Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Edwards EDS 200 Betriebsanleitung

Edwards EDS 200 Betriebsanleitung

Trockenlaufende vakuumpumpen für den industriellen einsatz
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EDS 200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

edwardsvacuum.com
Trockenlaufende Vakuumpumpen für
den industriellen Einsatz
EDS 200, EDS 300, EDS 480
BETRIEBSANLEITUNG
A41802882_E
Übersetzung der ursprünglichen Anleitung
300767970_001_C5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Edwards EDS 200

  • Seite 1 Trockenlaufende Vakuumpumpen für den industriellen Einsatz EDS 200, EDS 300, EDS 480 BETRIEBSANLEITUNG A41802882_E Übersetzung der ursprünglichen Anleitung 300767970_001_C5...
  • Seite 2: Markenrecht

    A41894880 Wartungs-Kit für Kühlmittelwechsel A41892005 Markenrecht Edwards und das Edwards-Logo sind Warenzeichen von Edwards Limited, Innovation Drive, Burgess Hill, West Sussex, RH15 9TW, Großbritannien. Haftungsausschluss Änderungen am Inhalt dieser Betriebsanleitung können von Zeit zu Zeit ohne Vorankündigung vorgenommen werden. Wir übernehmen keine Haftung für etwaige Fehler in dieser Betriebsanleitung und geben weder ausdrückliche noch...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    7.6.1 Gassystem..........40 A41802882_E Seite 3 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 4 16. Rechtsgültige Erklärungen....... . . 64 A41802882_E Seite 4 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 5 Abbildung 3: EDS 200/300 with water cooling........
  • Seite 6: Sicherheit Und Compliance

    Information über Eigenschaften oder Anweisung zu einer Handlung, deren Missachtung zu Schäden an den Gerätschaften führt. Eine Änderung der Konstruktion und der angegebenen Daten behalten wir uns vor. Die Abbildungen sind unverbindlich. Die Betriebsanleitung für künftige Verwendung aufbewahren. A41802882_E Seite 6 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 7: Ausgebildetes Personal

    Flüssigkeiten, auf dem Boden liegender Kabel und Rohre oder anderer Gegenstände auf Bodenhöhe. Warnung – Berstgefahr Es besteht Berstgefahr durch zu hohen Druck. Warnung – Explosionsgefahr Bei der Ausführung dieser Aufgabe besteht Explosionsgefahr. A41802882_E Seite 7 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bei Installation zuerst die Ein- und Auslässe mechanisch verbinden, Abdeckungen von rotierenden Teilen verschließen und dann erst die elektrischen Anschlüsse herstellen. Vor Servicearbeiten die Vakuumpumpe spannungsfrei schalten. Nur geschultes Service-Personal einsetzen. A41802882_E Seite 8 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 9: Elektrische Gefährdung

    Anschluss darf nur von einer ausgebildeten Person ausgeführt werden. Beachten Sie die nationalen Vorschriften im Anwenderland wie zum Beispiel für Europa EN 50110 - 1. Vor Servicearbeiten die Vakuumpumpe spannungsfrei schalten. A41802882_E Seite 9 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 10: Thermische Gefährdung

    Prozessgase austreten. Das Verpumpen pyrophorer/radioaktiver/ oxidierender Gase oder Gasgemische sowie von Sauerstoff mit mehr als Atmosphärenkonzentration (21 %) ist grundsätzlich verboten. Für die Einschätzung des Gefährdungspotenziales der Prozessmedien oder Gemische ist der Betreiber verantwortlich. A41802882_E Seite 10 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 11: Gefährdung Durch Explosion

    VORSICHT: HOHE SCHALLDRUCKPEGEL Die Betriebsbedingungen können höhere Schalldruckpegel als in den technischen Daten angegeben verursachen. Geeignete Gehörschutzmaßnahmen treffen. Druckangaben in bar oder mbar sind Absolutdrücke, außer es wird ausdrücklich anders erwähnt (z. B. bar(g)). A41802882_E Seite 11 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 12: Atex-Zertifizierung

    Normalbetrieb gelegentlich auftreten kann. Sie erfüllt dazu die grundlegenden Anforderungen gemäß Anhang II der ATEX-Richtlinie 2014/34/EU für Geräte der Kategorie 3. 3.1 Klassifikation und Kennzeichnung der Pumpe Die Pumpe ist wie folgt gekennzeichnet: A41802882_E Seite 12 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 13: Bedingungen Für Den Sicheren Betrieb

    Wenn das Zurückströmen der gepumpten Medien zu Gefahren führen kann, muss es verhindert werden. Das Öffnen der EDS-Pumpe ist nur bei ausgeschalteter Pumpe zulässig, getrennt von der Stromversorgung und ohne zündfähige Atmosphäre. A41802882_E Seite 13 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 14: Besondere Bedingungen X Für Eds 480 Atex Kategorie 3

    ≤ 35 ≤ 35 ≤ 30 3.3 Besondere Bedingungen X für EDS 480 ATEX Kategorie 3 Stellen Sie sicher, dass die Pumpe nach dem Abschalten nicht innerhalb von 20 Minuten neu gestartet wird. A41802882_E Seite 14 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 15: Beschreibung

    A41802882_E - Beschreibung 4. Beschreibung Abbildung 1 EDS pump models EDS°200 und EDS°300 sehen gleich aus, unterscheiden sich jedoch hinsichtlich ihrer Leistung. A. EDS 200/300 Air blast A. EDS 200/300 Air blast B. EDS 480 B. EDS 480 C. EDS 200/300 C.
  • Seite 16 Ein Rückschlagventil im System verhindert, dass Prozessgase aus dem Gasballast in die lokale Umgebung gelangen. Wenn dies für Ihre Anwendung erforderlich ist, kann eine Trockenstickstoff‐Versorgung an die Pumpe angeschlossen werden, um Gasballast und Wellendichtungsspülung aus Stickstoff statt aus Luft vorzusehen. A41802882_E Seite 16 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 17: Mitgelieferte Ausrüstung

    A41802882_E - Beschreibung Haube Die luftgekühlten Pumpen EDS 200 und EDS 300 sind mit einer Haube ausgestattet. 4.2 Mitgelieferte Ausrüstung Pumpe wie in Aufbau auf Seite 15 und Pumpen auf Seite 18 beschrieben Die Pumpen sind mit Schmiermittel befüllt: Ultragrade® Endurance Extend 110 und...
  • Seite 18: Bestellinformationen

    200/400 V 50 Hz A41820945 230/460 V 60 Hz A41820946 200/380 V 50 Hz (7,5 A41820934 200/380 V 60 Hz (7,5 A41820936 EDS 200 wasser- gekühlt 575 V 60 Hz A41820957 200/400 V 50 Hz PFPE A41820045 230/460 V 60 Hz PFPE A41820046...
  • Seite 19: Technische Daten

    11 kW (15,4 PS) Asien 24,1 A 29 A 39 A Einschaltstrom oder Nennstrom (200–230-V-Systeme) 2) 3) bis zu 8x Volllast bei EDS 200 oder 12 x 2) 3) bis zu 7x Volllast bei EDS 300 13,5 A 14,5 A 19,5 A Eingangsstrom oder Nennstrom (380–460-V-Systeme) bei...
  • Seite 20 Kühlwasserdurchfluss von 4 l·min bei 20 °C Ölfüllung Ultragrade® Endurance Extend 110 / Drynert® 25/6 Ölmenge Antrieb (Getriebekasten) 1250 ml Einlassseite 250 ml Einlassflansch ISO 63 Auslassflansch DN40KF ISO 63 Werkstoffe A41802882_E Seite 20 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 21 3) Stellen Sie sicher, dass Sie eine passende Sicherung haben. 2/2,5-facher Volllaststrom bei IEC 60898 Klasse D oder ähnlich. Beispiel für Sicherung: Eaton FAZ-D..Der Motorschutz sollte Klasse 30 haben (für Europa PKZM.., für die USA: Schneider electric LR9D..) A41802882_E Seite 21 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 22: Maßzeichnungen

    A41802882_E - Technische Daten 5.1 Maßzeichnungen Abbildung 2 EDS 200/300 with air cooling Alle Abmessungen in mm. 1. Durchmesser 4 × 17 1. Durchmesser 4 × 17 2. Auspuff DN40KF 2. Auspuff DN40KF 3. G1/4 Spülgaseinlass 3. G1/4 Spülgaseinlass 4. 4 x M16 4.
  • Seite 23: Abbildung 3 Eds 200/300 With Water Cooling

    A41802882_E - Technische Daten Abbildung 3 EDS 200/300 with water cooling Alle Abmessungen in mm. 1. Durchmesser 4 × 17 1. Durchmesser 4 × 17 2. G1/2-Wassereinlass 2. G1/2-Wassereinlass 3. G1/2-Wasserauslass 3. G1/2-Wasserauslass 4. Auspuff DN40KF 4. Auspuff DN40KF 5. G1/4 Spülgaseinlass 5.
  • Seite 24: Abbildung 4: Eds 480

    4. Auspuff DN 63 ISO-K-F 4. Auspuff DN 63 ISO-K-F 5. G1/4 Spülgaseinlass 5. G1/4 Spülgaseinlass 6. 4 x M16 6. 4 x M16 7. Einlass ISO 63 7. Einlass ISO 63 A41802882_E Seite 24 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 25: Abbildung 5 Saugvermögenskurven Eds 200, Eds 300 Und Eds 480

    A41802882_E - Technische Daten Abbildung 5 Saugvermögenskurven EDS 200, EDS 300 und EDS 480 1. Saugvermögen 1. Saugvermögen 2. Stromverbrauch 2. Stromverbrauch A41802882_E Seite 25 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 26: Transport

    Die Pumpe an den Kranösen heben. Alle Kranösen benutzen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht umkippen kann. 1 - Maximum 45° A. Baureihe EDS 200 und EDS 300 A. Baureihe EDS 200 und EDS 300 B. EDS 480 B. EDS 480...
  • Seite 27: Installation

    Das Pumpensystem erst in Betrieb nehmen, wenn alle Einlass- und Auslassstutzen an das Leitungssystem angeschlossen sind. ▪ Alle anderen Komponenten des Pumpensystems von der Stromversorgung trennen, damit sie nicht versehentlich in Betrieb genommen werden können. A41802882_E Seite 27 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 28: Abbildung 6 Eds 200/300 Components

    Sicherstellen, dass die Kühlluftzirkulation vom Kühllüfter des Pumpenmotors nicht unterbrochen werden kann. ▪ Sicherstellen, dass alle Stromkabel, Spülgas- und Kühlwasserleitungen fachgerecht verlegt, gesichert und geführt sind, damit sie keine Stolpergefahr darstellen. Abbildung 6 EDS 200/300 components 1. Einlass 1. Einlass 2. Pumpengehäuse-Thermoschutzschalter 2. Pumpengehäuse-Thermoschutzschalter 3.
  • Seite 29: Aufstellen

    Die Pumpen werden gefüllt mit synthetischem Öl oder PFPE ausgeliefert. Es muss nichts nachgefüllt werden. Die Ölstände an beiden Ölschaugläsern prüfen. Falls einer der Ölstände nicht korrekt ist, wenden Sie sich bitte an uns. A41802882_E Seite 29 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 30: Normalbetrieb

    Betrieb der trockenlaufenden EDS-Pumpe in einem System oder zündfähigen Prozess, bei dem Metallpartikel in die Pumpe eindringen können. ▪ Verpumpen von Flüssigkeiten oder Feststoffen. ▪ Das Pumpen von pyrophoren Gasen. ▪ Der Betrieb mit sauerstoffangereicherten Gasgemischen. A41802882_E Seite 30 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 31: Ansaug- Und Abgasleitungen Anschließen

    Pumpeneinlass an Ihr Vakuumsystem anzuschließen. Die in Schritt 1 aufbewahrten Schrauben sichern. Abbildung 9 Flanschabmessungen (mm) A. 4 x M8 A. 4 x M8 B. 8 x M10 B. 8 x M10 A41802882_E Seite 31 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 32: Abgasleitungen

    Belastung der Leitungsverbindungen zu verhindern. Nehmen Sie den Blindverschluss vom Pumpenauslass ab. Den im Montagekit mitgelieferten NW-40- (für EDS 200 und EDS 300) oder NW-63- (für EDS 480) Spannring und O-Ring mit Zentrier- und Außenring verwenden, um den Pumpenauslass an Ihre Abgasleitung anzuschließen.
  • Seite 33: Kühlwasser Anschließen

    Verschlussstopfen von den Kühlwasserein- und -ausgängen entfernen. Wasserrücklaufschlauch an den Kühlwasserausgang und Wasserversorgungsschlauch an den Kühlwassereingang anschließen. Kühlwasserversorgung öffnen. Prüfen Sie die Wasserschläuche, Leitungen und Anschlüsse auf Dichtheit. Abbildung 10 EDS 200/300 cooling water connection A41802882_E Seite 33 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 34: Abbildung 11 Eds 480 Cooling Water Connection

    Abhängig von der Anwendung und der Verwendung eines Thermostatventils können Temperaturen und Durchflüsse abweichen. Abbildung 12 Kühlwasserstand Nur für geschlossenen Wasserkühlkreislauf. Niveauanzeige siehe Abbildung: Komponenten des EDS 200/300 und Leitungen und Anschlüsse überprüfen Leitungen und Anschlüsse prüfen auf Seite 53.
  • Seite 35: Wasserqualität

    Prozessgase nicht in das Getriebe eindringen und von dort über die Wellendichtung in die Atmosphäre gelangen können. Auch die Möglichkeit von Undichtigkeiten zwischen Spülgas und Atmosphäre sollte berücksichtigt werden. Sicherstellen, dass die Pumpe in einem gut belüfteten Bereich steht. A41802882_E Seite 35 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 36 Es kann daher vorkommen, dass in der Pumpe oder dem System Druck aufgebaut wird, wenn die Spülung bei einem geschlossenen System nicht ausgeschaltet wird. ▪ Der atmosphärische Gasballast kann mithilfe des Nadelventils je nach Anwendung angepasst oder komplett abgeschaltet werden. A41802882_E Seite 36 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 37: Abbildung 13 Ports And Regulators

    A41802882_E - Installation Abbildung 13 Ports and regulators Das Gaspanel ist für EDS 480 dargestellt. Das Gaspanel EDS 200/300 unterscheidet sich geringfügig. 1. Gassystemdruckregler 1. Gassystemdruckregler 2. Gassystemdruckmesser 2. Gassystemdruckmesser 3. Spülgas EIN 3. Spülgas EIN 4. Hochdurchflusswächter für HV-Spülung 4.
  • Seite 38: Abbildung 14: Schematic For Purge Gas And Switches - Eds Pump With Air Cooling

    A41802882_E - Installation Abbildung 14 Schematic for purge gas and switches - EDS pump with air cooling (EDS 200, EDS 300) Needle valve PG-1 Gas ballast Purge gas PR-1 Heat exchanger Mechanical Process IN water pump motor Motor BoV-2 TS-4...
  • Seite 39: Abbildung 15 Schematic For Purge Gas And Switches - Eds Pump With Water Cooling

    Spülgasdruckregler BoV-1 Ablassventil TS-1 Thermoschutzschalter Pumpengehäuse, Warnung TS-2 Thermoschutzschalter Pumpengehäuse, Schaltung TS-4 Motorthermistor Drossel Rückschlagklappe GP-1, GP-2 Vorbereitet für Zubehör (nur für EDS 480) MV-1 Hochdurchflusswächter für HV-Spülung (nur für EDS 480) A41802882_E Seite 39 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 40: Gassystem

    A41802882_E - Installation 7.6.1 Gassystem Abbildung 16 Gas system A. EDS 480 A. EDS 480 B. EDS 200/300 B. EDS 200/300 1. Spülgasdruckregler 1. Spülgasdruckregler 2. Spülgasdruckmessgerät 2. Spülgasdruckmessgerät 3. Spülgas EIN 3. Spülgas EIN 4. Durchflussregelventil für 4. Durchflussregelventil für Hochvakuumspülung...
  • Seite 41: Motor Anschließen

    Betreiber verantwortlich. 7.7.1 Motor anschließen Alle Varianten der EDS-Pumpen werden mit einem dreiphasigen 5,5-kW- oder 7,5-kW- Motor für EDS 200- und EDS 300-Pumpen und einem 11-kW-Motor für EDS 480-Pumpen geliefert. Motor gemäß den mit den Motoren gelieferten Anweisungen anschließen. Sicherstellen, dass die elektrische Installation der EDS-Pumpe den lokalen und nationalen Sicherheitsbestimmungen entspricht.
  • Seite 42: Abbildung 17: Anschlussschema-1

    200/400 V 50 Hz A41820945 JJ/J Anschlussschema-2 230/460 V 60 Hz A41820946 JJ/J 200/380 V 50 Hz (7,5 A41820934 EDS 200 wasser- gekühlt 200/380 V 60 Hz (7,5 A41820936 Anschlussschema-1 575 V 60 Hz A41820957 200/400 V 50 Hz A41821945...
  • Seite 43: Motorthermistoren

    Gefahr von Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts. Der Thermoschutzschalter muss an das Steuersystem angeschlossen werden, um den EDS-Motor abzuschalten, wenn der Schalter ausgelöst wird. Dies muss konfiguriert werden, wenn ein manueller Reset erforderlich ist. A41802882_E Seite 43 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 44: Erdung

    Der Thermoschutzschalter des Pumpengehäuses dient zum Schutz der Pumpe vor thermischer Überlastung, z. B. bei Wasserausfall oder unzureichender Kühlung. Er ist nicht als Sicherheitsvorrichtung für ATEX-Anwendungen vorgesehen. 7.7.4 Erdung Pumpe über ein M6-Erdungsgewinde an eine geeignete betreiberseitige Erdung (Masse) anschließen. A41802882_E Seite 44 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 45: Drehrichtung Des Motors Prüfen

    A41802882_E - Installation Abbildung 20 EDS 480 grounding 1. M6-Gewinde 1. M6-Gewinde Abbildung 21 EDS 200/300 grounding 1. M6-Gewinde 1. M6-Gewinde 7.7.5 Drehrichtung des Motors prüfen Vor der Prüfung der Pumpendrehrichtung den Einlass blindflanschen oder die EDS- Pumpe an das Vakuumsystem anschließen. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Fremdkörper in die drehenden Pumpenrotoren gelangen.
  • Seite 46: Wärmetauscherlüfter Anschließen

    Die Stromversorgung muss gemäß EN 61010 über eine Eigensicherung verfügen. Die Lüfterversorgung muss mit maximal 4 A abgesichert sein. 7.8 Leckprüfung nach Aufbau EDS-Pumpen sind grundsätzlich nicht hermetisch dicht und leckdicht. Alle relevanten Verbindungen nach der Montage lecksuchen. A41802882_E Seite 46 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 47: Betrieb

    Rutschen, Stolpern oder Stürzen als Folge von Ölaustritt aus der Pumpe. Beim Transport bzw. je nach Arbeitsprozess kann Öl aus der Vakuumpumpe austreten. Sturzgefahr auf Öllachen. Vakuumpumpe regelmäßig auf ausgelaufenes Öl prüfen. Geeignete Sicherheitsmaßnahmen ergreifen. A41802882_E Seite 47 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 48: Medienverträglichkeit

    Einlass‐Absperrventil der Pumpe schließen (falls vorhanden). EDS-Pumpe so lange in Betrieb lassen, bis sie gründlich von Prozessgasen befreit wird. Wurden kondensierbare Flüssigkeiten gepumpt, die EDS-Pumpe für mindestens 40 min mit allen Spülfunktionen weiter betreiben. EDS-Pumpe ausschalten. A41802882_E Seite 48 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 49: Unplanmäßige Abschaltung Und Alarme

    Substanzen mehr vorhanden sind. Andernfalls kann es zu Korrosion und Schäden in der Pumpe kommen. Starten Sie die Pumpe nach dem Abschalten nicht innerhalb von 20 Minuten neu (nur für EDS 480). A41802882_E Seite 49 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 50: Wartung

    (nur luftgekühlte Versionen) ser nachfüllen Spülgasversorgungsdruck und Schläuche halbjährlich prüfen Wasserschläuche prüfen halbjährlich Öl ablassen und wechseln (nur bei synthe- 1 Jahr tischem Öl) PFPE wechseln 2 Jahre Kühlmittel wechseln jährlich (nur luftgekühlte Versionen) A41802882_E Seite 50 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 51: Öl Kontrollieren

    Sicherstellen, dass das richtige Öl verwendet wird, siehe Zubehör auf Seite 63. Verwenden Sie nur das von uns mitgelieferte Öl. A. Baureihe EDS 200 und EDS 300 A. Baureihe EDS 200 und EDS 300 B. EDS 480 B. EDS 480 1.
  • Seite 52: Geschlossenen Kühlwasserkreislauf Prüfen

    Das Kühlwasser sollte im Kühlwasserschauglas oberhalb des Getriebes sichtbar sein. Ist kein Wasser oder Drystar-Gemisch sichtbar, benötigt die Anlage zusätzliches Kühlmittel. Füllen Sie geeignetes Kühlmittel nach, bis das Schauglas komplett im Kühlmittel steht. A41802882_E Seite 52 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 53: Leitungen Und Anschlüsse Prüfen

    Müssen die Pumpenrotoren gelöst werden, kann die Pumpe manuell über einen 24 mm Sechskant am Ende einer der Pumpenwellen gedreht werden. Dazu die Verschlussschraube G1 1/2 in der Abdeckung der Schmierbüchse an der Einlassseite entfernen, siehe Abbildung: Abmessungen des Hochvakuumflansches (in mm). A41802882_E Seite 53 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 54 Nach dem Handantrieb die Verschlussschraube wieder einschrauben und mit 35 Nm festziehen. Vor dem erneuten Anlauf der Pumpe einen Lecktest durchführen, um den ordnungsgemäßen Sitz der Schraube zu prüfen. Wenn sich die Pumpe nicht drehen lässt, wenden Sie sich an unser Kundendienstzentrum. A41802882_E Seite 54 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 55: Fehlersuche

    Zur Hilfe bei der Fehlersuche haben wir eine Liste von Störfällen und ihrer möglichen Ursachen zusammengestellt. Wenn Sie einen Fehler nicht anhand dieses Leitfadens beheben können, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten oder ein Edwards- Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. Fehler Pumpe läuft nicht an...
  • Seite 56 Pumpe ist zu laut Ursache Motorstator defekt. Abhilfe Kontaktieren Sie uns. Ursache Motorrotor defekt. Abhilfe Kontaktieren Sie uns. Ursache Abstände zwischen Gehäuse und Rotoren sind aufgrund von Verunreinigungen zu klein. Abhilfe Pumpenkammer reinigen. A41802882_E Seite 56 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 57 Schmiermittel in der Pumpenkammer Ursache Schmiermittelstand zu hoch. Abhilfe Schmiermittel ablassen bis zum korrekten Stand. Ursache Schmiermittel kommt aus der Anlage. Abhilfe Anlage prüfen. Ursache Pumpe steht nicht waagerecht. Abhilfe Pumpe korrekt aufstellen. A41802882_E Seite 57 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 58 Ursache Motorrotor defekt. Abhilfe Kontaktieren Sie uns. Ursache Pumpsystem gasundicht. Abhilfe Leck suchen und abdichten. Ursache Rotorspalt zu groß. Abhilfe Kontaktieren Sie uns. Ursache Lager defekt. Abhilfe Wenden Sie sich an uns. A41802882_E Seite 58 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 59: Lagerung

    Rotoren beschädigt die Lager. Die Pumpe anschließen, kurz laufen lassen und wieder außer Betrieb nehmen, wie in den folgenden Abschnitten beschrieben. (Der Ansaugflansch kann für diesen Kurzbetrieb geschlossen bleiben, der Auslassflansch muss geöffnet werden). A41802882_E Seite 59 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 60: Entsorgung

    Restmengen von Substanzen, die einer mengenmäßigen Regulie- rung der chinesischen Richtlinie GB/T 26552 unterliegen. Diese Teile kön- nen sicher während der angegebenen umweltsicheren Nutzungszeit (20 Jahre) verwendet werden und sollten nach ihrer Verwendung recycelt werden. A41802882_E Seite 60 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 61: Kundendienst

    Sie die Anweisungen in HS1, füllen Sie das elektronische HS2-Formular aus, drucken Sie es aus, unterschreiben Sie es und senden Sie die unterschriebene Kopie an uns zurück. HINWEIS: Wenn wir kein ausgefülltes HS2-Formular erhalten, kann Ihre Ausrüstung nicht gewartet werden. A41802882_E Seite 61 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 62: Ersatzteile

    Drynert® 25/6, 5 kg (2,5 l) H12810003 Kühlmittel Drystar 0,9/2 L A41889706 EDS 200–480 mit Direktkühlung – Wartungs-Kit A41889708 EDS 200–480 mit indirekter Kühlung – Wartungs-Kit A41889705 EDS 200–480 BoV-Kit A41889701 EDS 200–480 Dichtungssatz für industrielle Atmosphäre EK32000112 Schauglas-Kit 40,3 × 4...
  • Seite 63: Zubehör

    Rückschlagventil für EDS 200 und EDS 300 A41896003 Rückschlagventil für EDS 480 A41896006 BoV-Stecker-Zubehör für EDS 200, EDS 300 und EDS 480 A41897000 BoV‐Kit‐Ventilkugel PEEK für EDS 200, EDS 300 und EDS 480 A41897001 A41802882_E Seite 63 03/2022 - ©Edwards Limited 300767970_001_C5...
  • Seite 64: Eu-Konformitätserklärung

    RH15 9TW T: +42(0) 580 582 728 Großbritannien documentation@edwardsvacuum.com Das nachstehend aufgeführte Produkt • Schraubenvakuumpumpe – mit Motor EDS 200 und EDS 300 EDS 480 A418vwyxz A418vwyxz v = 2, 3 (Saugvermögen) v = 4 (Saugvermögen) w = 0, 1 (Kühlsystem) w = 0 (Kühlsystem)
  • Seite 65 Diese auf den Anforderungen der aufgelisteten Richtlinien und EN ISO/IEC 17050-1 basierende Erklärung gilt für alle Produkt-Seriennummern ab diesem Datum: 14.12.2021 Sie müssen die unterzeichnete rechtsgültige Erklärung zur späteren Verwendung aufbewahren Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung am Produkt verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Andries De Bock –...
  • Seite 66 ZUSÄTZLICHE ANGABEN ZU RECHTSVORSCHRIFTEN UND KONFORMITÄT EMV (EU, UK): Klasse A/B Industriegeräte Vorsicht: Diese Betriebsmittel sind nicht für die Verwendung in Wohnumgebungen vorgesehen und bieten in solchen Umgebungen möglicherweise keinen ausreichenden Schutz für den Funkempfang. RoHS (EU, UK): Angaben zu ausgenommenen Werkstoffen Dieses Produkt entspricht den folgenden Ausnahmeregelungen Anhang III: •...
  • Seite 67 Diese Seite bleibt frei.
  • Seite 68 edwardsvacuum.com...

Diese Anleitung auch für:

Eds 300Eds 480

Inhaltsverzeichnis