Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DeLonghi Nespresso MY MACHINE GRAN LATTISSIMA Bedienungsanleitung Seite 21

Inhaltsverzeichnis

Werbung

CAUTION: the milk should not be kept for more than 2 days in the refrigerator. In the case the milk container is kept outside refrigerator for longer
than 30 min, disassemble the Rapid Cappuccino System and clean all components (refer to dishwashing or hand washing recommendations).
ATTENTION : le lait doit être conservé 2 jours au maximum au réfrigérateur . Si le pot à lait est conservé hors du réfrigérateur plus de 30 minutes,
démontez le système Rapid Cappuccino et nettoyez tous les composants (voir les conseils donnés pour le lavage en lave-vaisselle ou à la main).
At the end of the preparation, the
orange to indicate it is necessary to clean the Rapid Cappuccino
System.
À la fin de la préparation le voyant
s'allume orange pour indiquer qu'il faut nettoyer le système Rapid
Cappuccino.
Lift and close the lever to eject the capsule into the used capsule
2.
container.
Soulevez et abaissez le levier pour éjecter la capsule directement
2.
dans le bac à capsules usagées.
If there is milk in the Rapid Cappuccino System:
a
4.
Disconnect the Rapid Cappuccino System from machine and
5.
place it immediately in the refrigerator. Close the machine steam
connector door.
S'il y a du lait dans le système Rapid Cappuccino :
4.
Débranchez le système Rapide Cappuccino de la machine
5.
et mettez-le rapidement au réfrigérateur. Fermez le volet du
connecteur de vapeur.
NOTE:
refer to section "Assembling/Disassembling of Rapid Cappuccino system".
IMPORTANT :
consultez la section «Montage / Démontage du système Rapid Cappuccino».
(Clean) alert illuminates
pour le nettoyage
Place a container under the coffee outlet. Turn the milk
1.
froth regulator knob to
rinsing process starts and hot water combined with steam
flows through the milk spout. The rinsing process stops
automatically.
Placez un récipient sous le bec de sortie du café. Tournez
1.
le bouton de réglage de la mousse sur
cycle de rinçage du système lait commence et un mélange d'eau
chaude et de vapeur coule à travers la buse à lait. Le processus de rinçage
s'arrête automatiquement.
When the rinsing process is finished, the clean alert is
3.
resumed. Put back the knob to
À la fin du cycle de rinçage le voyant nettoyage s'éteint.
3.
Ramenez le bouton sur
If there is no more milk in the R.C.S or not enough
6.
b
for the following recipes or 2 days have passed,
before refilling it, disassemble the R.C.S and clean all
the components in the upper side of your dishwasher. In
4°c
case a dishwasher is not available, refer to section "Hand
washing of Rapid Cappuccino System".
S'il n'y a plus de lait dans le R.C.S. ou s'il n'y en
6.
a plus assez pour d'autres recettes ou si le lait se
trouve dans le pot depuis plus de 2 jours, avant
de le remplir, démontez le R.C.S. et lavez tous les
composants dans le panier supérieur du lave-vaisselle..
Si vous ne possédez pas de lave-vaisselle, consultez
la section «Nettoyage à la main du système Rapid
Cappuccino».
(Clean) position. Milk system
(Nettoyage). Le
(froth) position.
(mousse).
EN
FR
21

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

En640.b

Inhaltsverzeichnis