Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Preparation Machine (Eventuel) - Checchi & Magli SP50 Bedienungsanleitung

Kartoffelerntemaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SP50:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
8.4 - Atteler la machine à un tracteur de puissance appropriée (voir fiche technique
avec référence au modèle utilisé) et avec élévateur conforme aux normes spécifiques
des tracteurs.
Respecter le poids maximum prévu sur l'axe et le poids total mobile.
1.0
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................................ pag.
8.5 - Pendant les phases d'attelage et de dételage de la machine, faire attention afin
d'éviter les écrasements.
2.0
GARANTÍA .................................................................................. pag.
8.6 - Il est absolument défendu de conduire, ou de faire conduire le tracteur par un
3.0
OBSERVACIONES....................................................................... pag.
personnel dépourvu de permis de conduire ou non expert ou en mauvaise santé.
4.0
DATOS TÉCNICOS ..................................................................... pag.
8.7 - Ne jamais descendre du tracteur en mouvement. Avant de le quitter, abaisser
5.0
SEÑALES DE ADVERTENCIA Y DE PELIGRO ........................ pag.
l'élévateur, arrêter le moteur, enclencher le frein de stationnement et ôter la clé de
6.0
IZAJE ........................................................................................... pag.
contact du tableau de bord.
7.0
TRANSPORTE ........................................................................... pag.
8.8 - Ne pas oublier que la bonne tenue de route, la capacité de direction et de
8.0
NORMAS DE SEGURIDAD Y DE PREVENCIÓN DE
freinage sont influencées par la présence d'une machine portée ou traînée.
ACCIDENTES ............................................................................. pag.
8.9 - Pour la circulation sur route, il est nécessaire de se conformer aux normes du
code de la route en vigueur dans le pays.
9.0
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA (SI CORRESPONDE) ......... pag.
10.0 ENGANCHE AL TRACTOR.......................................................... pag.
8.10 - En phase de transport sur route, avec machine soulevée, mettre le levier de
commande de l'élévateur hydraulique en position de blocage.
11.0 EJE DE CARDÁN ........................................................................ pag.
12.0 DESENGANCHE DEL TRACTOR................................................ pag.
8.11 - Cette machine fonctionne sans opérateur à bord. Par conséquent, en phase
de travail ou avec tracteur en mouvement, il est absolument interdit de monter sur la
13.0 FUNCIONES DEL TRACTORISTA ............................................. pag.
machine ou de s'approcher de la zone d'action.
14.0 TOMA DE POTENCIA ................................................................. pag.
8.12 - Ne pas enlever les dispositifs de sécurité et de protection qui sont installés.
15.0 ACOPLE CENTRAL O DESCENTRADO .................................... pag.
S'ils sont ôtés pour effectuer des interventions de réglage ou d'entretien, ne pas
oublier de les remettre en place.
16.0 PROFUNDIDAD DE TRABAJO ................................................... pag.
8.13 - Contrôler périodiquement l'efficacité des dispositifs de protection et les
17.0 VELOCIDAD DE AVANCE ........................................................... pag.
remplacer lorsque cela est nécessaire, en utilisant exclusivement des pièces d'origi-
18.0 DISCOS TRANSPORTADORES ................................................. pag.
ne pouvant être fournies par la Société Constructrice ou par les Revendeurs autorisés.
8.14 - Ne pas laisser des personnes sans expérience utiliser la machine. Dans
19.0 CEDAZOS ................................................................................... pag.
le cas d'accidents, vous pourriez en répondre personnellement.
20.0 TERRENOS EN PENDIENTE ..................................................... pag.

9.0 - PREPARATION MACHINE (EVENTUEL)

21.0 MANTENIMIENTO ..................................................................... pag.
Il est possible que la machine soit expédiée partiellement démontée pour limiter les
22.0 PERÍODOS DE INACTIVIDAD ................................................... pag.
encombrements. Dans ce cas, il est nécessaire de la remonter en se référant à la
figure page 14 et aux figures du catalogue de pièces de rechange page 62 et 65.
23.0 DESGUACE ................................................................................ pag.
24.0 PARTES DE RECAMBIO ............................................................ pag.
25.0 CÁTALOGO DE RECAMBIOS .................................................... pag.
ÍNDICE
SP50
SP50
SP100
SP100
52
52
52
53
53
54
54
54
55
56
56
57
57
58
58
58
59
59
59
59
60
61
61
61
63
19
51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sp100

Inhaltsverzeichnis