Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technické Špecifikácie; Likvidácia Jednotky - Dentsply Sirona SmartLite Pro Gebrauchsanweisung

Modulare led-polymerisationslampe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SmartLite Pro:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
6.2 Sériové číslo
Násadec, súpravy batérií, nabíjací stojan a špičky majú odlišné sériové čísla.
Sériové číslo (
) je nutné uviesť vo všetkej komunikácii vyžadujúcej identifikáciu
produktu. XXXXX = 00001 až 99999 podľa označení na súčasti
Formát sériového čísla násadca a úplnej súpravy SmartLite Pro HXXXXX
Formát sériového čísla nabíjacieho stojanu SmartLite Pro:
Formát sériového čísla presvetľovacej špičky SmartLite Pro
Formát sériového čísla špičky SmartLite Pro Cure:
Formát sériového čísla špičky SmartLite Pro PolyCure:
6.3 Technické špecifikácie
Pripojenie k elektrickej
110 V - 240 V / ~ 50 - 60 Hz
sieti:
Príkon napájacieho
5 V, 1 A
stojanu:
Prevádzka:
Okolitá teplota: 10 °C až +30 °C
Relatívna vlhkosť: 20 až 90 %
Uskladnenie:
Okolitá teplota: 5 °C až +35 °C
Preprava:
Okolitá teplota: -10 °C až +50 °C
Výkon batérie:
• Batéria je nabitá z výroby, pred prvým použitím však odporúčame ju nabiť
znovu.
• Doba potrebná na dobitie batérie: približne 2 hodiny.
• 3,2 V, 600 mAh
Ochrana pred
Resetovateľná poistka
nadprúdom/prehriatím
batérie:
Dióda vyžarujúca svetlo:
Špička Cure a PolyCure: štyri 3 W LED
Priemerná intenzita svetla: Špička Cure: približná hustota žiarenia 1 200 mW/cm
Špička PolyCure: približná hustota žiarenia 1 200 mW/cm
Maximálne spektrum
Špička Cure: 450 až 480 nm (intenzita maximálna okolo 465 nm)
vlnových dĺžok:
Špička PolyCure: 405 až 480 nm (intenzita maximálna okolo 420 a 465 nm)
Efektívny polymerizačný
10 mm
priemer polymerizačných
špičiek:
Presvetľovacia špička
Približný výkon: 8-10 mW a 20-24 mW
Teplota svetla: 5000-6000 K
Rozmery násadca
Špička Cure/PolyCure: dĺžka: 10,5 cm; šírka: 1,5 cm
jednotky (s batériou a
Presvetľovacia špička: dĺžka: 9,5 cm; šírka: 1,5 cm
polymerizačnou špičkou):
Jednotková hmotnosť:
Násadec so súpravou batérií: 120 g
Nabíjací stojan s napájacím konektorom: 375 g
Aplikované diely
Špičky sondy, bariérový návlek
6.4 Klasifikácie
Typ ochrany proti úrazu elektrickým prúdom
Stupeň ochrany proti úrazu elektrickým prúdom
Režim prevádzky násadca
Nastavenia pre násadec
Podľa smernice o zdravotníckych pomôckach:
Klasifikácia stupňa znečistenia
Kategória prepätia
6.5 Identifikácia symbolov
Cure
Polymerizačná špička s modrým svetlom
PolyCure
Polymerizačná špička s viacerými vlnovými dĺžkami
Illuminate
Presvetľovacia špička, plné spektrum bieleho svetla na vyšetrenie
Zariadenie triedy II
Aplikovaný diel typu B Špička, bariérový návlek
ZDRAVOTNÍCKA POMÔCKA
S OHĽADOM NA ÚRAZ ELEKTRICKÝM PRÚDOM, POŽIAR A MECHANICKÉ RIZIKÁ IBA V
SÚLADE S NORMOU UL 60601-1CAN/CSA-C22.2 č. 601.1, ANSI/AAMI ES60601-1 (2005, 3. vyd.),
E490506
CAN/CSA-C22.2 č. 60601-1 (2008),13VA
Dodržujte návod na použitie
134
Sterilizovateľné do špecifikovanej teploty (iba štít na ochranu očí)
Nepoužívajte opakovane
Zlikvidujte v súlade so smernicou o odpadných elektrických a elektronických zariadeniach
2012/19/EU európskeho parlamentu a Rady Európskej únie.
IPX4
Trieda ochrany IPX4 – násadec
Sériové číslo
SN
Nominálny príkon
Dátum výroby
6.6 Likvidácia jednotky
Toto zariadenie sa dodáva s lítium-iónovou fosfátovou batériou. Zariadenie a
batériu je zakázané likvidovať cestou komunálneho odpadu. V rámci ochrany
CXXXXX
TXXXXX
BXXXXX
PXXXXX
2
2
Trieda II
Aplikovaný diel typu B
Aktívny, vypnutý
1 (zap/vyp)
I (pravidlo 12) (IEC 60601) UL 60601-1
Stupeň znečistenia 2
Kategória II (pripojené k elektrickej
zásuvke)
životného prostredia zlikvidujte zariadenie a batériu podľa miestnych odporúčaní
a predpisov na ochranu životného prostredia.
6.7 Bezpečnostné opatrenia k elektromagnetickej kompatibilite
Tieto informácie sú vyžadované v 4. vydaní IEC 60601-1-2.
• Lampa SmartLite® Pro vyžaduje zvláštne bezpečnostné opatrenia týkajúce sa
EMC a je ju nutné nainštalovať a uviesť do prevádzky podľa informácií o EMC
uvádzaných v tejto príručke.
• Prenosné a mobilné RF komunikačné zariadenia môžu ovplyvňovať lampu
SmartLite® Pro.
• Použitie príslušenstva, sond a káblov iných než špecifikovaných spoločnosťou
Dentsply Sirona môže viesť k zvýšeným emisiám alebo zníženej odolnosti
lampy SmartLite® Pro.
• Lampu SmartLite® Pro nepoužívajte v blízkosti ani v stohovanej konfigurácii s
inými zariadeniami. Ak je použitie v blízkosti alebo stohovanej konfigurácii
nutné, lampu SmartLite® Pro je potrebné sledovať a overiť normálnu prevádzku
v konfigurácii, v ktorej sa bude používať.
• Podľa normy IEC 60601-1-2 nie sú na bežné použitie nutné žiadne ďalšie
prevádzkové podmienky prostredia.
Pokyny a vyhlásenie výrobcu – elektromagnetické emisie
Polymerizačná lampa SmartLite® Pro je určená na použitie v nižšie špecifikovanom elektromagnetickom
prostredí. Zákazník alebo používateľ lampy SmartLite® Pro musí zaistiť jej použitie v takom prostredí.
Test emisií
Zhoda
Elektromagnetické prostredie – pokyny
Polymerizačná lampa SmartLite® Pro používa RF energiu iba na svoje
RF emisie
Skupina 1
vnútorné funkcie. Z toho dôvodu sú RF emisie veľmi nízke a nie je
CISPR11
pravdepodobné, že by rušili okolité elektronické zariadenia.
RF emisie
Trieda B
CISPR11
Polymerizačná lampa SmartLite® Pro je vhodná na použitie vo všetkých
Harmonické emisie
Trieda A -
budovách, vrátane obytných budov a budov priamo pripojených k verejnej
IEC 61000-3-2
spĺňa
nízkonapäťovej elektrickej sieti napájajúcej budovy určené na obytné
Kolísanie napätia /
účely.
emisie flikru
Spĺňa
IEC 61000-3-3
Pokyny a vyhlásenie výrobcu – elektromagnetická odolnosť
Polymerizačná lampa SmartLite® Pro je určená na použitie v nižšie špecifikovanom elektromagnetickom
prostredí. Zákazník alebo používateľ polymerizačnej lampy SmartLite® Pro musí zaistiť jej použitie v takom
prostredí.
Test ODOLNOSTI
IEC 60601
Úroveň zhody
Testová úroveň
Elektrostatický
± 8 kV kontakt
± 8 kV kontakt
výboj (ESD)
± 2, ± 4, ± 8, ± 15 kV
± 2, ± 4, ± 8, ± 15 kV
vzduch
vzduch
IEC 61000-4-2
Elektrické rýchle
± 2 kV pre napájacie
± 2 kV pre napájacie
prechodové javy /
vedenia
vedenia
výboje
± 1 kV pre prívodné/
± 1 kV pre prívodné/
IEC 61000-4-4
odvodné vedenia
odvodné vedenia
Prepätie
± 0,5, + 1 kV vedenie –
± 0,5, + 1 kV vedenie –
vedenie
vedenie
IEC 61000-4-5
± 0,5, ± 1, ± 2 kV
± 0,5, ± 1, ± 2 kV
vedenie – zem
vedenie – zem
0 % U
Poklesy napätia,
na 0,5 cyklu
0 % U
T
krátke prerušenia
0 % U
0 % U
a kolísanie napätia
na 1 cyklus
T
na napájacom
70 % U
70 % U
prívodnom vedení
na 25/30
T
cyklov
cyklov
IEC 61000-4-11
0 % U
na 250/300
0 % U
T
cyklov
cyklov
Magnetické pole
30 A/m
30 A/m
sieťovej frekvencie
(50/60 Hz)
IEC 61000-4-8
POZNÁMKA: U
je sieťové napätie pred aplikáciou testovej úrovne.
T
Elektromagnetické prostredie – pokyny
Podlahy musia byť drevené, betónové
alebo keramické dláždené. Ak sú podlahy
pokryté syntetickým materiálom,
relatívna vlhkosť musí byť minimálne
30 %.
Kvalita sieťového napájania musí
zodpovedať kvalite typického
komerčného alebo nemocničného
prostredia.
Kvalita sieťového napájania musí
zodpovedať kvalite typického
komerčného alebo nemocničného
prostredia.
na 0,5 cyklu
Kvalita sieťového napájania musí
T
zodpovedať kvalite typického
na 1 cyklus
komerčného alebo nemocničného
T
prostredia. Ak používateľ polymerizačnej
na 25/30
lampy SmartLite® Pro vyžaduje
T
neprerušenú prevádzku v priebehu
výpadku napájania, odporúčame napájať
na 250/300
polymerizačnú lampu SmartLite® Pro z
T
neprerušiteľného zdroja napájania alebo
batérie.
Magnetické polia sieťovej frekvencie
musia byť na úrovniach charakteristických
pre typické komerčné alebo nemocničné
prostredie.
SK
123

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis