Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rotoclear C Basic Betriebsanleitung

Kamerasystem mit rotierender sichtscheibe für maschineninnenräume
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C Basic:
Rotoclear C Basic
Betriebsanleitung
DE – Kamerasystem mit rotierender Sicht-
scheibe für Maschineninnenräume
Ersetzt alle vorherigen Stände. Ältere Stände
der Betriebsanleitung werden nicht auto-
matisch ausgetauscht.
Den aktuellen Stand finden Sie auf:
www.rotoclear.com/CBasic-downloads.
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf unseres Produktes. Beachten
Sie Texte und Bilder dieser Anleitung, um das Produkt
richtig zu verwenden. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme
insbesondere die Installationshinweise.
Rotoclear C Basic ist ein Kamera-System zur Prozessüber-
wachung in medienbeaufschlagten Bereichen. Es kann
in Werkzeugmaschinen zur Überwachung des Arbeits-
raumes oder des Werkzeuges an der Spindel zum Einsatz
kommen. Das System besteht aus einem Kamerakopf und
einer HDMI-Box.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung am Einsatzort des
Gerätes sorgfältig auf. Die Betriebsanleitung unterliegt
dem Urheberrecht der Rotoclear GmbH.
Stand: 21. März 2023
Operating Manual
EN – Camera system with rotating window
for machine interiors
Replaces all prior revisions. Older revisions
of the user manual are not automatically
replaced.
Find the current revision online at:
www.rotoclear.com/en/CBasic-downloads.
Introduction
Thank you for purchasing our product. Please pay
attention to the text and images in this manual in order to
use the product correctly. Prior to startup, be sure to read
the installation instructions.
Rotoclear C  Basic is a camera system for process
monitoring in areas exposed to media. It can be employed
in machine tools for the monitoring of the working area or
the tool on the spindle. The system consists of a camera
head and a HDMI unit.
Keep this user manual securely stored at the operating
location of the equipment. This user manual is protected
by copyrights held by Rotoclear GmbH.
Revision: March 21, 2023
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotoclear C Basic

  • Seite 1 Installationshinweise. the installation instructions. Rotoclear C Basic ist ein Kamera-System zur Prozessüber- Rotoclear C  Basic is a camera system for process wachung in medienbeaufschlagten Bereichen. Es kann monitoring in areas exposed to media. It can be employed in Werkzeugmaschinen zur Überwachung des Arbeits-...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Lesen Sie die Betriebsanleitung von Rotoclear Before installing and operating the equipment, C Basic, sowie Ihrer Werkzeugmaschine mit Ihren Sicher- carefully read the user manuals for Rotoclear C Basic, and heitsfunktionen aufmerksam durch, bevor Sie das the machine tool with its safety functions. These contain Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicht durch Auftreffen der vorhandenen Medien or protective window. That is why the Rotoclear C Basic is auf Linse oder Schutzscheibe beeinträchtigt oder equipped with a rotating window in order to ensure a clear behindert.
  • Seite 4: Datenschutzhinweis

    Datenschutzhinweis Data protection notice Der Stream der Kamera wird überlicherweise auf The stream from the camera is usually displayed einem Monitor dargestellt. Eine Einsicht in den Kamera- on a monitor. This means that it may be possible to view aufnahmebereich kann somit gegeben sein. Hierbei ist es the area that the camera is viewing.
  • Seite 5 Objektiv verbaut sein. connection with the Rotoclear C Basic, this equipment Zusammenhang mit dem Rotoclear C Basic entspricht variant corresponds to a camera head with focus F1. The diese Ausstattungsvariante einem Kamerakopf mit dem sealing air is fed through the drill hole (Fig. 2-F) into the Fokus F1.
  • Seite 6: Lieferumfang

    Fernbereich von 500-6.000 mm verfügbar. for far ranges from 500-6,000 mm. Das Produkt Rotoclear C  Basic wird in einer stoß- The Rotoclear C  Basic product is supplied in a shock- geschützten, umweltfreundlichen Verpackung geliefert. protected, environmentally friendly packaging. Prüfen Sie nach Erhalt der Ware den Inhalt auf Voll- Upon receiving the product, please check that its contents ständigkeit und Unversehrtheit.
  • Seite 7: Vorbereitung Der Teile

    Usit ring M5 6 × Werkzeug für Klemmring 1 × Tool for clamping ring 1 × Rotoclear C-Extender Rotoclear C-Extender Signalverstärker 1 × Signal amplifier 1 × Halter (Rotoclear C-Extender) Mount (Rotoclear C-Extender) Halter 1 × Mount 1 × Schraube M6 2 × Screw M6 2 × Schraube M4 2 ×...
  • Seite 8: Montage Standardkomponenten

    Die Kamera ist, je nach Variante auf eine bestimmte Depending on the specific variant, the camera is Fokuslage voreingestellt. Entnehmen Sie die Fokus- preconfigured for a particular focus position. Please lage dem Typenschild des Kamerakopfs. Die Fokuslage refer to the nameplate of the camera head for the focus kann aufgrund der Abdichtung gegenüber Medien, position.
  • Seite 9 legen Sie den beiliegenden Dichtungsring in die dafür ring into the groove (Fig. 3-D) provided (enclosed). vorgesehene Nut (Abb. 3-D) ein. Als Befestigungsschnittstelle befinden sich, wie oben As described above, two M4 threads (Fig. 3-C) are provided beschrieben, zwei M4-Gewinde (Abb. 3-C) auf der Rück- on the back of the housing as a mounting interface.
  • Seite 10: Optimierungen Durch Den Hersteller

    vorgesehenen Bereich, an einer Hutschiene nach protected area meant for electronic devices. Please note DIN EN 60715 installiert. Bitte beachten Sie, dass die that, among other things, the HDMI unit with IP30 ingress HDMI-Box mit der Schutzart IP30 unter Anderem nicht protection is not protected against the ingress of fluids.
  • Seite 11: Montage Signalverstärker (Zubehör)

    „Technical Data“ in the appendix). ist es möglich, diese Länge zu erweitern. Es können bis With the signal amplifier Rotoclear C-Extender (fig. 5-A) it zu zwei Signalverstärker pro Kamerakopf in der Zuleitung is possible to extend this length. Up to two signal amplifiers verwendet werden.
  • Seite 12: Montage Halterungen (Zubehör)

    während des Betriebs an- und abgesteckt werden. connected and disconnected during operation. An den Anschlüssen befinden sich die M18×1.0 There are M18×1.0 male threads on the connectors, Außengewinde, die zur Befestigung mit dem separat which can be used for mounting with the separately erhältlichen Halter verwendet werden können.
  • Seite 13 Abbildung 7 Figure 7 Zur Montage des Kamerakopfes an die Aufnahme For mounting the camera head to the holder of the des Flex-Armhalters (Abb. 7-B) muss der Steckver- flex arm holder (Fig. 7-B), the plug-in connection for the binder für die Sperrluft (Abb. 7-A) auf der Rückseite des sealing air (Fig.
  • Seite 14 Halter (Abb. 8-C) ein. for the cable diameter. Bringen Sie die Dichtung (Abb. 8-G3) zwischen den Screw the cable bushing together. Before it is tightened, Metallteilen auf das Datenkabel auf. Achten Sie darauf die insert the dummy plugs into the other two holes and the entsprechende Bohrung zum Kabeldurchmesser auszu- sealing air tube (Fig.
  • Seite 15 mittels der M6 Schrauben luftdicht abgeschlossen screws. werden. Beachten Sie, dass die verwendeten Neodym- Please note that extremely powerful forces may magnete sehr starke Kräfte entwickeln können. Gegenpole result from the neodymium magnets used. Opposing ziehen sich an und können zusammen schlagen. Es besteht poles attract and can strike each other.
  • Seite 16: Kugelhalterung

    Ø 115 mm into the sheet metal wall. You Ø  115  mm in die Blechwand ein. Dafür geeignetes can rent suitable tools for this purpose if Rotoclear or a Werkzeug können Sie bei Bedarf mieten, sofern certified distributor offers this service in your country.
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    Sie den Klemmring fest ziehen und die Ausrichtung der Kamera fixieren. 2. Diese Installationsart eignet sich am besten für die 2. This installation variant is best suited for first-time Erstausrüstung: Es muss ein runder Ausschnitt mit dem installations: A round hole with a diameter of 98  mm Durchmesser 98 ...
  • Seite 18 Der Kamerakopf wird im Betrieb mit einer The camera head is supplied with a voltage of Spannung von 48 VDC versorgt. Gemäß der Richtlinie IEC 48 VDC. According to the IEC 60204-1:2019-06 standard, 60204-1:2019-06 darf bei Verwendung in Nassräumen, a maximum of 15 VDC may be applied to the loose end of wie beispielsweise in der Werkzeugspindel, am losen the cable when it is used in wet areas, such as in the tool Ende des Kabels max.
  • Seite 19: Verbindungsmöglichkeiten

    Dynamic IP address assigned by the DHCP server. Static IP-adress, preconfigured, chan Smartphone / Tablet Verbindungsmöglichkeiten Connection options Zugriff auf Rotoclear C2 Zugriff auf Rotoc http://192.168.1.2 Die HDMI Box lässt sich per HDMI an einen Monitor The HDMI Unit can be connected to a monitor via HDMI.
  • Seite 20 Firmwareversion geboten werden. provided for the current firmware version. Voraussetzung: Prerequisite: 1. Firmware-Datei wurde von www.rotoclear.com/CBasic- 1. Firmware file has been downloaded from www. downloads heruntergeladen. rotoclear.com/en/CBasic-downloads 2. HDMI-Monitor ist an das System angeschlossen. 2. HDMI monitor is connected to the system.
  • Seite 21: Normalbetrieb

    Betrieb und Wartung Operation and maintenance Während des Betriebs der Maschine muss das During operation of the machine, the Rotoclear C Rotoclear C Basic eingeschaltet sein und der Kamerakopf Basic must be switched on and the camera head must be dauerhaft mit Sperrluft versorgt werden.
  • Seite 22: Reinigung

    der Glasscheibe radial nach außen geschleudert werden of the glass disk may be flung outwards radially and lead to und zu Verletzungen führen. injuries. Halten Sie bei Arbeiten in unmittelbarer Nähe des When performing tasks which may result in damage Kamerakopfes, die eine Beschädigung der Scheibe zur to the disk directly next to the camera head, keep a safe Folge haben können, einen angemessenen Sicherheits-...
  • Seite 23: Außerbetriebnahme, Entsorgung

    Otherwise, Schutzkappe verwendet werden. Andernfalls kann das the Rotoclear C  Basic may be damaged and become Rotoclear C  Basic beschädigt und unbrauchbar werden. unusable. This will result in a loss of the warranty.
  • Seite 24 Der Rotor dreht nicht The rotor is not rotating Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt verbunden und Check whether the device is correctly connected and eingeschaltet ist. Prüfen Sie, ob sich der Rotor frei drehen switched on. Check whether the rotor can turn freely lässt und nicht blockiert.
  • Seite 25: Technische Daten

    Anhang | Appendix Technische Daten Technical data HDMI-Box HDMI unit Nennspannung 24 VDC, Verpolschutz Nominal voltage 24 VDC, Reverse polarity protection Leistungsaufnahme 36 W (max., mit 1 Kamerakopf Power draw 36 W (max., with 1 camera head und 2 Signalverstärkern) and 2 signal amplifiers) Ausgangsspannung 48 VDC (Versorgung Kamerakopf) Output voltage...
  • Seite 26 Anhang | Appendix Blende f 2.0 F-number f 2.0 Brennweite 3,9 mm Focal length 3.9 mm Fokus fixed, modellabhänig Focus fixed, model-dependent F1: 200-500 | F2: 500-3.000 mm F1: 200-500 | F2: 500-3,000 mm F1+F2: 200-500 F1+F2: 200-500 und 500-3.000 mm und 500-3,000 mm Sichtfeld 116° (diagonal) Field of view 116°...
  • Seite 27: Systemvoraussetzungen

    Anhang | Appendix bis 60 m ** Cat 7, mit 2 Signalverstärkern up to 60 m ** Cat 7, with 2 Signal amplifiers Latenz *** Latency *** HDMI-Monitor 0,07 s HDMI monitor 0.07 s * Länge und Kabelklassifizierung als Empfehlung im Fall * Length and cable classification as recommendation in der Eigenbeschaffung.
  • Seite 28: Ce-Konformitätserklärung

    Anhang | Appendix CE-Konformitätserklärung CE-Declaration of Conformity Das Rotoclear C Basic ist ein robustes und selbst- The Rotoclear C Basic is a robust and simple camera reinigendes Kamerasystem für medienbeaufschlagte system that allows you to observe your machining Werkzeugmaschineninnenräume, mit dem Zerspanungs- processes in real time and at high resolution on an HDMI prozesse in Echtzeit und hoher Auflösung auf einem...
  • Seite 29 Rotoclear GmbH Carl-Benz-Straße 10–12 +49 6221 506-200 www.rotoclear.com D-69121 Heidelberg info@rotoclear.com...

Diese Anleitung auch für:

C2

Inhaltsverzeichnis