Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sony DCR-TRV16E Bedienungsanleitung Seite 47

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Enregistrement d'une image
Pour arrêter le compte à rebours
Appuyez sur START/STOP.
Pour remettre en marche le compte à rebours,
appuyez une nouvelle fois sur START/STOP.
Pour arrêter le retardateur
En mode de pause, réglez SELFTIMER sur OFF
dans les paramètres du menu.
Le retardateur ne peut pas être arrêté par la
télécommande.
Remarque
Le retardateur se désactive lorsque :
– L'enregistrement est terminé.
– Le commutateur POWER est réglé sur OFF
(CHG) ou PLAYER*
1)
*
1)
DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E seulement
2)
*
DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/TRV118E
seulement
Lorsque le commutateur POWER est en
position MEMORY
Vous pouvez aussi enregistrer des photos sur un
"Memory Stick" en utilisant le retardateur
(p. 154).
/VCR*
2)
.
Aufnehmen
So können Sie den laufenden
Selbstauslöser anhalten
Drücken Sie START/STOP.
Durch erneutes Drücken von START/STOP
können Sie den Selbstauslöserbetrieb fortsetzen.
So können Sie den Selbstauslöser
abschalten
Setzen Sie im Standby-Modus den
Menüparameter SELFTIMER auf OFF.
Von der Fernbedienung aus kann der
Selbstauslöser nicht abgeschaltet werden.
Hinweis
In folgenden Fällen wird die
Selbstauslöserfunktion automatisch
ausgeschaltet:
– Die vom Selbstauslöser gestartete Aufnahme
wurde beendet.
– Der POWER-Schalter wurde auf OFF (CHG)
1)
oder PLAYER*
/VCR*
1)
*
nur DCR-TRV16E/TRV18E/TRV24E
2)
*
nur DCR-TRV25E/TRV27E/TRV116E/
TRV118E
Wenn der POWER-Schalter auf MEMORY steht
Mit dem Selbstauslöser können auch Standbilder
in den Memory Stick aufgenommen werden
(Seite 154).
2)
gestellt.
47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis