Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilização Prevista - Kärcher KM 100/120 R G Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KM 100/120 R G:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Símbolos na máquina
PERIGO
Perigo de combustão devido a superfícies quen-
tes
Deixe o veículo arrefecer antes de trabalhar nele.
PERIGO
Perigo de incêndio
Não varra objectos inflamáveis ou incandescentes,
como p. ex., cigarros, fósforos ou similares.
PERIGO
Risco de acidente por inclinação
Apenas utilizar o esvaziamento em altura numa base
plana.
ATENÇÃO
Perigo de ferimentos
Perigo de esmagamento e corte na correia, na vas-
soura lateral, no depósito de detritos e na cobertura.
ATENÇÃO
Perigo de ferimentos
Ferimentos de corte e esmagamento provocados por
peças do veículo em movimento no interior.
Não introduza as mãos nas aberturas do aparelho.
PERIGO
Perigo de acidente devido a manuseamento in-
correcto
Antes da primeira utilização do aparelho, leia o ma-
nual de instruções e todos os avisos de segurança.
Travão de parqueamento
Pressão de enchimento dos pneus
Ponto de apoio para o elevador do carro
Ponto de fixação
Carga máxima do compartimento 20 kg
Carga máxima 150 kg
Posição ON: Aparelho móvel com accionamento pró-
prio
Posição OFF: Aparelho deslizante
Abertura de enchimento do depósito do óleo hidráuli-
co
Pedal da porta sujidade grossa
Tampa de varredura húmida
Soltar, fixar filtro de pó
Utilize a varredora para a limpeza de superfícies pavimentadas
para a utilização comercial.
Utilize a varredora para as seguintes áreas de utilização previs-
tas:
1 Parques de estacionamento
2 Passeios
3 Instalações de produção
4 Áreas de logística
5 Hotéis
6 Comercio a retalho
7 Áreas de armazenamento
Utilize a varredora exclusivamente de acordo com as indicações
constantes deste manual de instruções. Qualquer outra utiliza-
ção será considerada não conforme com as normas. O fabrican-
te não se responsabiliza pelos danos daí resultantes; este risco
será suportado exclusivamente pelo utilizador.
Para a operação em vias públicas, a varredora só pode ser utili-
zada com o kit de montagem StVZO.
Não podem ser efectuadas modificações na varredora.
Só podem ser percorridas e limpas as áreas autorizadas pela
empresa ou pelo seu representante.
Está interdita a operação em espaços fechados.
Utilização incorrecta previsível
Nunca varrer ou aspirar líquidos explosivos, gases, ácidos não
diluídos e diluentes (p. ex., gasolina, diluente de tinta, gasóleo de
aquecimento), pois formam misturas e vapores explosivos em
conjunto com o ar aspirado.
Nunca varrer ou aspirar acetona, ácidos não diluídos e diluentes,
visto que atacam e danificam os materiais utilizados no aparelho.
Nunca varrer ou aspirar pós metálicos reactivos (p. ex., alumínio,
magnésio, zinco), pois formam gases explosivos em conjunto
com produtos de limpeza com alto teor alcalino ou ácido.
Não varrer nem aspirar objectos inflamáveis ou a arder, pois
existe perigo de incêndio.
Não varrer substâncias nocivas para a saúde.
É proibida a permanência em áreas de perigo. Está interdita a
operação em espaços com perigo de explosão.
Não é permitido levar pessoas a acompanhar.
Não é permitido empurrar/puxar ou transportar objectos com es-
te aparelho.
Revestimentos adequados para varrer
● Asfalto
● Pavimentos industriais
● Soalho
● Betão
● Paralelepípedos
A varredora funciona segundo o princípio de expulsão.
1. A vassoura lateral rotativa limpa os cantos e as bordas da su-
perfície de varredura e transporta o lixo para o trajecto da es-
cova cilíndrica de varredura.
2. A escova cilíndrica de varredura transporta o lixo directamen-
te para o depósito de detritos.
3. O pó levantado no depósito de detritos é separado através de
um filtro de pó e a ventoinha de aspiração aspira o ar puro fil-
trado.
4. A limpeza do filtro de pó é realizada automaticamente.
Português
Utilização prevista
Função
109

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis