Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony Cyber-shot DSC-S500 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Cyber-shot DSC-S500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Digital Still Camera
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DSC-S500
Bitte lesen Sie diese Anleitung und das „Cyber-shot Handbuch" (PDF) auf der CD-ROM
(mitgeliefert) vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie
zum späteren Nachschlagen auf.
Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze handleiding en het "Cyber-shot-handboek"
(PDF) op de CD-ROM (bijgeleverd) aandachtig doorlezen en deze bewaren als
referentiemateriaal.
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können
Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.
Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor klantenondersteuning.
http://www.sony.net/
© 2006 Sony Corporation
DE
NL
2-689-529-41(1)

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony Cyber-shot DSC-S500

  • Seite 1 Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden. Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning. http://www.sony.net/ © 2006 Sony Corporation 2-689-529-41(1)
  • Seite 2: Markenzeichen

    , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stick PRO Duo“, , „MagicGate“ sind Markenzeichen der Sony Corporation. • Microsoft, Windows und DirectX sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
  • Seite 3 Entsorgung von gebrauchten WARNUNG elektrischen und elektronischen Um Feuer- oder Berührungsgefahr Geräten (anzuwenden in den Ländern zu verringern, setzen Sie das Gerät der Europäischen Union und anderen weder Regen noch Feuchtigkeit aus. europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Für Kunden in Europa Geräte) Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die...
  • Seite 4: Hinweise Zur Benutzung Ihrer Kamera

    Hinweise zur Benutzung Ihrer Kamera Verwendbare „Memory Stick“-Typen Schutz des internen Speichers und (nicht mitgeliefert) „Memory Stick Duo“ Das von dieser Kamera verwendete IC- • Schalten Sie die Kamera nicht aus, und nehmen Sie die Batterien und den „Memory Stick Duo“ Speichermedium ist ein „Memory Stick nicht heraus, solange die Zugriffslampe Duo“.
  • Seite 5: Warnung Zum Urheberrecht

    Hinweise zu LCD-Monitor und Objektiv Warnung zum Urheberrecht • Da der LCD-Monitor unter Einsatz von extrem Fernsehprogramme, Filme, Videobänder und genauer Präzisionstechnologie hergestellt wird, andere Materialien können urheberrechtlich sind über 99,4 % der Pixel für effektiven Betrieb geschützt sein. Unerlaubtes Aufnehmen solcher funktionsfähig.
  • Seite 6: Info Zur Betriebstemperatur

    Reinigen des Kameragehäuses Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem Schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie etwa weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch, eine Stunde lang, bis die Feuchtigkeit verdunstet und wischen Sie anschließend das Gehäuse mit ist.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Benutzung Ihrer Kamera............4 Vorbereitung Überprüfen des Zubehörs (mitgeliefert) ............8 Einlegen der Batterien................8 Einsetzen eines „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert)......10 Grundeinstellungen .................11 Bequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus) Anzeigen/Löschen von Bildern Drucken von Bildern Störungsbehebung Sonstiges Bei USB-Anschluss und Anwendungssoftware (mitgeliefert) unterstützte Betriebssysteme..................25 Anzeigen des „Cyber-shot Handbuchs“...
  • Seite 8: Vorbereitung

    Vorbereitung Überprüfen des Zubehörs (mitgeliefert) Liste des Zubehörs (mitgeliefert) • LR6-Alkalibatterien (Größe AA) (2) • A/V-Kabel (1) • USB-Kabel (1) • Handschlaufe (1) • CD-ROM (Cyber-shot-Anwendungssoftware, „Cyber-shot Handbuch“) (1) • Bedienungsanleitung für digitale Standbildkamera: „Gebrauchsanleitung“ (diese Anleitung) (1) Anbringen der Handschlaufe Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät.
  • Seite 9 Geeignete und ungeeignete Batterien für Ihre Kamera Batterietyp mitgeliefert unterstützt wiederaufladbar LR6-Alkalibatterien (Größe AA) – Nickel-Metallhydrid-Akkus HR 15/51: HR6 – (Größe AA)* Oxy Nickel Primary Battery ZR6 (Größe AA) – – Manganbatterien** – – – Lithiumbatterien** – – – Ni-Cd-Batterien** –...
  • Seite 10: Einsetzen Eines „Memory Stick Duo" (Nicht Mitgeliefert)

    • Die Messmethode basiert auf dem CIPA-Standard. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) • Die für Alkalibatterien angegebenen Werte basieren auf kommerziellen Normen und gelten nicht unter allen Umständen für alle Alkalibatterien. Die Werte können je nach Batteriehersteller/-typ, Umgebungsbedingungen, Einstellungen usw. variieren. •...
  • Seite 11: Grundeinstellungen

    Filmaufnahmedauer (Einheit: Stunden : Minuten : Sekunden) Kapazität Interner 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB Größe Speicher 320 × 240 0:01:20 0:03:20 0:06:40 0:12:50 0:25:20 Grundeinstellungen Lampe POWER Ein-/Ausschalten der Kamera Zum Einschalten der Kamera drücken Sie POWER (A). Die Lampe POWER leuchtet auf. Zum Ausschalten der Kamera drücken Sie POWER erneut.
  • Seite 12: Ändern Der Einstellung Für Die Sprache

    3 Wählen Sie [OK] mit B, und drücken Sie dann z. • Zum Abbrechen wählen Sie [Abbr.] und drücken z. Uhreinstellung Uhreinstellung Uhreinstellung J/M/T J/M/T J/M/T M/T/J M/T/J M/T/J T/M/J T/M/J T/M/J 2006 / 2006 / 2006 / Abbr. Abbr. Abbr.
  • Seite 13: Bequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus)

    Bequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus) Halten der Kamera Richten Sie das Motiv in der Mitte des Fokussierrahmens aus. Hinweise zum Verhindern von Verwackeln Halten Sie die Kamera ruhig, und stützen Sie die Arme am Körper ab. Sie können die Kamera auch stabilisieren, indem Sie sich gegen einen Baum oder eine Wand lehnen. Mit einem Stativ lassen sich Verwacklungen ebenfalls vermeiden.
  • Seite 14: So Verwenden Sie Zum Aufnehmen Eines Bildes Den Zoom

    Film: Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten. AUFNAHME • Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie den Auslöser erneut ganz nach unten. So verwenden Sie zum Aufnehmen eines Bildes den Zoom Drücken Sie beim Festlegen des Bildausschnitts zum Vergrößern T (Telebereich) und zum Verkleinern W (Weitwinkelbereich).
  • Seite 15: So Verwenden Sie Zum Aufnehmen Eines Bildes Die Steuertaste

    Kerzenlicht* Soft-Aufnahmen Erhält die typische Atmosphäre von Zum Aufnehmen von Menschen, Szenen im Kerzenlicht. Blumen usw. mit weichen Konturen. * Da die Verschlusszeit länger wird, empfiehlt es sich, ein Stativ zu verwenden. Programmautomatik-Aufnahmemodus (P) Ermöglicht das Aufnehmen mit Belichtungsautomatik (sowohl Verschlusszeit als auch Blende werden eingestellt).
  • Seite 16 Verwenden des Selbstauslösers ( Drücken Sie vor dem Aufnehmen V ( ) der Steuertaste so oft, bis der gewünschte Modus ausgewählt ist. Keine Anzeige Selbstauslöser wird nicht verwendet Selbstauslöser mit Verzögerung von 10 Sekunden 1 1 0 Selbstauslöser mit Verzögerung von 2 Sekunden Drücken Sie den Auslöser.
  • Seite 17: Anzeigen/Löschen Von Bildern

    Anzeigen/Löschen von Bildern So lassen Sie Bilder anzeigen 1 Wählen Sie 2 Wählen Sie ein Bild mit b/B ( ) aus. 3 Nur bei Filmen: Drücken Sie z ( Rückspulen/Vorspulen: b/B (Zurück zur normalen Wiedergabe: z) Stoppen der Wiedergabe: z •...
  • Seite 18: So Können Sie Ein Bild Mit Der Zoomwippe Anzeigen/ Löschen

    So können Sie ein Bild mit der Zoomwippe anzeigen/ löschen So zeigen Sie ein vergrößertes Bild an (Wiedergabezoom) Wenn ein Standbild angezeigt wird, drücken Sie , um das Bild zu vergrößern. machen Sie den Zoom wieder rückgängig. Einstellen des Bereichs: v/V/b/B Deaktivieren des Wiedergabezooms: z Aufrufen der Indexanzeige (Index) und wählen mit v/V/b/B ein...
  • Seite 19: Drucken Von Bildern

    Drucken von Bildern Drucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker Selbst wenn Sie über keinen Computer verfügen, können Sie die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilder ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt an einen PictBridge- kompatiblen Drucker anschließen. • „PictBridge“ basiert auf dem CIPA-Standard. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Hinweise: •...
  • Seite 20: Schritt 2: Anschließen Der Kamera An Den Drucker

    Schritt 2: Anschließen der Kamera an den Drucker Schließen Sie die Kamera an den Drucker an. 1An die USB-Buchse 2An die (USB)-Buchse USB-Kabel Schalten Sie Ihre Kamera und den Drucker ein. Die Kamera wird in den Wiedergabemodus versetzt, dann erscheinen ein Bild und das Druckmenü...
  • Seite 21 1 Wählen Sie das auszudruckende Bild mit b/B aus, und drücken Sie dann z. Das Symbol erscheint auf dem ausgewählten Bild. • Um weitere Bilder auszuwählen, wiederholen Sie diesen Vorgang. 2 Wählen Sie [Drucken] mit V, und drücken Sie dann z.
  • Seite 22: Störungsbehebung

    3 Initialisieren Sie die Einstellungen. Wechseln Sie zur Einstellung (Setup) im MENU, und wählen Sie [Initialisieren] unter (Setup 1). 4 Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die örtliche Sony- Kundendienststelle. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass der Inhalt des internen Speichers eventuell überprüft wird, wenn Sie die Kamera zur Reparatur einsenden.
  • Seite 23: Aufnehmen Von Standbildern

    Aufnehmen von Standbildern Die Kamera nimmt nicht auf. Überprüfen Sie die freie Kapazität des internen Speichers oder des „Memory Stick Duo“ • (Seite 10). Falls er voll ist, wenden Sie eines der folgenden Verfahren an: Löschen Sie unnötige Bilder. – Wechseln Sie den „Memory Stick Duo“...
  • Seite 24: Anzeigen Von Bildern

    Anzeigen von Bildern Die Kamera gibt keine Bilder wieder. Stellen Sie den Moduswahlknopf auf (Seite 17). • Die Kamera befindet sich im USB-Modus. Löschen Sie die USB-Verbindung. • Datum und Uhrzeit werden nicht angezeigt. Die Anzeige wurde mit der Taste (Monitorstatus) ausgeblendet.
  • Seite 25: Sonstiges

    Sonstiges Bei USB-Anschluss und Anwendungssoftware (mitgeliefert) unterstützte Betriebssysteme Für Windows-Benutzer Für Macintosh-Benutzer USB-Anschluss Windows Millennium Edition, Mac OS 9.1, 9.2 oder Mac OS X (v10.0 oder später) Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition oder Windows XP Professional Anwendungssoftware „Cyber- Windows Millennium Edition, nicht kompatibel shot Viewer“...
  • Seite 26: Technische Daten

    Technische Daten [System] [LCD-Monitor] Bildwandler 7,17-mm-(Typ 1/2,5)-Farb- LCD-Panel 6,0 cm (Typ 2,4) TFT- CCD, Primärfarbenfilter Ansteuerung Gesamtpixelzahl der Kamera Gesamtzahl der Bildpunkte ca. 6 183 000 Pixel 110 000 (480 × 234) Punkte Effektive Pixelzahl der Kamera [Stromversorgung, Allgemeines] ca. 6 003 000 Pixel Stromversorgung LR6-Alkalibatterien (Größe Objektiv 3×-Zoomobjektiv...
  • Seite 27: Identifizierung Der Teile

    Identifizierung der Teile A Auslöser (13) M Batteriefach-/„Memory Stick Duo“- Deckel (8) B Moduswahlknopf N Deckel für Netzgerätekabel : Aufnehmen von Filmen : Anzeigen oder Bearbeiten von Bildern O Aufnahme: Zoomwippe (W/T) (14) • Einzelheiten zu den Modi, die zum Wiedergabe: Taste Aufnehmen von Standbildern zur Verfügung (Wiedergabezoom) (18)/...
  • Seite 28: Monitoranzeigen

    Monitoranzeigen Bei Standbild-Aufnahme (Vollautomatikmodus) Anzeige Bedeutung Bildgröße 3 2 0 FINE Bildqualität Aufnahmeordner • Erscheint bei Verwendung des internen Speichers nicht. Restkapazität des internen Speichers „Memory Stick“- Bei Filmaufnahme Restkapazität (Werkseitige Einstellung) 00:00:00 Aufnahmezeit [maximale [00:00:30] Aufnahmezeit] 3 2 0 Restbildzahl [ 00:00:30 ] 00:00:00...
  • Seite 30 Nederlands Handelsmerken • is een handelsmerk van Sony Corporation. • "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "MagicGate", zijn handelsmerken van Sony Corporation. • Microsoft, Windows en DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
  • Seite 31 Dit product is getest volgens de EMC-richtlijn WAARSCHUWING voor het gebruik van aansluitkabels korter dan 3 meter en voldoet aan de hierin gestelde Om het gevaar van brand of voorwaarden. elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden Let op blootgesteld aan regen of vocht.
  • Seite 32: Opmerkingen Over Het Gebruik Van De Camera

    Opmerkingen over het gebruik van de camera Typen "Memory Stick" die kunnen Reservekopieën van het ingebouwde worden gebruikt (niet bijgeleverd) geheugen en de "Memory Stick Duo" Deze camera gebruikt het IC- • Schakel de camera niet uit en verwijder de batterijen of "Memory Stick Duo"...
  • Seite 33 Opmerkingen over het LCD-scherm en Waarschuwing over copyright de lens Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal kunnen beschermd zijn met • Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp van auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen precisietechnologie zodat meer dan 99,4% van van dergelijk materiaal, kan in strijd zijn met de de beeldpunten effectief werkt.
  • Seite 34 De buitenkant van de camera reinigen Wanneer er condensvorming optreedt Maak de buitenkant van de camera schoon met Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur een zachte doek bevochtigd met water en veeg het om het vocht te laten verdampen. Als u probeert oppervlak daarna droog met een droge doek.
  • Seite 35 Inhoudsopgave Opmerkingen over het gebruik van de camera .........4 Voorbereiding De accessoires (bijgeleverd) controleren ..........8 De batterijen plaatsen ................8 Een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen .......10 Aan de slag .....................11 Beelden eenvoudig opnemen (Automatische instelfunctie) Beelden weergeven/wissen Beelden afdrukken Problemen oplossen Overigen Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en software...
  • Seite 36: Voorbereiding

    Voorbereiding De accessoires (bijgeleverd) controleren Lijst met accessoires (bijgeleverd) • Alkalinebatterijen, type LR6 (AA-formaat) (2) • A/V-kabel (1) • USB-kabel (1) • Polsriem (1) • CD-ROM (Cyber-shot-software, het "Cyber-shot-handboek") (1) • Gebruiksaanwijzing voor digitale camera "Gebruiksaanwijzing" (deze handleiding) (1) De polsriem bevestigen De camera is een precisie-instrument.
  • Seite 37 Batterijen die wel en niet met deze camera gebruikt kunnen worden Batterijtype bijgeleverd ondersteund oplaadbaar Alkalinebatterijen, type LR6 (AA-formaat) – Nikkel-metaalhydridebatterijen, type HR 15/51:HR6 – (AA-formaat)* Oxy Nickel Primary Battery, type ZR6 (AA-formaat) – – Mangaanbatterijen** – – – Lithiumbatterijen** –...
  • Seite 38: Een "Memory Stick Duo" (Niet Bijgeleverd) Plaatsen

    • De meetmethode is gebaseerd op de CIPA-norm. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) • De waarden die voor alkalinebatterijen worden weergegeven, zijn gebaseerd op industrienormen en zijn niet van toepassing op alle alkalinebatterijen in alle omstandigheden. De waarden zijn afhankelijk van de fabrikant en het type van de batterijen, de omgeving, de productinstellingen, enzovoort.
  • Seite 39: Aan De Slag

    Opnameduur voor films (Eenheden: uur: minuten: seconden) Capaciteit Intern 64MB 128MB 256MB 512MB Formaat geheugen 320 × 240 0:01:20 0:03:20 0:06:40 0:12:50 0:25:20 Aan de slag POWER-lampje De stroom in-/uitschakelen Druk op POWER (A) om het apparaat in te schakelen. Het POWER-lampje gaat branden. Druk nogmaals op POWER om het apparaat uit te schakelen.
  • Seite 40: De Taalinstelling Wijzigen

    Klok instellen Klok instellen Klok instellen J/M/D J/M/D J/M/D M/D/J M/D/J M/D/J D/M/J D/M/J D/M/J 2006 / 2006 / 2006 / Annul. Annul. Annul. Het menuscherm (Setup) uitschakelen Druk op MENU. De taalinstelling wijzigen Open het scherm (Setup) nadat u stap 1 en 2 van "De datum en tijd instellen/wijzigen" hebt uitgevoerd.
  • Seite 41: Beelden Eenvoudig Opnemen (Automatische Instelfunctie)

    Beelden eenvoudig opnemen (Automatische instelfunctie) De camera vasthouden Plaats het voorwerp in het midden van het zoekerframe Tips om wazige beelden te voorkomen Houd de camera stil en uw armen langs uw zijde. U kunt de camera ook stabiliseren door tegen een boom of gebouw te leunen.
  • Seite 42 Film: Volledig indrukken. OPNEMEN • Druk de sluiterknop nogmaals volledig in om de opname te stoppen. Een beeld opnemen met de zoomfunctie Druk op T (telefoto) om in te zoomen of op W (groothoek) om uit te zoomen wanneer u het beeld samenstelt.
  • Seite 43 Kaarslicht* Soft Snap De atmosfeer van scènes bij kaarslicht Voor zachte portretten van personen, vastleggen. bloemen, enzovoort. * De sluitertijd neemt toe, dus u kunt het beste een statief gebruiken. Geprogrammeerd automatisch opnemen (P) Voor opnemen met automatische belichting (de sluitertijd en de diafragmawaarde worden aangepast).
  • Seite 44 De zelfontspanner gebruiken ( Voordat u het beeld opneemt, drukt u herhaaldelijk op V ( ) op de regeltoets tot de gewenste functie is geselecteerd. Geen indicator De zelfontspanner wordt niet gebruikt De zelfontspanner met een vertraging van 10 seconden instellen 1 1 0 De zelfontspanner met een vertraging van 2 seconden instellen Druk op de sluiterknop.
  • Seite 45: Beelden Weergeven/Wissen

    Beelden weergeven/wissen Beelden weergeven 1 Selecteer 2 Selecteer een beeld met b/B ( 3 Alleen films: druk op z ( Terugspoelen/snel vooruitspoelen: b/B (terug naar normale weergave: z) Weergave stoppen: z • Er wordt geen geluid uitgevoerd tijdens het weergeven van films op deze camera. Geluid is wel hoorbaar wanneer u films op een computer of tv weergeeft.
  • Seite 46: Beelden Weergeven Op Een Tv-Scherm

    Een beeld weergeven/wissen met de zoomtoets Een vergroot beeld weergeven (weergavezoom) Druk tijdens het weergeven van een stilstaand beeld op om in te zoomen op het beeld. Druk op om het inzoomen ongedaan te maken. Het gedeelte aanpassen: v/V/b/B Weergavezoom annuleren: z Een indexscherm weergeven Druk tijdens het weergeven van een stilstaand beeld op (Index) en selecteer een beeld met...
  • Seite 47: Beelden Afdrukken

    Beelden afdrukken Beelden afdrukken met een PictBridge-compatibele printer Zelfs als u geen computer hebt, kunt u de beelden die u met de camera hebt opgenomen, afdrukken door de camera rechtstreeks aan te sluiten op een PictBridge-compatibele printer. • "PictBridge" is gebaseerd op de CIPA-norm. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Opmerkingen: •...
  • Seite 48 Schakel de camera en de printer in. De camera wordt in de weergavefunctie gezet waarna een beeld en het afdrukmenu op het scherm worden weergegeven. Fase 3: Afdrukken Nadat fase 2 is voltooid, wordt het afdrukmenu weergegeven, ongeacht de stand van de modusknop.
  • Seite 49: Problemen Oplossen

    (Setup) in het MENU en selecteer [Initialiseren] bij (Setup 1). 4 Neem contact op met uw Sony-dealer of de plaatselijke technische dienst van Sony. Wanneer u de camera opstuurt om te laten repareren geeft u automatisch toestemming om de beeldgegevens die in het interne geheugen zijn opgeslagen te controleren.
  • Seite 50: Stilstaande Beelden Opnemen

    Stilstaande beelden opnemen De camera kan geen beelden opnemen. Controleer de resterende opslagcapaciteit van het interne geheugen of de "Memory Stick • Duo" (blz. 10). Als deze vol is, doet u een van de volgende dingen: Wis overbodige beelden. – –...
  • Seite 51: Beelden Bekijken

    Beelden bekijken De camera kan geen beelden weergeven. Zet de modusknop op (blz. 17). • De camera staat in de USB-functie. Wis de USB-verbinding. • De datum en tijd worden niet weergegeven. De toets (Schermstatus) is uitgeschakeld. • Het beeld verschijnt niet op het tv-scherm. Controleer [Video-uit] om te zien of het video-uitgangssignaal van de camera is ingesteld •...
  • Seite 52: Overigen

    Overigen Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en software (bijgeleverd) Voor Windows-gebruikers Voor Macintosh-gebruikers USB-aansluiting Windows Millennium Edition, Mac OS 9.1, 9.2 of Mac OS X (v10.0 of hoger) Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition of Windows XP Professional Software "Cyber-shot Viewer" Windows Millennium Edition, niet compatibel Windows 2000 Professional,...
  • Seite 53: Technische Gegevens

    Technische gegevens [Systeem] [LCD-scherm] Beeldsysteem 7,17 mm (type 1/2,5) kleuren- LCD-paneel 6,0 cm (type 2,4) TFT- CCD, primair kleurenfilter aansturing Totaal aantal pixels van de camera Totaal aantal beeldpunten Ongeveer 6 183 000 pixels 110 000 (480 × 234) beeldpunten Effectief aantal pixels van de camera Ongeveer 6 003 000 pixels [Voeding, algemeen]...
  • Seite 54: Plaats Van De Onderdelen

    Plaats van de onderdelen A Sluiterknop (13) M Deksel van de batterijen/"Memory Stick Duo" (8) B Modusknop N Klepje voor snoer van : films opnemen netspanningsadapter : beelden weergeven of bewerken O Voor opnemen: Zoomtoets (W/T) (14) • Zie "Een beeld opnemen met de modusknop"...
  • Seite 55: Indicators Op Het Scherm

    Indicators op het scherm Bij opname van stilstaande beelden (Automatische instelfunctie) Scherm Indicatie Beeldformaat 3 2 0 FINE Beeldkwaliteit Opnamemap • Dit wordt niet weergegeven wanneer het interne geheugen wordt gebruikt. Resterende opslagcapaciteit van het interne geheugen Resterende opslagcapaciteit Bij opname van bewegende beelden van de "Memory Stick Duo"...
  • Seite 56 Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile). Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt Printed in China op basis van plantaardige olie.

Inhaltsverzeichnis