Herunterladen Diese Seite drucken
Kärcher SC 1.030 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SC 1.030:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SC 1.030
SC 1.030 B
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
59638860 (09/11)
5
13
21
29
37
45
53
61
68
75
82
89
97
104
112
120
127
134
142
150
158
165
172
180
187
195
202

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher SC 1.030

  • Seite 1 SC 1.030 SC 1.030 B Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 59638860 (09/11)
  • Seite 2 Kurzanleitung Snabbguide Instruc iuni pe scurt Quick reference Pikaohje Krátky návod Óýíôïìåò ïäçãßå Instructions abrégées Krakte upute Kýsa Kullaným Talimatý In sintesi Kratko uputstvo Краткое руководство Êðàòêî óïúòâàíå Korte handleiding Descripción breve Lühijuhend Rövid bevezetés Instruções resumidas Îsa lietošanas instrukcija Stručný...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Symbole auf dem Gerät Dampf Allgemeine Hinweise ..DE . . .5 ACHTUNG – Verbrühungsgefahr Kurzanleitung ....DE . . .5 Umweltschutz Gerätebeschreibung.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Sicherheitshinweise In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Gefahr  Ausstattung beschrieben. Je nach Modell gibt es Der Betrieb in explosionsgefährdeten Berei- Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpa- chen ist untersagt.  ckung). Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrberei-  Abbildungen siehe Ausklapp- chen sind die entsprechenden Sicherheits- seite! vorschriften zu beachten.
  • Seite 7: Sicherheitseinrichtungen

     Beim Ersetzen von Kupplungen an Netzan- Sicherheitseinrichtungen schluss- oder Verlängerungsleitung müssen der Spritzwasserschutz und die mechani- Vorsicht sche Festigkeit gewährleistet bleiben. Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz  Der Benutzer hat das Gerät bestimmungs- des Benutzers und dürfen nicht verändert oder gemäß...
  • Seite 8: Betrieb

    Hinweis: Warmes Wasser verkürzt die Auf- Betrieb heizzeit.  Sicherheitsverschluss wieder fest auf das Zubehör montieren Gerät schrauben.  Abbildung Gerät einschalten Lenkrolle und Transporträder einstecken und einrasten.  Das Gerät auf festen Untergrund stellen.  Abdeckung der Gerätesteckdose öffnen. Vorsicht ...
  • Seite 9: Anwendung Des Zubehörs

     Sicherheitsverschluss vom Gerät abschrau- Wohnmöbeln, Türen, Parkett können sich ben. Wachs, Möbelpolitur, Kunststoffbeschichtungen oder Farbe lösen oder Flecken entstehen. Bei Gefahr Beim Öffnen des Sicherheitsverschlusses kann der Reinigung dieser Oberflächen ein Tuch kurz noch eine Restmenge Dampf entweichen. Öff- eindampfen und damit über die Oberflächen wi- nen Sie den Sicherheitsverschluss vorsichtig, es schen.
  • Seite 10 Vorsicht hitzens oder Abkühlens außer Reichweite Nicht geeignet zur Reinigung empfindlicher Flä- von Kindern sein, die jünger als 8 Jahre sind.  chen. Das Dampfdruck-Bügeleisen muss auf einer  Abbildung stabilen Oberfläche benutzt und abgestellt Rundbürste auf Punktstrahldüse befestigen. werden. Hinweis: Wir empfehlen die Verwendung des Handdüse KÄRCHER Bügeltisches mit Aktiv–Dampfabsau-...
  • Seite 11: Pflege Und Wartung

     auf ein Tuch, bis der Dampf gleichmäßig Netzstecker aus der Steckdose ziehen.  austritt. Gerät abkühlen lassen.   Sie können das Bügeleisen zum Bedampfen Sicherheitsverschluss vom Gerät abschrau- von Gardinen, Kleidern, etc. auch senkrecht ben.  halten. Vorhandenes Wasser vollständig aus dem Kessel leeren (siehe Abbildung Trockenbügeln Hinweis:Auch beim Trockenbügeln muss sich...
  • Seite 12: Hilfe Bei Störungen

    Hilfe bei Störungen Ersatzteile Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie Verwenden Sie ausschließlich Original KÄR- mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben CHER Ersatzteile. Eine Ersatzteilübersicht fin- können. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht ge- den Sie am Ende dieser Betriebsanleitung. nannten Störungen wenden Sie sich bitte an den Garantie autorisierten Kundendienst.
  • Seite 167: Rad

     Uređaj za vreme rada nikada ne ostavljajte bez nadzora.  Opreznost pri čišćenju popločanih zidova sa Montaža pribora utičnicama. Oprez  Slika  Pazite da se mrežni ili produžni vod ne uništi Utaknite i fiksirajte upravljački točkić i ili ošteti gaženjem, gnečenjem, vučenjem ili transportne točkiće.
  • Seite 210 ‫ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﻮى ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺳﺘﺠﺪ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ KARCHER ‫اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻫﺬا ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫درﺟﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ IP X ‫ﻓﻲ ﻛﻞ دوﻟﺔ ﺗﺴﺮي ﺷﺮوط اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻓﺌﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬...
  • Seite 211 ‫ﻘﻴﺎم ﺑﺄﻋﻤﺎل اﻹﺻﻼح ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز إﻻ‬ ‫ﻻ ﻳﺠﻮز اﻟ‬ ،‫ﺿﻊ ﻣﺬﻳﺐ اﻟﺘﺮﺳﻴﺒﺎت اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﻼﻳﺔ‬  ‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ‬ ‫ﺳﺎﻋﺎت ﺗﻘﺮﻳﺒﴼ‬ ‫ﺮﻛﻪ ﻟﻤﺪة‬ ‫واﺗ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ ‫أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ إزاﻟﺔ اﻟﺘﺮﺳﻴﺒﺎت اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ ﻻ ﺗﻘﻢ‬ ‫ﺑﺮﺑﻂ ﺳﺪادة اﻷﻣﺎن ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫وﺟﻮد...
  • Seite 212 ‫ﻳﻨﺪﻓﻊ اﻟﺒﺨﺎر ﻟﻠﺨﺎرج ﺑﺼﻮرة‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻪ‬ ‫إزاﻟﺔ اﻟﺘﺮﺳﻴﺒﺎت اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﻼﻳﺔ‬ ‫ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺻﻤﺎم اﻹﻏﻼق اﺿﻐﻂ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮة‬ ‫ﻟﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري إزاﻟﺔ اﻟﺘﺮﺳﻴﺒﺎت‬ ‫إرﺷﺎد‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻤﺎم ﻟﻸﻣﺎم‬ ‫اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﻼﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺎء‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ أول دﻓﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﺨﺎر إﻟﻰ ﻗﻄﻌﺔ‬  ‫اﻟﻤﻘﻄﺮ...
  • Seite 213 ‫ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻃﺎوﻟﺔ اﻟﻜﻲ‬ ‫إرﺷﺎد‬ ‫أن ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪوث آﺛﺎر ﺗﻠﻄﻴﺦ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ذات ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺷﻔﻂ اﻟﺒﺨﺎر اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ‬ ‫ﺎر إﻻ أﻧﻬﺎ ﺗﺨﺘﻔﻲ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺘﻜﺮر‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﺨ‬ KÄRCHER ‫ﺗﺘﻨﺎﺳﺐ ﻃﺎوﻟﺔ اﻟﻜﻲ ﻫﺬه‬ 2.884933.0 ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬  ‫ﻓﻬﻲ‬ ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺨﺎص ﺑﻚ‬ ‫ﻗﻢ...
  • Seite 214 ‫اﻟﺤﺮارة واﻟﺒﺨﺎر ﻳﻜﻮﻧﺎ ﻋﻠﻰ أﻗﺼﻰ درﺟﺔ ﻋﻨﺪ‬ ‫وﻣﻮاد ﺗﻠﻤﻴﻊ اﻷﺛﺎث واﻟﻄﺒﻘﺎت اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ أو‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﻮاﺿﻊ‬ ‫ﻣﺨﺮج اﻟﻔﻮﻫﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴﻒ‬ ‫إﻟﻰ ﺑﻬﺘﺎن اﻷﻟﻮان أو ﺗﻜﻮن اﻟﺒﻘﻊ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻳﺼﻌﺐ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻴﻬﺎ واﻟﺸﻘﻮق‬ ‫ﻨﺪﻳﻞ ﻟﻠﺒﺨﺎر‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻷﺳﻄﺢ ﻗﻢ ﺑﺘﻌﺮﻳﺾ ﻣ‬ ‫واﻟﺘﺠﻬﻴﺰات...
  • Seite 215 ‫وﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ، ﺗﻀﺎء ﻟﻤﺒﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬ ‫إﻳﻘﺎف اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫اﻟﺤﺮارة‬ ‫اﺳﺤﺐ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬  ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻏﻄﺎء ﻣﻘﺒﺲ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬  ‫إﻋﺎدة ﻣﻞء اﻟﻤﺎء‬ ‫ﻷﺳﻔﻞ واﺳﺤﺐ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫ﻼﻳﺔ إذا أﺻﺒﺤﺖ‬ ‫ﻳﻠﺰم إﻋﺎدة ﻣﻞء اﻟﻤﺎء ﻓﻲ اﻟﻐ‬ ‫ﻣﻦ...
  • Seite 216 ‫ﺻﻮرة‬  ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫وﻟﻬﺬا‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم ﻣﺎﺳﻮرة ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻋﻦ اﻟﺤﺎﺟﺔ‬ ‫ﻻ ﺑﺪ أن ﻳﻮﺿﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ أرﺿﻴﺔ ﺛﺎﺑﺘﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮض ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ إﺣﺪى أو ﻣﺎﺳﻮرﺗﻲ اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ‬  ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﻼزم ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﻤﺴﺪس اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫اﺣﺘﺮس‬ ‫اﻟﻄﺮف اﻟﺨﺎﻟﻲ ﻟﻤﺎﺳﻮرة اﻟﺘﻤﺪﻳﺪ‬ ‫ﻻ ﻳﺠﻮز ﺣﻤﻞ اﻟﺠﻬﺎز أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﻓﻚ...
  • Seite 217 ‫ﻛﻦ ﺣﺬ ر ًا ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﺪران اﻟﻤﻜﺴﻮة‬ ■ ‫اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻔﺮط ﻳﻘﻮم ﺗﺮﻣﻮﺳﺘﺎت اﻷﻣﺎن‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺮاﻣﻴﺪ واﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﻬﺎ ﻣﻘﺎﺑﺲ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ، ﻳﺠﺐ‬ ‫ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻋﻠﻴﻚ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﻟﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼء‬ KÄRCHER ‫اﺣﺘﺮس‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﺺ ﻣﻦ أﺟﻞ إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ ﺗﺮﻣﻮﺳﺘﺎت‬ ‫ﻳ...
  • Seite 218 ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻻ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز إﻻ ﺑﺴﻠﻚ‬ ■ ‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻓﻘﻂ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻤﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻓﻨﻲ‬ ‫ﻄﺮ‬ ‫ﺧ‬ 60364 ‫وﻓﻘﴼ ﻟﻠﻤﻌﻴﺎر‬ ‫ﻳﺤﻈﺮ ﺗﻤﺎﻣﴼ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ أﻣﺎﻛﻦ‬ ■ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺘﺮدد‬ ■ ‫ﻣﻌﺮﺿﺔ ﻟﺨﻄﺮ اﻻﻧﻔﺠﺎر‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺪ‬ ‫ﻳﺠﺐ...
  • Seite 219 ‫ﻣﺴﺪس اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫اﻟﺪﻟﻴﻞ اﻟﻤﺨﺘﺼﺮ‬ ‫زر اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‬ ‫اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫اﻟﺼﻮر اﻹﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬  ‫ﻣﻊ وﺳﻴﻠﺔ‬ ‫زر اﺧﺘﻴﺎري ﻟﻜﻤﻴﺔ اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﺳﺪادة اﻷﻣﺎن واﻣﻸ ﺟﻬﺎز‬ ‫ﺎﻳﺔ اﻷﻃﻔﺎل‬ ‫ﻟﺤﻤ‬ ‫ﺪ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎر ﺑﻜﻤﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻴﺎه ﺑﺤ‬ ‫ﻟﺘﺮ‬ ‫أﻗﺼﻰ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫أﺣﻜﻢ ﻏﻠﻖ ﺳﺪادة اﻷﻣﺎن‬ ‫ﺧﺮﻃﻮم...
  • Seite 220 ‫ﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﺮﻣﻮز اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟ‬ ‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻋﺰﻳﺰي اﻟﻌﻤﻴﻞ‬ ‫ﺑﺨﺎر‬ ‫ﺑﺮﺟﺎء ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺤﺮوق‬ – ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫اﻷﺻﻠﻲ ﻫﺬا ﻗﺒﻞ أول اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻟﺠﻬﺎزﻛﻢ، ﺛﻢ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز وﻓﻘﴼ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫ﻛﻤﺎ ﻳﺮﺟﻰ‬ ‫ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻮاردة ﺑﻬﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‬ ‫اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺪﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻷي اﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت‬ ‫ﻣﻮاد...

Diese Anleitung auch für:

Sc 1.030 b