Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem; Funkcja - Kärcher KM 100/120 R G Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KM 100/120 R G:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Symbole na maszynie
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo oparzenia się o gorące po-
wierzchnie
Przed rozpoczęciem prac przy pojeździe poczekać aż
jego temperatura spadnie.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo pożaru
Nie zamiatać palących lub żarzących się przedmio-
tów, takich jak papierosy, zapałki itp.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ryzyko wypadku w wyniku przewrócenia się
Opróżnianie wysokościowe może mieć miejsce tylko
na równym podłożu.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia
Niebezpieczeństwo zgniecenia i przecięcia powodo-
wane przez pasy, miotły boczne, zbiorniki na zamie-
ciony materiał, pokrywę.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Rany cięte i tłuczone spowodowane przez ruchome
części pojazdu wewnątrz.
Nie sięgać do otworów w urządzeniu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo wypadku na skutek niewłaści-
wej obsługi
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy
przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki doty-
czące bezpieczeństwa.
Hamulec postojowy
Ciśnienie powietrza w oponach
Punkt mocowania podnośnika samochodowego
Stały punkt mocowania
Maks. obciążenie schowka 20 kg
Maks. obciążenie 150 kg
Położenie ON: Urządzenie przemieszcza się z napę-
dem własnym
Położenie OFF: Urządzenie można przesuwać
Otwór wlewowy w zbiorniku oleju hydraulicznego
Pedał klapy na duże śmieci
Klapa do zamiatania na mokro
Odkręcanie i mocowanie filtra przeciwpyłowego
300

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Korzystać z zamiatarki do czyszczenia podłóg w obiektach ko-
mercyjnych.
Korzystać z zamiatarki w następujących przewidzianych obsza-
rach zastosowania:
1 parkingi
2 chodniki
3 zakłady produkcyjne
4 działalność logistyczna
5 hotele
6 handel detaliczny
7 powierzchnie magazynowe
Urządzenie należy użytkować wyłącznie w sposób zgodny
z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. Każde
inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem. Producent
nie odpowiada za wynikające z tego szkody; ryzyko ponosi jedy-
nie użytkownik.
Zamiatarki można stosować do pracy na drogach publicznych
wyłącznie z zestawem montażowym StVZO.
Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji pojazdu.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do poruszania się i
czyszczenia powierzchni określonych przez producenta lub jego
przedstawicieli.
Praca w zamkniętych pomieszczeniach jest zabroniona.
Możliwe do przewidzenia nieprawidłowe użycie
Nigdy nie czyścić lub odkurzać powierzchni zanieczyszczonych
cieczami, gazami, stężonymi kwasami i rozpuszczalnikami (np.
benzyną, rozpuszczalnikiem do farb, olejem opałowym), tworzą-
cych z zasysanym powietrzem wybuchowe pary i mieszaniny.
Nigdy nie czyścić lub odkurzać powierzchni zanieczyszczonych
kwasami i rozpuszczalnikami, gdyż mogą w agresywny sposób
oddziaływać na materiały zastosowane w urządzeniu, powodując
ich uszkodzenie.
Nigdy nie czyścić lub odkurzać powierzchni zanieczyszczonych
reaktywnymi pyłami metalowymi (np. aluminiowymi, magnezo-
wymi, cynkowymi), które w połączeniu z silnie zasadowymi lub
kwasowymi środkami czyszczącymi powodują powstanie wybu-
chowych gazów.
Nie czyścić lub odkurzać powierzchni zanieczyszczonych palą-
cymi lub żarzącymi się przedmiotami powodującymi niebezpie-
czeństwo wybuchu pożaru.
Nie używać do usuwania substancji szkodliwych dla zdrowia.
Przebywanie w strefach niebezpiecznych jest zabronione. Praca
w strefach zagrożonych wybuchem jest zabroniona.
Niedozwolone jest przewożenie innych osób.
Za pomocą tego urządzenia nie wolno przesuwać / ciągnąć ani
transportować przedmiotów.
Odpowiednie nawierzchnie do zamiatania
● Asfalt
● Podłoga przemysłowa
● Jastrych
● Beton
● Kamień brukowy
Zamiatarka działa na zasadzie przerzucania.
1. Wirująca miotła boczna czyści narożniki i krawędzie sprząta-
nej powierzchni, transportując zamiatany materiał w kierunku
walca zamiatającego.
2. Wirujący walec zamiatający transportuje zamiatany materiał
bezpośrednio do zbiornika na zamieciony materiał.
3. Zawirowany pył w zbiorniku na zamieciony materiał jest filtro-
wany przez filtr pyłowy, a dmuchawa ssąca zasysa przefiltro-
wane, czyste powietrze.
4. Czyszczenie filtra przeciwpyłowego odbywa się automatycz-
nie.
Polski

Funkcja

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis