Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Service & Maintenance - Ferm BSM1007 Gebrauchsanweisung

Bandsägemaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Move saw arm to the vertical position and lock in place by
shutting off the hydraulic cylinder valve.
Confirm that blade tension is set properly. To adjust, see
section titled "Adjusting Blade Tension~".
Open back cover by loosening lock screws.
Run saw and observe blade. Blade should run next to but not
tightly against wheel flange.
Loosen bolts (A, Fig. 13).
Turn set screw (B) while observing blade tracking on wheel.
Turn set screw clockwise to track blade closer to the wheel
flange. Turn set screw counter-clockwise to track blade away
from the wheel flange.
Once tracking is set, tighten bolts (A).
Adjusting blade guide bearings
This machine is designed and intended for use with
blades that are 19 mm wide by 0,9 mm thick by 2360 mm
long. Use of blades with different specifications may
cause inferior performance.
Disconnect machine from the power source.
Raise arm to vertical position and lock in place by turning off the
hydraulic cylinder valve.
Loosen hex cap screw (A, Fig. 14) and adjust assembly so that
back roller bearing is approximately 0.08 mm - 0.12 mm from
the back of the blade.
Turn nut (B) to adjust eccentric bearing snug to the blade. Blade
should still move up and down freely when grasped as in Fig.
15.
Warning! Make sure power is disconnected and hands are
protected before handling blade. Be sure that blade teeth do not
interfere with the roller bearings.
Repeat for other blade guide assembly.
Connect machine to the power source.
Adjusting bow weight
Bow weight is one of the most important adjustments of
the saw.
If the bow weight is not set properly, one can expect poor
performance, crooked cuts, tooth stripping, stalling, and the blade
popping off the blade wheels. The hydraulic feed rate unit will not
compensate for improper bow weight. Bow weight has been set at
the factory and should not need adjustment. If adjustment is
necessary:
Disconnect machine from the power source.
Turn hydraulic cylinder valve on and place saw arm in
horizontal position.
Turn feed rate valve on hydraulic cylinder counter-clockwise
until it stops.
Place a fish-type scale under blade tension handle and lift the
saw arm. Scale should indicate approximately 5 - 6 kg.
•.
Adjust tension to approximately 5 - 6 kgs. by turning bolt (A, Fig.
16).
Connect machine to the power source.
5. SERVICE & MAINTENANCE
Make sure that the machine is not live when carrying out
maintenance work on the motor.
The Ferm machines have been designed to operate over a long
period of time with a minimum of maintenance.
8
Continuous satisfactory operation depends upon proper machine
care and regular cleaning.
Malfunction
Should the machine fail to function correctly, a number of possible
causes and the appropriate solutions are given below:
• The electro-
• The electro-
Saw at a lower
engine becomes
engine is
speed, lower the
hotter than 70°
overloaded by too
saw arm more
Celsius.
large a diameter of
slowly and give the
the workpieces.
engine the chance
to cool off.
• The V belt tension
• Reduce the
is too great.
tension of the V
belt.
• The toothed
• Check the oil and
wheels in the gear
the oil level in the
box are moving
gear box.
heavily.
• The saw band is
• Reduce the
jamming in the
sawing speed or
workpiece.
the lowering
speed of the saw
arm.
• The engine is
• Take the saw
faulty.
machine to your
dealer for
checking and/or
repair.
• Engaged machine
• There is an
• Check the mains
is not working.
interruption in the
connection for
mains connection.
faults.
• There is damaging
• Take the saw
of the start switch
machine to your
or the emergency
dealer for
stop switch.
checking and/or
repair.
• The engine stops
• The stop switch
• Adjust the stop
before the work-
can be adjusted by
switch to the
piece has been
loosening the
correct height and
sawn through or
screws.
fasten the screws
the engine
again.
continues to run
when the saw arm
is in the lowest
position.
• The workpiece
• The saw band
• If the saw band
starts to vibrate
becomes
becomes
violently during
overheated or
distorted, replace
sawing.
distorted.
it with a new one.
• The cooling fluid is
• Check the cooling
• Replace the
no longer being
fluid for lumps and
cooling fluid.
supplied evenly.
dirt.
• Flush out all the
hoses.
• Flush out the
cooling fluid pump
or have it cleaned
or replaced by
your dealer.
• Зубья полотна
• Используется
деформированы
полотно со
(погнуты).
слишком
большими
зубьями.
• Слишком высокая
скорость подачи
рабочего блока.
• Выемки между
зубьями полотна
забиваются
материалом.
• Неровный распил
• Излишне высокая
(рваные кромки
скорость пиления.
шва).
• Излишне высокая
скорость подачи
рабочего блока.
• Используется
полотно со
слишком
большими
зубьями.
• Недостаточное
натяжение полотна
пилы.
• Направляющие
полотна плохо
отрегулированы.
Ремонт и обслуживание должен производить
только квалифицированный специалист или
обслуживающая фирма.
Очистка
Должна постоянно поддерживаться чистота всех
поверхностей и отсутствие на них ржавчины, шлака,
металлических опилок и стружки и отложений
охлаждающей жидкости.
Запрещено применять сжатый воздух для очистки станка,
так как в результате этого опилки могут попасть в
подшипники направляющих и другие чувствительные
узлы станка.
Для удаления металлических опилок и стружки
применяйте маленькую малярную кисть или специальную
кисть для чистки деталей.
Протирать станок можно чистой сухой тряпочкой, а все
некрашеные поверхности смазывать легким машинным
маслом.
Поддерживать направляющие ленточного полотна в
чистоте и в отсутствии металлической стружки.
Регулярно проверять подшипники направляющих для
обеспечения их должного состояния и свободного
вращения.
Смазка
Шарикоподшипники блоков направляющих полотна и
ведущие колеса ленточного полотна герметично
упакованы и не требуют смазки.
Слегка смазывать винт тисков многоцелевой
консистентной смазкой.
Масло в редукторе (коробке скоростей) сменить после
первых 90 дней эксплуатации. После чего его следует
менять раз в полгода.
Для замены масла в редукторе выполнить следующее
Отсоединить станок от сети электропитания.
Выставить рабочий блок пилы в горизонтальное положение.
Ferm
Ferm
Снять винты (A, рис. 17) картера редуктора и
• Заменить на
демонтировать крышку и прокладку.
полотно с более
Одной рукой подставить емкость под нижний правый угол
мелким зубом.
картера, одновременно медленно приподнимая блок пилы
другой рукой.
Вновь вернуть блок пилы в горизонтальное положение.
• Уменьшить
Остатки масла вытереть тряпкой (ветошью).
скорость подачи.
Залить в редуктор примерно 0,3 литра трансмиссионного
масла типа SAE-90.
• Заменить на
Поставить на место прокладку и крышку, затянуть крышку
полотно с более
винтами.
крупным зубом.
Подключить станок к сети электропитания.
Щетка для опилок
• Снизить скорость
пиления.
Запрещается регулировка щетки полотна при
• Уменьшить
работающем станке.
скорость подачи.
Такая регулировка на машине должна
проводиться при вынутой вилке из сетевой
• Заменить на
розетки. Несоблюдение этого указания может
полотно с более
привести к серьёзным увечьям!
мелким зубом.
Очень важым является должная настройка очистной щетки
полотна и поддержание её в хорошем рабочем состоянии. При
• Отрегулировать
повреждении или износе щетки её следует заменить на новую.
его.
Срок службы ленточного полотна резко снижается, если
разрегулированная, поврежденная или изношенная щетка не
• Отрегулировать
заменена вовремя.
направляющие
полотна должным
Hеисправноти
образом.
В случае неисправности, напр., после износа какой-либо
части, обратитесь по адресу пункта обслуживания, указанному
в гарантийном талоне. Покомпонентное представление
изображения частей, которые можете заказать, вы найдете на
последней странице руководства.
Защита окружащей среды
Во избежание транспортных повреждений изделие
поставляется в прочной упаковке. Значительная часть
материалов упаковки подлежит утилизации, поэтому просим
передать упаковку в соответствующую специализированную
организацию.
Неисправный и/или бракованный электрический
или электронный прибор должен быть
утилизирован должным образом.
Гарания
Услови я гарантии вы найдёте в отдельно прилагаемом
гарантийном талоне.
53

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bsm1008Bz-1750

Inhaltsverzeichnis