Herunterladen Diese Seite drucken

Utilisation Conforme - VOLTCRAFT VC1008 Anleitung

Digitalmultimeter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VC1008:

Werbung

Introduction
Cher(e) client(e),
Nous vous sommes reconnaissant de votre bonne décision d'achat de produit Voltcraft ®.
Vous avez acquis un produit de qualité issu de marques qui se distinguent par leur
compétence technique, leur extraordinaire performance et une innovation perma-
nente dans le domaine de la métrologie, et de la technique de charge et de réseau.
Voltcraft® permet de répondre aux tâches exigeantes du bricoleur ambitieux ou de
l'utilisateur professionnel. Voltcraft® offre une technologie fiable avec un rapport
qualité-prix avantageux. Nous sommes convaincus : que votre premier contact
avec Voltcraft marque le début d´une coopération éfficace de longue durée. Nous
vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau produit Voltcraft® !
Au travers du multimètre numérique (DMM) VC-820 ou VC-840, vous avez acquis un
appareil de mesure universel de haute précision correspondant au niveau actuel de
la technologie de pointe. En plus des fonctions habituelles assurées par un multi-
mètre : mesure de tension et de courant continus ou alternatifs, mesure de résistan-
ce, test de diode ou contrôle de continuité et de fréquence, l'appareil VC-820 offre
une plage de mesure µA. L'appareil VC-840 a aussi une fonction de mesure de la
température allant de –40°C à +1000°C. Lors de mesures de tension et de courant
alternatifs, l'appareil VC-840 mesure également la valeur effective réelle (True Rms).
Les appareils de mesure de ce type, ainsi que leurs methodes de mesure, ont
été
testé
pour
leur
sécurité
EN61010. En outre, ces produits ont été vérifiés sous l'angle de la compatibilité
électromagnétique, et satisfont ainsi aux exigences des directives euro-
péennes et nationales en vigueur. La conformité a été prouvée, les documents
correspondants sont déposés chez le constructeur.
Afin de maintenir le produit dans son état actuel et pour un fonctionnement sans
risques, les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le pré-
sent mode d'emploi !

Utilisation conforme

- Mesure de tensions continues jusqu'à 1000 VDC maximum
- Mesure de tensions alternatives jusqu'à 750 VACrms maximum (VC-840 : True Rms)
- Mesure de courants continus ou alternatifs jusqu'à 20A maximum, pendant 10
secondes maximum avec une pause de 15 minutes entre chaque mesure
- Mesure de capacité jusqu'à 100 µF maximum
- Mesure de fréquences jusqu'à 10 MHz maximum et mesure du rapport cyclique
(Duty-Cycle, informat.)
- Mesure de résistances jusqu'à 40 M ohms maximum
- Contrôle de continuité et test de diode
- Mesure de température (uniquement VC-840) jusqu'à +1000°C maximum
- Catégorie de surtension CAT III 1000 V, CAT IV 600 V
36
conformément
aux
normes
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer l'endomma-
gement de cet appareil de mesure. De plus, elle entraîne des risques de court-circuit,
d'incendie, d'électrocution, etc. Toute transformation ou modification de l'ensemble
de l'appareil est interdite. Observez impérativement les consignes de sécurité !
Organes de réglage
Illustration (volet rabattable)
1. Affichage à cristaux liquide à 3
3
/
affichage des fonctions et des unités de mesure
2. Zone de boutons poussoir avec touches poussoirs de fonction
(sélection manuelle de plage), 2 b „Hz %" (commutation de mesure de fréquence
sur Duty-cycle),
2 c „REL" (Relativ = mesure de valeur de référence) et
„HOLD H" (maintenir)
3. Touche poussoir „POWER" pour l'appareil de mesure Marche / arrêt
4. Touche poussoir pour les sous-fonctions
5. Entrée 20 A
Cette entrée de mesure est protégée (par fusible) de 10A et est
autorisée pour des courants continus et alternatifs jusqu'à 20 A maximum (pen-
dant 10 secondes maxi. avec une pause de 15 minutes entre les mesures).
6. Entrée mA/µA (VC-840 uniquement mA)
entrée des courants continus et alternatifs allant jusqu'à 400 mA maxi. (protégée
par fusible instantané de 0,5 A).
En plus, sur l'appareil VC-840, cette entrée est utilisée comme pôle positif pour
la mesure de la température.
7. Hz/V/Ohm – (+) – douille d'entrée (= borne positive)
8. COM (–) – douille d'entrée (COM – ou borne négative)
9. Couvercle de logement de pile avec le logement de pile en dessous (au dos)
10. Interface à infra-rouge sérielle RS - 232C (unidirectionnelle) pour le raccord / la
transmission de données / vers un ordinateur
11. Commutateur rotatif pour régler les fonctions de mesure
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Eléments de réglage (volet rabattable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Manipulation, mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Réalisation de mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Elimination des éléments usés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Caractéristiques techniques et tolérances de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
positions (= Liquid-Crystal-Display = LCD) et
4
2 a „RANGE"
Il est possible de mesurer à cette
2 d
37

Werbung

Kapitel

Fehlerbehebung

loading