Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Risque D'endommagement - Kärcher SB OB Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SB OB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Moment
Action
Toutes les 40 heures
Contrôler le niveau d'huile de la pompe
de service ou toutes
haute pression.
les semaines
Contrôler l'état de l'huile.
Nettoyer les porte-outils.
Vérifier le filtre pour détergent.
Vérifier le fonctionnement.
WSO : vérifier le réservoir de sel.
WSO : vérifier la dureté résiduelle de l'eau
adoucie.
Nettoyer l'extérieur du boîtier.
Nettoyer les bâches de protection anti-
éclaboussures.
Une fois, 1 mois après
WSO : remplacer le filtre ultrafin WSO.
la mise en service
Toutes les 80 heures
Nettoyer et entretenir le boîtier.
de service ou toutes
les deux semaines
Toutes les 160 heures
Vérifier la quantité d'eau de protection an-
de service ou tous les
tigel.
mois
Nettoyer le filtre du détergent dans les ré-
servoirs de détergent.
WSO : contrôler le réservoir de sel.
Lubrifier les charnières de la porte.
Lubrifier les verrous de la porte et de la
porte de l'armoire de commande.
Tous les trois mois
Nettoyer l'insertion des pièces.
Toutes les 250 heures
Contrôler la tête de pompe.
de service ou tous les
six mois
Contrôler les vannes à flotteur de l'eau du
robinet.
Contrôler le flexible de pompe dans les
pompes de dosage.
Toutes les 500 heures
Contrôler complètement les pompes haute
de service ou tous les
pression.
ans
Remplacer l'huile des pompes haute pres-
sion.
Tous les ans, avant la
Nettoyer le filtre de la buse Nettoyage
période de gel
mousse Power (option).
Toutes les 1000
WSO : remplacer le filtre ultrafin WSO.
heures de service
Contrôle de sécurité
42
Réalisation
Le niveau d'huile doit être entre les marquages MIN et MAX, dans le cas contraire,
faire l'appoint en huile.
Si l'huile est laiteuse, elle contient de l'eau. Informer le service après-vente.
Retirer les salissures des porte-outils.
Contrôle visuel au niveau du jet haute pression pour vérifier la présence de détergent,
nettoyer le filtre pour détergent si nécessaire.
Vérifier le fonctionnement de tous les programmes de lavage.
L e n i v e a u d e s e l e s t -il a u - d e s s u s d u n i v e a u d ' e a u ? F a i re l'a p p o i n t d e s e l d é t a r tra n t s i n é c e s s a i re .
Prélever de l'eau dans le réservoir à flotteur d'eau chaude et en déterminer la dureté résiduelle
à l'aide du kit de contrôle B (réf. 6.768-003). Valeur de consigne : inférieure à 3 °dH.
Mélanger le détergent « Nettoyant pour ateliers de lavage et carrelages RM 841 » à
10 %, l'appliquer sur les surfaces, laisser agir pendant environ 2 à 3 minutes, ne pas
laisser sécher. Après le temps d'action, rincer abondamment au jet haute pression.
Mélanger le détergent « Nettoyant pour ateliers de lavage et carrelages RM 841 » à
20 %, l'appliquer sur la surface, laisser agir pendant environ 2 à 3 minutes. Après le
temps d'action, nettoyer les surfaces avec un pad ou une serpillière microfibre humide,
puis rincer abondamment au jet haute pression. Les grandes surfaces peuvent être
raclées à l'aide d'un racloir en caoutchouc selon les besoins.
Mélanger le détergent « Nettoyant pour ateliers de lavage et carrelages RM 841 » à
10 %, l'appliquer sur les surfaces, laisser agir pendant environ 2 à 3 minutes, ne pas
laisser sécher. Après le temps d'action, rincer abondamment au jet haute pression.
ATTENTION

Risque d'endommagement

Les solvants et les détergents contenant des solvants peuvent endommager les
bâches de protection anti-éclaboussures.
Ne nettoyez pas les bâches de protection anti-éclaboussures avec des solvants ou
des détergents contenant des solvants.
Fermer l'alimentation d'eau propre, dévisser le godet du filtre, remplacer l'insert de filtre, re-
monter l'insert de filtre neuf et le godet du filtre, ouvrir l'alimentation d'eau propre.
Nettoyer en profondeur l'extérieur et l'intérieur du boîtier.
Valeur minimale : environ 0,5 L/min par outil de lavage (sur la base de l'outil présen-
tant le débit le plus faible).
Quantité d'eau inférieure en cas de circuit antigel : nettoyer le filtre de la pompe
de protection antigel, nettoyer le tamis (sur le robinet à boisseau sphérique de protec-
tion antigel), rincer la conduite.
Quantité d'eau plus importante pour tous les outils : régler la quantité d'eau à
l'aide du robinet à boisseau sphérique de protection antigel.
Quantité d'eau plus importante uniquement au niveau du pistolet haute
pression : remplacer le nœud dans le pistolet haute pression.
AVERTISSEMENT
Si le volume d'eau de protection antigel est trop élevé, le pistolet haute pression
peut bouger de manière incontrôlée et causer des blessures.
Si le volume d'eau de protection antigel est trop élevé au niveau du pistolet haute pres-
sion, remplacez impérativement le nœud dans le pistolet haute pression.
Retirer le filtre et le rincer soigneusement à l'eau chaude.
Contrôler le niveau d'eau (environ 5-25 cm au-dessus de la plaque du tamis).
Vérifier qu'il n'y a pas de dépôts, si nécessaire vider le réservoir de sel, le nettoyer, le
remplir de sel détartrant et le remettre en service. Risque de dysfonctionnements. Lors
du remplissage de sel détartrant, utiliser uniquement le sel détartrant en pastilles men-
tionné au chapitre « Accessoires ».
Enduire les charnières de graisse (réf. : 6.288-072).
Vaporiser du produit d'entretien (réf. : 6.288-116) dans les verrous.
Ouvrir la porte de l'appareil. Nettoyer l'insertion des pièces (voir section « Travaux de
maintenance »).
En cas d'écoulement d'eau du trop-plein, contrôler le joint de la vanne à flotteur. Rem-
placer la vanne à flotteur si besoin.
Contrôler l'absence de fissures et d'usure sur le flexible de pompe, le remplacer si be-
soin.
Voir les travaux de maintenance.
Voir « Nettoyage de la protection antigel/buseNettoyage mousse Power ». Définir les
intervalles de nettoyage suivants en fonction de l'expérience.
Fermer l'alimentation d'eau propre, dévisser le godet du filtre, remplacer l'insert de filtre, re-
monter l'insert de filtre neuf et le godet du filtre, ouvrir l'alimentation d'eau propre.
Contrôle de sécurité conformément aux directives relatives aux lances à liquide/règles
de prévention des accidents.
Français
Par qui
Exploitant
Exploitant
Exploitant
Exploitant
Exploitant
Exploitant
Exploitant
Exploitant
Exploitant
Exploitant
Exploitant
Exploitant
Exploitant
Exploitant
Exploitant
Exploitant
Exploitant
Exploitant
Exploitant
Service après-
vente
Exploitant/Service
après-vente
Exploitant/Service
après-vente
Service après-
vente
Exploitant
Exploitant
Exploitant
Service après-
vente

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis