Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
eQ-3 homematic IP HmIP-eTRV-2 Montage- Und Bedienungsanleitung

eQ-3 homematic IP HmIP-eTRV-2 Montage- Und Bedienungsanleitung

Heizkörperthermostat

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- und
Bedienungsanleitung
Mounting instruction and
operating manual
Heizkörperthermostat
Radiator Thermostat
HmIP-eTRV-2
S. 2
p. 36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für eQ-3 homematic IP HmIP-eTRV-2

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and operating manual Heizkörperthermostat S. 2 Radiator Thermostat p. 36 HmIP-eTRV-2...
  • Seite 2: Lieferumfang

    Mutter M4 Zylinderkopfschraube M4 x 12 mm 1,5 V LR6/Mignon/AA Batterien Bedienungsanleitung Dokumentation © 2022 eQ-3 AG, Germany Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel- fältigt oder verarbeitet werden.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Anleitung ...........8 Gefahrenhinweise ............8 Funktion und Geräteübersicht ........10 Allgemeine Systeminformationen ......12 Inbetriebnahme .............. 12 Anlernen ................12 Montage.................14 5.2.1 Heizkörperthermostat anbringen ......15 5.2.2 Adapter für Danfoss ..........17 5.2.3 Stützring ..............21 Adaptierfahrt .................21 Bedienung ................22 Batterien wechseln ............24 Fehlerbehebung .............25 Schwache Batterien ............
  • Seite 8: Hinweise Zur Anleitung

    Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
  • Seite 9 Gefahrenhinweise fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa- ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/ -tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
  • Seite 10: Funktion Und Geräteübersicht

    Funktion und Geräteübersicht Funktion und Geräteübersicht Mit dem Homematic IP Heizkörperthermostat können Sie die Raumtemperatur über die Homematic IP Smartpho- ne App zeitgesteuert regulieren und Heizphasen auf Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen. Nach Bedarf können Sie drei verschiedene Heizprofile mit bis zu 6 Heizphasen pro Tag anlegen.
  • Seite 11 Funktion und Geräteübersicht Geräteübersicht (s. Abbildung 1): Metallmutter Display Systemtaste (Anlerntaste und LED) Batteriefachdeckel Stellrad/Boost-Taste Displayübersicht (s. Abbildung 2): Ventilinformationen Soll-Temperatur Manueller Betrieb Boost-Modus Bediensperre Fenster-auf-Symbol Funkübertragung Batteriesymbol...
  • Seite 12: Allgemeine Systeminformationen

    Allgemeine Systeminformationen Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil der Raumklima-Lösung von Home- matic IP und kommuniziert über das HmIP Funkprotokoll. Alle Geräte der Raumklima-Lösung können komfortabel und individuell per Smartphone über die Homematic IP App konfiguriert werden. Welcher Funktionsumfang sich innerhalb des Homematic IP Systems im Zusammenspiel mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch.
  • Seite 13 Inbetriebnahme Zum Anlernen des Heizkörperthermostats gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone. • Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus. • Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach (D) des Heizkörperthermostaten heraus. Der An- lernmodus ist für 3 Minuten aktiv.
  • Seite 14: Montage

    Inbetriebnahme • Wählen Sie die gewünschte Lösung für Ihr Gerät aus. • Vergeben Sie in der App einen Namen für das Ge- rät und ordnen Sie es einem Raum zu. Montage Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Montage beginnen. Die Montage des Homematic IP Heizkörperthermostat ist einfach und kann ohne Ablassen von Heizungswas- ser oder Eingriff in das Heizungssystem erfolgen.
  • Seite 15: Heizkörperthermostat Anbringen

    Inbetriebnahme • Valf Sanayii • Mertik Maxitrol • Watts • Wingenroth (Wiroflex) • R.B.M • Tiemme • Jaga • Siemens • Idmar Durch die im Lieferumfang enthaltenen Adapter ist das Gerät auch auf Heizkörperventile vom Typ Danfoss RA, Danfoss RAV und Danfoss RAVL montierbar (s. .„5.2.2 Ad- apter für Danfoss“...
  • Seite 16 Inbetriebnahme Die Fixierung des Thermostatkopfes kann unterschiedlich ausgeführt sein: • Überwurfmutter: Schrauben Sie die Überwurf- mutter gegen den Uhrzeigersinn ab (O). Danach können Sie den Thermostatkopf abnehmen (P). • Schnappbefestigungen: Sie können so befestigte Thermostatköpfe einfach lösen, indem Sie den Verschluss/Überwurfmutter ein klein wenig ge- gen den Uhrzeigersinn drehen (O).
  • Seite 17: Adapter Für Danfoss

    Inbetriebnahme 5.2.2 Adapter für Danfoss Zur Montage auf Ventile von Danfoss ist einer der beilie- genden Adapter erforderlich. Die Zuordnung des passen- den Adapters zum entsprechenden Ventil entnehmen Sie den nachfolgenden Abbildungen. Achten Sie darauf, sich nicht die Finger zwischen den Adapterhälften einzuklemmen! Die Adapter RA und RAV wurden Zugunsten eines bes- seren Sitzes mit Vorspannung produziert.
  • Seite 18 Inbetriebnahme Danfoss RA Die Ventilkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen (1) auf, die auch einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten gewährleisten. Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Zap- fen im Inneren des Adapters (2) eine deckungs- gleiche Position zu den Einkerbungen (1) am Ventil haben.
  • Seite 19 Inbetriebnahme Danfoss RAV Die Ventilkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen (1) auf, die auch einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten gewährleisten. Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Zap- fen im Inneren des Adapters (2) eine deckungs- gleiche Position zu den Einkerbungen (1) am Ventil haben.
  • Seite 20 Inbetriebnahme Danfoss RAVL Die Ventilkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen (1) auf, die auch einen besseren Sitz des Adapters nach dem Aufrasten gewährleisten. Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Zap- fen im Inneren des Adapters (2) eine deckungs- gleiche Position zu den Einkerbungen (1) am Ventil haben.
  • Seite 21: Stützring

    Inbetriebnahme 5.2.3 Stützring Bei den Ventilen einiger Hersteller weist der in das Gerät hineinragende Teil des Ventils nur einen geringen Durch- messer auf, was zu einem lockeren Sitz führt. In diesem Fall sollte der beiliegende Stützring (R) vor der Montage in den Flansch des Gerätes eingelegt werden (s.
  • Seite 22: Bedienung

    Bedienung Der Heizkörperthermostat führt jetzt eine Adaptierfahrt durch. Dabei werden „ “ und das Aktivitätssym- bol ( ) im Display angezeigt. Währenddessen ist keine Bedienung möglich. Nach erfolgreicher Adaptierfahrt wechselt das Display zur normalen Anzeige. Wurde die Adaptierfahrt vor der Montage einge- leitet bzw.
  • Seite 23 Bedienung viert. Im manuellen Betrieb bleibt die Temperatur bis zur nächsten manuellen Änderung erhalten. • Manueller und Automatikbetrieb: Drücken Sie das Stellrad (E) lang, um zwischen manuellem und Automatikbetrieb zu wechseln. Im Auto- matikbetrieb ist das über die Homematic IP App eingestellte Heizprofil aktiv.
  • Seite 24: Batterien Wechseln

    Batterien wechseln Batterien wechseln Erscheint das Symbol für leere Batterien ( ) im Display bzw. in der App, tauschen Sie die verbrauchten Batterien gegen zwei neue Batterien des Typs LR6/Mignon/AA aus. Beachten Sie dabei die richtige Polung der Batterien. Um neue Batterien in den Heizkörperthermostat einzule- gen, gehen Sie wie folgt vor: •...
  • Seite 25: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterien. Ersatz nur durch densel- ben oder einen gleichwertigen Typ. Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Batterien nicht ins Feuer werfen. Batterien nicht übermäßi- ger Wärme aussetzen. Batterien nicht kurzschlie- ßen. Es besteht Explosionsgefahr! Vorsicht! Beim Umgang mit ausgelaufenen Batte- rien ist Haut- und Augenkontakt zu vermeiden! Beim Entfernen von ausgelaufenen Batterien und...
  • Seite 26: Befehl Nicht Bestätigt

    Fehlerbehebung Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen, wird das Symbol für leere Batterien ( ) und der Fehler- code am Gerät angezeigt (s. „8.4 Fehlercodes und Blink- folgen“ auf Seite 27). Tauschen Sie in diesem Fall die leeren Batterien gegen zwei neue aus (s. „7 Batterien wechseln“...
  • Seite 27: Duty Cycle

    Fehlerbehebung Duty Cycle Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Be- grenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Be- reich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz be- trägt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % ei- ner Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde).
  • Seite 28 Fehlerbehebung Stellbereich Überprüfen Sie die zu groß Befestigung des Heiz- körperthermostats Stellbereich Prüfen Sie, ob der Stö- zu klein ßel des Heizungsventils klemmt. Batterie- Batteriespan- Tauschen Sie die Batte- symbol nung gering rien des Gerätes aus (s. „7 Batterien wechseln“ auf Seite 24).
  • Seite 29 Fehlerbehebung 1x langes Vorgang Sie können mit der Be- grünes bestätigt dienung fortfahren. Leuchten 1x langes Vorgang Versuchen Sie es erneut rotes fehlgeschla- (s. „8.2 Befehl nicht be- Leuchten gen oder Duty stätigt“ auf Seite 26 Cycle-Limit oder „8.3 Duty Cycle“ erreicht auf Seite 27).
  • Seite 30: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    Wiederherstellung der Werkseinstellungen 1x oran- Testanzeige Nachdem die Testan- ges und zeige erloschen ist, 1x grünes können Sie fortfahren. Leuchten (nach dem Ein- legen der Batterien) Langes Aktualisierung Warten Sie, bis das der Geräte- Update beendet ist. kurzes software oranges (OTAU) Blinken (im Wech-...
  • Seite 31: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung unten ab (s. Abbildung 7). • Entnehmen Sie die Batterien. • Legen Sie die Batterien entsprechend der Polari- tätsmarkierungen wieder ein (s. Abbildung 8) und halten Sie gleichzeitig die Systemtaste (C) für 4 s gedrückt, bis die LED schnell orange zu blinken beginnt (s.
  • Seite 32: Allgemeine Hinweise Zum Funkbetrieb

    Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic  IP HmIP-eTRV-2 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter...
  • Seite 33: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-eTRV-2 Versorgungsspannung: 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA Stromaufnahme: 120 mA max. Batterielebensdauer: 2 Jahre (typ.) Schutzart: IP20 Verschmutzungsgrad: Umgebungstemperatur: 0 bis 50 °C Abmessungen (B x H x T): 58 x 71 x 97 mm Gewicht: 205 g (inkl.
  • Seite 34 Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Eingesetzte Batterien sind vor der Entsorgung des Gerätes zu entnehmen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
  • Seite 61 Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Inhaltsverzeichnis