Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cuidado Y Mantenimiento; Instrucciones De Mantenimiento - Kärcher SB OB Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SB OB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Dispositivos de vigilancia y seguridad
Válvula contra desbordamiento
Si durante el funcionamiento se suelta la palanca de la
pistola de alta presión, la válvula del circuito se abre y
la bomba de alta presión sigue funcionando. A volver a
abrir la pistola pulverizadora, el chorro de alta presión
vuelve a estar disponible de forma inmediata.
Guardamotor
En caso de un elevado consumo de corriente, el guar-
damotor desconecta los módulos de las bombas.
Contacto de protección contra arrollamiento
El contacto de protección contra arrollamiento solo está
instalado en los modelos con 900 l/h.
El contacto de protección contra arrollamiento ubicado
en la bobina del motor del accionamiento de la bomba
emite una señal al control en caso de sobrecarga térmi-
ca. Esta apaga el motor.
Regulador de temperatura
Si la temperatura del agua del recipiente del flotador de
agua caliente se reduce, el sensor de temperatura co-
necta el elemento calefactor eléctrico y lo vuelve a des-
conectar cuando se alcanza la temperatura máxima.
Protección contra sobrecalentamiento
El interruptor flotador del recipiente del flotador de agua
caliente desconecta el elemento calefactor eléctrico
cuando el nivel de agua se reduce demasiado.
Sensor de marcha en vacío
Impide el funcionamiento de la resistencia eléctrica
cuando el recipiente de flotador de agua caliente está
vacío.
Sensor de agua dura
Solamente en caso de instalaciones con cambiador de
bases.
Si la dureza residual del agua con grado hidrométrico
reducido supera un valor límite, el control calcula la ca-
pacidad residual de la botella del cambiador de bases.
La regeneración de la botella del cambiador de bases
se inicia, como muy tarde, la noche siguiente.
Sensor de presión
Solamente en caso de instalaciones con ósmosis inversa.
Si falta agua, la instalación se para con el fin de evitar la
marcha en vacío de la bomba RO.
Interruptor de nivel depósito intermedio lleno
Solamente en caso de instalaciones con ósmosis inversa.
Desconecta la bomba RO cuando el depósito interme-
dio de permeado está lleno.
Interruptor de nivel depósito intermedio lleno
Solamente en caso de instalaciones con ósmosis inversa.
Conecta la bomba RO cuando el depósito intermedio de
permeado está lleno.

Cuidado y mantenimiento

Instrucciones de mantenimiento

Para garantizar la seguridad operacional de la instala-
ción, es fundamental realizar un mantenimiento periódi-
co conforme al siguiente plan de mantenimiento.
Utilizar únicamente recambios originales o piezas reco-
mendadas por el fabricante, como
● recambios y piezas de desgaste,
● accesorios,
● combustibles,
● detergentes.
PELIGRO
Peligro de muerte por descarga eléctrica.
Antes de realizar cualquier trabajo en el equipo, desco-
nectar el interruptor principal de la instalación del cliente
y asegurarlo para que no pueda volver a conectarse.
Los trabajos en piezas eléctricas de la instalación solo
debe realizarlos un electricista.
ADVERTENCIA
De los componentes dañados puede salir un chorro
de agua de alta presión que puede provocar lesio-
nes.
Dejar la instalación sin presión girando el interruptor del
equipo a «0/OFF» y abriendo posteriormente la pistola
de alta presión hasta que se haya eliminado toda la pre-
sión de la instalación.
CUIDADO
Un chorro de agua de alta presión puede dañar los
componentes de la instalación.
No limpiar el interior de la instalación con un chorro de
alta presión. Alejar el chorro de alta presión durante la
limpieza exterior de la parte superior de la instalación
(con monedero, indicación del valor restante e interrup-
tor de programas).
1.
Desconectar el interruptor principal del lugar de la
instalación y asegurarlo para que no pueda volver a
conectarse.
2. Desconectar el suministro de agua.
¿Quién debe realizar los trabajos de
mantenimiento?
Operador: los trabajos con la indicación «Operador»
solo deben ejecutarlos personas que sepan manejar las
instalaciones de alta presión de forma segura y mante-
nerlas.
Servicio de posventa: los trabajos con la indicación
«Servicio de posventa» solo deben ejecutarlos los téc-
nicos del servicio de posventa de KÄRCHER o técnicos
autorizados por KÄRCHER.
Inspección de seguridad/contrato de
mantenimiento
Puede acordar con su distribuidor una inspección de
seguridad periódica o firmar un contrato de manteni-
miento. Obtenga asesoramiento.
Español
87

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis