Seite 1
Checchi & Magli Manuale uso e manutenzione TRAPIANTATRICE Manuel d'instructions et d'entretien REPIQUEUSE Owner's manual TRANSPLANTER Bedienungs-anleitung PFLANZENSETZMASCHINE Manual de uso y manutencion TRASPLANTADORA TOP 24...
Seite 2
FIG. 3 GREASE FIG. 2 FIG. 5a FIG. 4 A= cm 1,5 ÷ 3 B= cm 4 ÷ 7 C= cm 8 ÷ 20 D= cm 12 ÷ 27 FIG. 6 FIG. 5 FIG. 5b FIG. 7 Figure TOP 24...
Seite 3
FIG. 8 FIG. 9 – FIG. 11 FIG. 10 FIG. 12 FIG. 13 Figure TOP 24...
Seite 5
TOP 24 FIG. 20 FIG. 21 FIG. 23 ÷ cm 10 ÷ MIN. MIN. cm 10 FIG. 22 FIG. 24 FIG. 25 FIG. 26 FIG. 27 Figure TOP 24...
Seite 6
1 = Targhetta di identificazione 1 = Plaque d’identification 2 = Telaio 2 = Châssis 3 = Ruota di trasmissione 3 = Roue de transmission 4 = Distributore 4 = Distributeur 5 = Sedile 5 = Siège 6 = Portavassoi 6 = Support pour plants 7 = Ruote di rincalzatura 7 = Roue rechausseuse...
Seite 31
27.0 EINSATZ MIT EINZELREIHE ..................... 32 28.0 ANTRIEBSRÄDER ........................33 29.0 TRAKTOR-FAHRSPUR ......................33 30.0 SICHERHEITS-AUSRÜCKVORRICHTUNG ................33 31.0 ZUBEHÖR ..........................33 32.0 WARTUNG ..........................34 33.0 EINSTELLUNG BEI NICHTBENUTZUNG .................. 34 34.0 ENTSORGUNG .......................... 34 35.0 ERSATZTEILE ..........................34 ERSATZTEILVERZEICHNIS ......................... 43 TOP 24...
Verantwortung, daß die Pflanzensetzmaschinen TOP 24 / 2 - 4 - 6 - 8 Reihen den wesentlichen Anforderungen hinsichtlich Sicherheit und Gesundheitsschutz aus den Richtlinien 89/392, 98/37 EC und nachfolgenden Änderungen entspricht. Insbesondere sind die Richtlinien EN 292-1, EN 292-2 und EN 294 zur Sicherheit der Maschine erfüllt.
Seite 33
Betriebs in den Bewegungsteilen verfangen könnten, und allgemein sind letztere stets als potentielle Gefahrenstellen zu betrachten. 8.13 - Die Sicherheits- und Schutzvorrichtungen der Maschine dürfen nicht entfernt werden. Müssen sie für Einstellungs- oder Wartungsarbeiten ausgebaut werden, so ist darauf zu achten, sie nach dem Eingriff wieder anzubringen. TOP 24...
Seite 34
8.14 - Periodisch die Schutzvorrichtungen auf ihre Funktionstüchtigkeit hin überprüfen und erforderlichenfalls ersetzen. Dabei nur Original-Ersatzteile verwenden, die beim Hersteller oder den Vertragshändlern erhältlich sind. 8.15 - Lassen Sie die Maschine nicht von unerfahrenen Personen bedienen; bei Unfällen können Sie persönlich haftbar gemacht werden. ANKUPPLUNG AN DEN TRAKTOR 9.1 - Die Ankupplung der Maschine an den Traktor muß...
- größerer Abstand für geringere Komprimierung. 21.2- Druck der Stampfräder Höherer Druck: Einstellvorrichtungen (Abb. 11N - Abb. 12A) stark angeschraubt Rad (Abb. 11P) stark angehoben. Geringerer Druck: Einstellvorrichtungen (Abb. 11N - Abb. 12A) vollständig aufgeschraubt Rad (Abb. 11P) stark abgesenkt. TOP 24...
Seite 36
22.0 PLANT CONTROL Die abnehmbare Abdeckung (Abb. 13E) hält die Pflanzen vor dem Auswurf in der Vertikalen an. Über die Schraube (Abb. 13A) kann die Spannweite je nach Pflanzenhöhe mehr oder weniger hoch eingestellt werden. 23.0 ABSCHABER Die Bodenhöhe kann über die Schrauben (Abb. 13D) und durch Drehung des Halters (Abb. 13B) eingestellt werden.
Seite 37
Ermöglichen die Arbeit auch bei Vorhandensein von Rückständen älterer Kulturen, da sie die Verstopfung vor der Schar verhindern. 31.9 VOLUMETRISCHER DÜNGEMITTELVERTEILER Ermöglicht die gezielte Ausbringung von körnigen Düngemitteln auf Pflanzreihen (mit spezieller Anleitung). 31.10 MIKROGRANULATOR Ermöglicht die gezielte Ausbringung von körnigen Insektenvernichtungsmitteln auf Pflanzreihen (mit spezieller Anleitung). TOP 24...
Seite 38
31.11 SINCROMICRO Mikrogranulator für körnige Insektenvernichtungsmittel mit gezielter Ausbringung auf Pflanzreihen oder auf einzelne Pflanzen (mit spezieller Anleitung). 32.0 WARTUNG Die nachstehenden Wartungsintervalle beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Unter ungünstigen Arbeitsbedingungen (aufgrund der Umgebung oder jahreszeitlicher Faktoren) sind diese Zeitabstände zu verkürzen.
CATALOGO RICAMBI CATALOGUE PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS CATALOGUE ERSATZTEILVERZEICHNIS PARTES DE RECAMBIO TOP 24...
Seite 77
TECNOLOGIE PER ORTICULTURA TECHNOLOGIES POUR HORTICULTURE VEGETABLE GROWING TECHNOLOGY TECHNOLOGIEN FÜR DEN GARTENBAU TECNOLOGIAS PARA HORTICULTURA VIA GUIZZARDI, 38 40054 BUDRIO (BO) - ITALY TEL. (051) 80.02.53 - FAX (051) 69.20.611 www.checchiemagli.com info@checchiemagli.com...