parameter 98 ein. Das Autotuning- once tun. 1 tun.2 Verfahren wird beim darauffolgenden Neustart des Reglers DRR244 nur einmal ausgeführt. Sollte das Verfahren aus irgendeinem Grund nicht erfolgreich beendet werden, wird es beim darauffolgenden Wiedereinschalten ausgeführt. Synchron-Tuning Stellen Sie die Option...
  • Seite 127: Funktionen Über Den Digitaleingang

    Impulssteuerung am a.ma. 1 . enab. en.sto. au.ma.i. Digitaleingang der Regler DRR244 den Regelkreis von automatisch auf manuell oder umgekehrt. • : Ist der Par. 48 oder eingestellt, führt der Regler DRR244 den a.ma. 1 .
  • Seite 128: Automatische/Manuelle Regelung Des Regelausgangsprozentsatzes

    Wert 0 ein, kann die Stromaufnahme ohne Auslösen der Last- H.b.A.t. bruch-Überwachung visualisiert werden. Doppelregelung (Heizbetrieb-Kühlbetrieb) Der Regler DRR244 ist auch für Systeme einsetzbar, die einen kombinierten Heiz-/Kühlbetrieb benötigen. Der Regelausgang muss für die PID-Heizungsregelung konfiguriert werden (Par. 38 ac.t. 1 Heat größer als 0);...
  • Seite 129 Zykluszeit für den Heizbetrieb c.c.T. 1 c.t. 1 . Der Parameter (Kühlmedium) dient zur Vorwahl des Multiplikators des Proportionalbereichs co.f. 1 und der Zykluszeit der PID-Kühlregelung auf der Grundlage des Kühlmediums: p.b.m. 1 c.c.T. 1 Benutzerhandbuch - DRR244 - 129...
  • Seite 130: Sensorabgleich (Latch On)

    Punkt 4 bei jedem Neustart des Reglers wiederholt werden. 7.11 Soft-Start-Funktion Der Regler DRR244 bietet zwei Arten von Soft-Start, die über den Parameter 264 („Soft-Start-Typ“) SS.tY. gewählt werden können. 1 Die erste Option ( ) aktiviert den Soft-Start mit Gradienten. Beim Einschalten richtet sich der GrAd.
  • Seite 131: Vorprogrammierter Arbeitszyklus

    1 .L.L. r. 1 .u.L. gangswertes eingestellt werden. 7.14 Timer-Funktionen Die beiden Timer des Reglers DRR244 können unabhängig, sequentiell oder in Schleife arbeiten. Der Timer 1 wird im Parameter 328 aktiviert, der Timer 2 im Parameter 331 tmr. 1 . tmr.2.
  • Seite 132: Serielle Kommunikation

    („Baud Rate“) gewählt. Das serielle Format wird im bd.rt. Parameter 320 („Serial Port Parameters“) eingestellt. s.p.p. Der Regler DRR244 kann eine Verzögerung (in Millisekunden) bei der Antwort auf die Anfrage des Masters einführen. Diese Verzögerung muss am Parameter 321 („Serial Delay“) eingestellt se.de. werden.
  • Seite 133 Effektiver Sollwert (Gradient) des Regelkreises 1 Alarmstatus (0=nicht vorhanden, 1=vorhanden) Bit0 = Alarm 1 Bit3 = Alarm 4 1008 Bit1 = Alarm 2 Bit4 = Alarm 5 Bit2 = Alarm 3 Bit5 = Alarm 6 Benutzerhandbuch - DRR244 - 133...
  • Seite 134 R/W EEPROM 1201 Sollwert 2 des Regelkreises 1 (Grad mit Zehntel) R/W EEPROM 1202 Sollwert 3 des Regelkreises 1 (Grad mit Zehntel) R/W EEPROM 1203 Sollwert 4 des Regelkreises 1 (Grad mit Zehntel) R/W EEPROM 134 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 135 1224 (0-1000) 1225 Kühlausgangsprozentsatz mit Regelung 1 in doppeltem Regelkreis (0-100) RO Manuelles Reset des Regelausgangs für Regelkreis 1: Schreiben Sie 0, um 1232 den Regelausgang zu resettieren. R/W 0 Im Lesemodus 0=nicht resettierbar, 1=resettierbar Benutzerhandbuch - DRR244 - 135...
  • Seite 136 Unterer Sollwert Alarm 5 bei Par. 195 , mit Wahl der AL.5.F . A.band 1355 R/W EEPROM Dezimalkommastelle 2001 Parameter 1 R/W EEPROM 2002 Parameter 2 R/W EEPROM Parameter ... R/W EEPROM 2366 Parameter 366 R/W EEPROM 136 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 137: Serielle Kompatibilität Mit Drr245-21Abc-T

    URDR001A zu installieren. Die Kompatibilität der Modbus Register wird somit ermöglicht Um die Kompatibilität der Modbus-Register mit dem DRR245 zu aktivieren, geben Sie das Passwort 0243 ein. Um zum Modbus-Mapping des DRR244 zurückzukehren, geben Sie das Passwort 0244 ein. Die neue Registerkarte ist wie folgt: Modbus...
  • Seite 138 * Ist der Wert “0”, wird die Steuerung deaktiviert. Wenn ungleich 0, “ist es die Zeit, die zwischen zwei Pollings vergehen kann, bevor der Regler Off-line geht”. Geht der Regler “Off-line”, kehrt er zum Stop-Modus zurück. Der Regelausgang ist deaktiviert, aber die Alarme sind aktiv. 138 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 139: Lesen Und Konfigurieren Über Nfc

    Sie den Regler wieder in Reichweite der NFC-Schnittstelle (wie beim Auslesen) und warten Sie auf die Meldung, dass das Verfahren abgeschlossen ist. Für die Übernahme der geänderten Konfi guration muss der Regler DRR244 neu gestartet werden. Solange kein Neustart erfolgt, arbeitet der Regler mit der alten Konfi guration weiter.
  • Seite 140: Konfiguration Über Die Usb-Speicherkarte

    Drücken Sie FNC, um die zur Bestät. der Gruppe. In Zeile 2 wird sein Wert visualisiert. Konfiguration zu verlassen.   oder Läuft die einzelnen Parameter ab. Lässt den Parameter ändern (Displayzeile 2 zur Bestät. blinkt). 140 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 141: Funktionsweise Der Parameterliste

    11.1 Funktionsweise der Parameterliste Der Regler DRR244 bietet unzählige Funktionen, weshalb die Liste der Konfigurationsparameter sehr lang ist. Für eine praktische Handhabung ist die Parameterliste dynamisch, das heißt, sie passt sich automatisch an die benutzerseitige Aktivierung/Deaktivierung der Funktionen an. Bei Verwendung einer bestimmten Funktion, die einen bestimmten Eingang (oder Ausgang) belegt, werden die dazugehörigen Parameter für den Benutzer vorübergehend sichtbar gemacht und die Parameter...
  • Seite 142 Conversion Filter AI1 (Konvertierungsfilter AI1) c.FL. 1 ADC-Filter: Anzahl der Lesevorgänge des an AI1 angeschlossenen Sensors zur Berechnung des Durchschnitts, welcher den Prozesswert definiert. Bei zunehmenden Durchschnittswerten reduziert sich die Geschwindigkeit des Regelkreises. 1..15. (Werkseinstellung: 10) 142 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 143: Reserviert

    Weiterleitung oder als Regelausgang 2), steht diese Ressource nicht mehr als Alarm zur Verfügung; die entsprechende Gruppe wird aus der Parameterliste ausgeblendet. Die Entsprechung der Funktionen/ Ausgänge bleibt jedoch wie in den obigen Tabellen dargestellt. Benutzerhandbuch - DRR244 - 143...
  • Seite 144 Wenn der Regelausgang 1 ein 0-10-V-Ausgang ist: 0 V. Werkseinstellung 10 V 10 v Wenn der Regelausgang 1 ein 0-20-mA- oder 4-20-mA-Ausgang ist: 0 mA. Werkseinstellung 0 ma 4 mA 4 ma 20 mA 20 ma 21.5 mA 21.5ma 144 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 145 Bestimmt den anfänglichen Wert (beim Start) des Sollwertes 1 des Regelausganges 1, wenn im Parameter 46 (Command Setpoint Protection 1) gewählt wird. c.S.p .1 FR.iN. -9999..+30000 [digit ] (Grad für Temperatursensoren). Werkseinstellung 0 1 p. 169 51÷53 Reserved Parameters - Group C Reservierte Parameter - Gruppe C. Benutzerhandbuch - DRR244 - 145...
  • Seite 146: Autotuning Und Pid

    Schwellenwert überschritten ist (Sollwert + Par.81). Deaktiviert (Werkseinstellung) diSab. Freigegeben Enab. Off Deviation Threshold 1 (OFF-Abweichungsschwelle 1) o.d.t. 1 Stellt die Abweichung vom Regelsollwert 1 für die Berechnung der Ansprechschwelle der Funktion „Off Over Setpoint 1“ ein. 146 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 147 Maximum Proportional Band 1 (Maximalwert Proportionalbereich 1) ma.p. 1 Wahl des Maximalwertes des Proportionalbereichs 1, der vom automatischen Tuning für die PID-Regelung des Prozesswertes 1 eingestellt werden kann. 0-10000 [digit ] (Grad.Zehntelgrad für Temperatursensoren). Werkseinstellung: 80.0 1 p. 169 Benutzerhandbuch - DRR244 - 147...
  • Seite 148 Zeit. Bei = 0 wird die Funktion A.1.de. A.1.de. parallel zum Regelausgang aktiviert. Funktioniert nicht bei Ventilregelausgang. Kann nur aktiviert werden, wenn ungleich 0. A.1.de. 124÷125 Reserved Parameters - Group G Reservierte Parameter - Gruppe G. 148 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 149 Positiver Wert: Verzögerung beim Betreten des Alarmstatus 135 A. 1 .S.p. Alarm 1 Setpoint Protection (Sollwertsperre Alarm 1) Freigabe oder Sperre der Alarmsollwertänderung 1. Benutzerseitig änderbar (Werkseinstellung) FrEE Gesperrt Lock Gesperrt und nicht visualisiert HidE Benutzerhandbuch - DRR244 - 149...
  • Seite 150 2 p. 169 n.c. tH. (N.C. Threshold) Einsatzbereit bei Erreichen des Alarms 3 p. 169 n.o.tH.V . (N.C. Threshold Variation) Gesperrt nach Änderung des Regelsollwertes 3 p. 169 n.c.tH.V . 145 rEs. Reserved Reservierter Parameter. 150 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 151 Eingabe der Meldung, die beim Auslösen des Alarms 2 angezeigt werden soll. Deaktiviert (Werkseinstellung) disab. Meldung 1 (siehe Tabelle in Absatz 13.1) .. Lb. 01 Meldung 20 (siehe Tabelle in Absatz 13.1) Lb. 20 Benutzerdefinierte Meldung (änderbar vom Benutzer per App oder Modbus) user.l. Benutzerhandbuch - DRR244 - 151...
  • Seite 152 Definiert den Ausgangstyp, wenn der Alarm 3 analog ist. Ausgang 0..10 V. Werkseinstellung 0.10 v Ausgang 4..20 mA. 4.20ma 164 a.3.Hy. Alarm 3 Hysteresis (Hysterese Alarm 3) Hysterese Alarm 3. -9999..+9999 [digit ] (Grad.Zehntelgrad für Temperatursensoren). Werkseinstellung 0.5 1 p. 169 152 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 153 Negativer Wert: Verzögerung beim Verlassen des Alarmstatus Positiver Wert: Verzögerung beim Betreten des Alarmstatus 171 A.3.S.p. Alarm 3 Setpoint Protection (Sollwertsperre Alarm 3) Freigabe oder Sperre der Alarmsollwertänderung 3. Benutzerseitig änderbar (Werkseinstellung) FrEE Gesperrt Lock Gesperrt und nicht visualisiert HidE Benutzerhandbuch - DRR244 - 153...
  • Seite 154 (N.C. Threshold) Einsatzbereit bei Erreichen des Alarms 2 p. 169 n.c. tH. (N.O. Threshold Variation) Gesperrt nach Änderung des Regelsollwertes 3 p. 169 n.o.tH.V . (N.C. Threshold Variation) Gesperrt nach Änderung des Regelsollwertes 3 p. 169 n.c.tH.V . 154 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 155 Positiver Wert: Verzögerung beim Betreten des Alarmstatus 189 A. 4 .S.p. Alarm 4 Setpoint Protection (Sollwertsperre Alarm 4) Freigabe oder Sperre der Alarmsollwertänderung 4. Benutzerseitig änderbar (Werkseinstellung) FrEE Gesperrt Lock Gesperrt und nicht visualisiert HidE Benutzerhandbuch - DRR244 - 155...
  • Seite 156 191÷194 Reserved Parameters - Group J Reservierte Parameter - Gruppe J. GRUPPE K - - Alarm 5 AL. 5 (nur auf DRR244-13ABC und DRR244-23XX-T) 195 AL.5.f. Alarm 5 Function (Alarmtyp 5) Wahl des Alarmtyps 5. Deaktiviert (Werkseinstellung) diSab. Absolute Upper Activation. Absolutalarm, bezogen auf den Prozesswert; aktiv darüber Ab.up .A.
  • Seite 157 Negativer Wert: Verzögerung beim Verlassen des Alarmstatus Positiver Wert: Verzögerung beim Betreten des Alarmstatus 207 A.5.S.p. Alarm 5 Setpoint Protection (Sollwertsperre Alarm 5) Freigabe oder Sperre der Alarmsollwertänderung 5. Benutzerseitig änderbar (Werkseinstellung) FrEE Gesperrt Lock Gesperrt und nicht visualisiert HidE Benutzerhandbuch - DRR244 - 157...
  • Seite 158: Digitaleingang

    Der Regler kehrt nicht automatisch in den START-Zustand zurück: Hierfür ist das Eingreifen des Bedieners erforderlich. 232 d. i . 1 .c. Digital Input 1 Contact (Kontakt Digitaleingang 1) Definiert den Ruhekontakt des Digitaleingangs 1. Normalerweise offen (Werkseinstellung) n.open Normalerweise geschlossen n.cLos. 158 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 159 Reservierte Parameter - Gruppe N. GRUPPE O - - Reserviert res. 247÷254 Reserved Parameters - Group O Reservierte Parameter - Gruppe O. GRUPPE P - - Reserviert res. 255÷262 Reserved Parameters - Group P Reservierte Parameter - Gruppe P. Benutzerhandbuch - DRR244 - 159...
  • Seite 160 Startverzögerung der Regelung oder des vorprogrammierten Arbeitszyklus, auch bei Stromausfall. Die verstrichene Zeit wird alle 10 Minuten gespeichert. Startverzögerung deaktiviert: Der Regler startet unmittelbar (Werkseinstellung) 00:00 Startverzögerung aktiviert 00:01-24:00 hh:mm 273÷276 Reserved Parameters - Group Q Reservierte Parameter - Gruppe Q. 160 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 161 Fallender Gradient und Haltezeit fa.G.m.t. Steigender Gradient, Haltezeit und fallender Gradient r.f .G.m.t. 282 v.out Voltage Output (Spannungsausgang) Einstellung der Spannung an den Versorgungsklemmen der Fühler und Digitalausgänge (SSR). 12 volt (Werkseinstellung) 12 v 24 volt 24 v Benutzerhandbuch - DRR244 - 161...
  • Seite 162 Current Transformer Value (Stromwandler-Wert) Wahl des Vollausschlags des Stromwandlers. Ampere (Werkseinstellung: 50) 1..200 289 rEs. Reserved Reservierter Parameter. 290 H.b.a.t. Heater Break Alarm Threshold (Schaltschwelle für Lastbruch-Überwachung) Schaltschwelle für Lastbruch-Überwachung. Alarm deaktiviert (Werkseinstellung) Ampere 0.1-200.0 162 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 163: Weiterleitung

    Wenn der Weiterleitungsausgang ein 0-20-mA- oder 4-20-mA-Ausgang ist: 0 mA (Werkseinstellung) 0 ma 4 mA 4 ma 20 mA 20 ma 21.5 mA 21.5ma 303÷307 Reserved Parameters - Group T Reservierte Parameter - Gruppe T. Benutzerhandbuch - DRR244 - 163...
  • Seite 164 Off Line (Offline-Zeit) Wahl der Offline-Zeit. Findet keine serielle Kommunikation in der eingestellten Zeit statt, schaltet der Regler den Regelausgang aus. Offline-Zeit deaktiviert (Werkseinstellung) Zehntelsekunden 0.1-600.0 323÷327 Reserved Parameters - Group V Reservierte Parameter - Gruppe V. 164 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 165 Unabhängig. Die Timer arbeiten unabhängig (Werkseinstellung) SinGL. Sequentiell. Nach Ablauf von Timer 1 startet Timer 2 SeQue. Schleife. Nach Ablauf eines Timers startet der andere LooP 335÷339 Reserved Parameters - Group W Reservierte Parameter - Gruppe W. Benutzerhandbuch - DRR244 - 165...
  • Seite 166: Alarmauslösung

    Absolutalarm oder Schwellenalarm bezogen auf Regelsollwert, aktiv darunter (par. 123 13.d AL. 1 .F. Ab.c.L.A. Command Spv Hysteresis parameter  > 0 Alarm Spv Absolutalarm bezogen auf Regelsollwert, aktiv darunter. Hysterese größer als „0“ (Par. 128 > 0). a. 1 .HY Time Alarm output 166 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 167: Bereichsalarm

    Hysteresewert größer als „0“ (Par. 128 > 0). a. 1 .HY Hysteresis parameter  > 0 Hinweis: Bei Hysterese kleiner als „0“ ( < 0) verlagert sich die a. 1 .HY gestrichelte Linie über den Alarmsollwert. Time Alarm output Benutzerhandbuch - DRR244 - 167...
  • Seite 168: Unterer Abweichungsalarm (Par. 123 = )

    Überprüfen Sie die Verbindung mit den PRobe 1 außerhalb des zulässigen Bereichs. Sensoren und deren Unversehrtheit. Error E-06 Sensor AI2 defekt oder Temperatur Überprüfen Sie die Verbindung mit den PRobe 2 außerhalb des zulässigen Bereichs. Sensoren und deren Unversehrtheit. Error 168 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 169 Alarmbedingung erneut auftritt. 3 Bei einer Änderung des Regelsollwertes wird der Alarm gesperrt, bis die Alarmbedingungen, die ihn ausgelöst haben, nicht mehr bestehen. Nur bei Abweichungsalarmen, Bereichsalarmen und Absolutalarmen (bezogen auf den Regelsollwert). Benutzerhandbuch - DRR244 - 169...
  • Seite 170 1 Dead Band 1 (Totzone 1) d.b. 1 Proportional Band Centered 1 (Proportionalbereich 1 zentriert) p.b.c. 1 Off Over Setpoint 1 (OFF oberhalb Sollwert 1) o.o.s. 1 Off Deviation Threshold 1 (OFF-Abweichungsschwelle 1) o.d.t. 1 170 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 171 Alarm 2 Label (Meldung Alarm 2) A.2.Lb. 155÷158 Reserved Parameters - Group H GRUPPE I - AL. 3 - Alarm 3 Alarm 3 Function (Alarmtyp 3) AL.3.f. Reserved rEs. Reserved rEs. Alarm 3 State Output (Ausgangskontakt Alarm 3) A.3.5.o. Benutzerhandbuch - DRR244 - 171...
  • Seite 173 1 . L.L. Retransmission 1 Upper Limit (Oberer Grenzwert Weiterleitung 1) r. 1 . u.L. Retransmission 1 State Error (Fehlerstatus Weiterleitung 1) r. 1 .s.e. 303÷307 Reserved Parameters - Group T GRUPPE U - res. - Reserviert Benutzerhandbuch - DRR244 - 173...
  • Seite 174 Action Timer 1 (Aktion Timer 1) a.tm. 1 Timer 2 tmr.2 Time Base Timer 2 (Zeitbasis Timer 2) t.b.t.2 Action Timer 2 (Aktion Timer 2) a.tm.2 Timers Sequence (Timersequenz) tMr.s. 335÷339 Reserved Parameters - Group W 174 - DRR244 - Benutzerhandbuch...
  • Seite 182 182 - DRR244 - Manuel d’utilisation...
  • Seite 184 Einstellung aufmerksam zu lesen. Avant d’utiliser le dispositif lire avec attention les renseignements de sûreté et installation contenus dans ce manuel. PIXSYS s.r.l. www.pixsys.net sales@pixsys.net - support@pixsys.net online assistance: http://forum.pixsys.net via Po, 16 I-30030 Mellaredo di Pianiga, VENEZIA (IT) Tel +39 041 5190518 2300.10.304-RevD...

Inhaltsverzeichnis