Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Detelage Du Tracteur; Fonctions Du Tractoriste - Checchi & Magli SP50 Bedienungsanleitung

Kartoffelerntemaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SP50:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
22.0 EINSTELLUNG BEI NICHTBENUTZUNG
11.2 - La transmission à cardans fournies est de longueur standard. Par conséquent,
contrôler que lorsque le cardan est inséré les conditions ci-après soient respectées:
Zum Saisonende oder während einer Nichtbenutzung von einem oder mehreren
A) Machine complètement abaissée
Monaten empfiehlt sich folgendes:
En partant de l'extension minimum de la transmission, laisser encore à disposition 4
22.1 - Die Vorrichtung waschen (insbesondere Dünger oder Chemikalien entfernen)
cm environ pour une diminution supplémentaire (fig. 7).
und trocknen.
B) Machine complètement soulevée
22.2 - Schadhafte oder abgenutzte Teile kontrollieren und erforderlichenfalls ersetzen.
Dans l'extension maximum, les deux tubes doivent se superposer d'au moins 15 cm
22.3 - Die Maschine sorgfältig fetten und abdecken. In einem trockenen Raum
(fig. 8).
unterstellen. Eine leichte Schicht Schmiermittel auf die nicht verzinkten oder lackierten
11.3 - L'éventuelle modification de la longueur du cardan doit être également effectuée
Stellen auftragen.
aux protections correspondantes et réalisée par un personnel spécialisé.
22.4 - Die Maschine gemäß Punkt 12.0 positionieren.
11.4 - Vérifier qu'en position de travail, les angles de la transmission ne dépassent
Bei der Beachtung dieser Empfehlungen ist die Maschine für den nächsten Einsatz
pas 20°.
in optimalem Zustand.
11.5 - La transmission à cardans ne peut être utilisée:
- sans protections
23.0 ENTSORGUNG
- avec protections partielles
- avec protections endommagées
Die Maschine besteht aus eisenhaltigem Material und gummibereiften Rädern.
- sans chaînettes spéciales anti-rotation correctement accrochées
Soll die Maschine nicht mehr benutzt werden, so ist sie bei autorisierten
11.6 - Attention: l'usage impropre du cardan peut provoquer des dommages à la
Entsorgungsunternehmen zu verschrotten.
transmission et représenter un danger pour la sauvegarde de l'opérateur.
24.0 ERSATZTEILE
11.7 - La transmission à cardans non fournie par la société Checchi & Magli doit être
appropriée pour transmettre au moins la puissance indiquée au chap. 4.0 (fig. 1).
Ersatzteilbestellungen sollten nach Möglichkeit über den Vertragshändler übermittelt
werden und die folgenden Angaben enthalten:

12.0 DETELAGE DU TRACTEUR

24.1 - Typ, Modell, Kenn-Nummer gemäß Angaben auf dem Typenschild (siehe Punkt
- Positionner l'équipement au sol sur une surface plane.
1 auf Seite 38) .
- S'assurer que l'équipement soit stable.
24.2 - Art.-Nr. und Beschreibung des gewünschten Teils aus dem Ersatzteilkatalog
- Oter les fiches et les pivots de fixation en évitant de s'interposer entre la machine et
24.3 - Gewünschte Menge
le tracteur.
24.4 - Angabe der Versandart; bei Fehlen dieser Angabe erfolgt der Versand mit
- Contrôler encore une fois la stabilité en prenant en considération toute éventualité
dem als geeignetsten Transportmittel.
possible.
24.5 - Die Begriffe rechts oder links gelten für die Betrachtung der Maschine von der
- désenfiler la transmission à cardans du côté du tracteur.
Rückseite.

13.0 - FONCTIONS DU TRACTORISTE

Respecter les normes de sécurité indiquées au point 8.
Faire attention pendant les phases de manoeuvre ou de marche arrière étant donné
que l'encombrement de la machine peut provoquer des dommages aux personnes
ou aux choses se trouvant dans la zone d'action de la machine.
max
20°
FIG. 7
SP50
SP50
SP100
SP100
max
20°
FIG. 8
21
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sp100

Inhaltsverzeichnis