Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hanseatic VC-T4020E-1 Gebrauchsanleitung

hanseatic VC-T4020E-1 Gebrauchsanleitung

Zyklonstaubsauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VC-T4020E-1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
195330 DE 20230126
Bestell-Nr.: 157054,
425539
Nachdruck, auch
auszugsweise, nicht
gestattet!
Gebrauchsanleitung
Zyklonstaubsauger
VC-T4020E-1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic VC-T4020E-1

  • Seite 1 VC-T4020E-1 Gebrauchsanleitung Zyklonstaubsauger Anleitung/Version: 195330 DE 20230126 Bestell-Nr.: 157054, 425539 Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Begriffs- und Symbolerklärung .DE-3 Reinigung und Wartung ..DE-19 Begriffserklärung ..DE-3 Staubbehälter entleeren . . .DE-19 Symbolerklärung ..DE-3 Gerät und Düsen reinigen .
  • Seite 3: Begriffs- Und Symbolerklärung .De

    Begriffs- und Symbolerklärung Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung Begriffserklärung Bevor Sie das Gerät Folgende Signalbegriffe finden Sie benutzen, lesen Sie in dieser Gebrauchsanleitung. bitte zuerst die Sicher- heitshinweise und die Ge- brauchsanleitung aufmerksam WARNUNG durch. Nur so können Sie alle Dieser Signalbegriff bezeichnet Funktionen sicher und zuver- eine Gefährdung mit einem mittle-...
  • Seite 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Das Gerät ist nicht zugelassen zur Aufnahme von Gebrauch – gefährlichem Staub, – Wasser und anderen Flüssig- Das Gerät dient zum Aufsaugen keiten, von losem, trockenem Schmutz – glühender Asche, brennenden wie Staub, Fusseln, Krümeln auf Zigaretten oder Streichhölzer, Bodenbelägen und Polstern in –...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Seite DE-5 Sicherheitshinweise Trotz der Filter kann noch eine geringe Menge an Schmutz­ In diesem Kapitel finden Sie all- partikeln in der Ausblasluft gemeine Sicherheitshinweise, die des Geräts vorhanden sein. Sie zu Ihrem eigenen Schutz und Diese können bei kleinen Kin­ zum Schutz Dritter stets beachten müssen.
  • Seite 6: Risiken Im Umgang Mit Elektrischen Haushaltsgeräten

    Seite DE-6 Sicherheit terwiesen wurden und die ■ Gerät nicht in Betrieb neh­ daraus resultierenden Ge­ men oder weiter betreiben, fahren verstehen. wenn es ■ Kinder dürfen nicht mit – sichtbare Schäden auf­ dem Gerät spielen. weist, z. B. das Netzkabel ■...
  • Seite 7 Sicherheit Seite DE-7 ■ Netzkabel nicht knicken ■ Bei Reparaturen dürfen aus­ oder klemmen und nicht schließlich Teile verwendet über scharfe Kanten legen. werden, die den ursprüngli­ ■ Netzstecker nie am Netzka­ chen Gerätedaten entspre­ bel aus der Steckdose zie­ chen.
  • Seite 8 Seite DE-8 Sicherheit Risiken im Umgang mit HINWEIS dem Gerät Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang VORSICHT mit dem Gerät kann zu Be­ Gefahr des Einklemmens! schädigung oder zu Explosio­ Unsachgemäßer Umgang nen führen. mit dem Gerät kann zu Ver­ ■ Beim Auspacken keine spit­ letzungen durch Einklemmen zen Gegenstände verwen­...
  • Seite 9 Sicherheit Seite DE-9 Gesundheitsgefahr! Das Aufsaugen ungeeigneter Trotz der Filter kann noch eine Materialen kann das Gerät geringe Menge an Schmutz­ beschädigen. partikeln in der Ausblasluft ■ Niemals Toner, Gips, Ze­ des Geräts vorhanden sein. ment, Steinstaub oder Diese können bei kleinen Kin­ Bohrstaub aufsaugen.
  • Seite 10: Lieferung

    Seite DE-10 Lieferung Lieferung Lieferung kontrollieren WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Berühren spannungsfüh­ render Teile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. ■ Gerät nicht in Betrieb neh­ men, wenn es einen sicht­ baren Schaden aufweist. HINWEIS Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Be­ schädigungen führen.
  • Seite 11: Geräteteile Und Zubehör

    Geräteteile und Zubehör Seite DE-11 Geräteteile und Zubehör Tragegriff Staubbehälterdeckel Fußschalter für Kabelaufwicklung Staubbehälter Staubbehälterboden Laufrad Abluftauslass Öffnung für die Saugschlauch-Verbindung Anzeige „Staubbehälter voll“ (10) Fußschalter Ein/Aus/ Saugkraftregler (15) (11) Auslass und Abdeckung für Abluftfilter (14) (12) Parkhalterung (13) (10) (13) Netzkabel mit Netzstecker (12)
  • Seite 12: Düsen

    Seite DE-12 Geräteteile und Zubehör Düsen – Für hochflorige Teppiche: Umschalt-Fußhebel in Stellung Zusammen mit dem Gerät erhal- bringen. ten Sie verschiedene Düsen, die für unterschiedliche Zwecke be- Der Umschalt-Fußhebel lässt sich stimmt sind. Jede Düse kann bei auch während des Betriebs um- Bedarf vor oder während des Sau- stellen.
  • Seite 13 Geräteteile und Zubehör Seite DE-13 Parkettdüse Fugendüse (22) (20) Die Fugendüse (22) eignet sich zum Aussaugen von Stofffalten, Fugen, Ecken und Nischen, die Die Parkettdüse (20) ist zur Pflege Sie mit der Bodendüse nicht errei- von Parkett-Fußböden und Lami- chen können. nat geeignet, aber auch für glatte Böden wie Fliesen und Kacheln.
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    Seite DE-14 Inbetriebnahme Inbetriebnahme (27) (16) (17) 1. Stecken Sie den Saug- 4. Um die Länge des Teleskop- schlauch (16) und das Teles- rohrs (17) zu verändern und koprohr (17) zusammen. dadurch an die Körpergröße des Benutzers anzupassen, drücken Sie den Arretier- knopf (27) nach unten, und (25) schieben Sie dabei das Teles-...
  • Seite 15: Bedienung

    Bedienung Seite DE-15 Bedienung Gegenstände beschädigen Bevor Sie beginnen den Filter und können zum • Lesen Sie das Kapitel „Sicher- Kurzschluss führen. heit“ (siehe Seite DE-4.) • Richten Sie das Gerät ein, wie im Kapitel „Inbetriebnah- VORSICHT me“ beschrieben (siehe Sei- Gesundheitsgefahr! te DE-14).
  • Seite 16 Seite DE-16 Bedienung Unsachgemäßes Herauszie­ 2. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig instal- hen des Netzkabels kann das lierte Steckdose. Gerät beschädigen. ■ Zum Saugen das Netzkabel immer vollständig bis zur gelben Markierung heraus­ ziehen. ■ Niemals das Netzkabel über die rote Markierung hinaus (10) herausziehen.
  • Seite 17: Saugkraft Einstellen

    Bedienung Seite DE-17 Saugkraft einstellen lich die Saugkraft verringern. Auf diese Weise lässt sich bisweilen verhindern, dass eingesaugte Gegenstände in den Staubbeutel gelangen. (10) • Drehen Sie den Fußschalter Saugen beenden Ein/Aus/Saugkraftregler (10) – im Uhrzeigersinn, um die Saugkraft zu erhöhen. VORSICHT –...
  • Seite 18: Abstellen Und Aufbewahren .De

    Seite DE-18 Bedienung Abstellen und 2. Ziehen Sie den Netzste- cker (13) aus der Steckdose. Aufbewahren (31) (12) (13) 3. Treten Sie zum Aufwickeln des Netzkabels (13) auf den Fußschalter für Kabelaufwick- lung (3). Halten Sie dabei das Netzkabel am Netzstecker in der Hand, um einen eventuel- •...
  • Seite 19: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Seite DE-19 Reinigung und Wartung Staubbehälter entleeren WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod Wenn der Staubbehälter (4) voll führen. ist, leuchtet die Anzeige „Staub- ■ Vor dem Entleeren des behälter voll“...
  • Seite 20 Seite DE-20 Reinigung und Wartung (33) (32) 4. Halten Sie den Griff (32) und 8. Setzen Sie den Staubbe- den Staubbehälterdeckel (2) hälterdeckel (2) so auf den jeweils mit einer Hand fest. Staubbehälter (4), dass die Verriegelungsnase (33) an der 5.
  • Seite 21: Gerät Und Düsen Reinigen

    Reinigung und Wartung Seite DE-21 Gerät und Düsen HINWEIS reinigen Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßes Reinigen WARNUNG des Geräts kann die Oberflä­ Stromschlaggefahr! che angreifen. Unsachgemäßer Umgang mit ■ Zum Reinigen des Geräts dem Gerät kann zu schweren keine scharfen Reiniger ver­ Verletzungen oder zum Tod wenden (Scheuermittel,...
  • Seite 22: Turbobürste Reinigen

    Seite DE-22 Reinigung und Wartung Universal-Bodendüse bzw. vom Teleskoprohrgriff des Saugschlauchs (16) ab. reinigen • Saugen Sie gelegentlich die (34) Unterseite der Universal-Bo- dendüse (18) mit der Fugen- düse (22) ab. Turbobürste reinigen VORSICHT Verletzungsgefahr! 2. Öffnen Sie die Wartungsklap- Unsachgemäßer Umgang pe (34) auf der Unterseite der...
  • Seite 23: Filter Reinigen Oder Wechseln

    Reinigung und Wartung Seite DE-23 Motorschutzfilter reinigen WARNUNG Stromschlaggefahr! (34) Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu schweren 4. Schließen Sie die Wartungs- klappe (34) wieder. Verletzungen oder zum Tod führen. ■ Beachten, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen Filter reinigen oder werden muss, bevor das Ge­...
  • Seite 24: Der Aufgesaugte Staub

    Seite DE-24 Reinigung und Wartung ■ Niemals ohne oder mit be­ (38) (37) schädigtem Filter saugen. Der aufgesaugte Staub würde in das Gerät eindrin­ gen und den Motor beschä­ digen. ■ Zum Waschen der Filter 3. Nehmen Sie den Motor- nicht die Waschmaschine schutzfilter (37) aus der Halte- oder den Geschirrspüler ver­...
  • Seite 25: Hygienefilter Reinigen Oder Wechseln

    Reinigung und Wartung Seite DE-25 wird dadurch porös und Hygienefilter reinigen kann beschädigt werden. oder wechseln ■ Hygienefilter nur an der WARNUNG Raumluft trocknen lassen. Stromschlaggefahr! Unsachgemäßer Umgang mit Wenn sich Geruchsbildung durch dem Gerät kann zu schweren das Reinigen nicht beseitigen lässt Verletzungen oder zum Tod oder der Hygienefilter zu stark verschmutzt ist, muss er ausge-...
  • Seite 26: Grobstaubfilter Reinigen

    Seite DE-26 Reinigung und Wartung keinen Fall Reinigungs- oder Spülmittel zum Reinigen des Hygienefilters. Reinigen Sie ggf. den Schaumstofffilter. 7. Lassen Sie den Hygienefilter vollständig durchtrocknen (mindestens 24 Stunden). (39) 8. Setzen Sie den Schaumstoff- filter und den Hygienefilter wieder ein, und klappen Sie den Staubbehälterdeckel (2) 3.
  • Seite 27: Abluftfilter Reinigen Oder Wechseln

    Reinigung und Wartung Seite DE-27 Abluftfilter reinigen oder behälter (4), und heben Sie den Staubbehälter am Trage- wechseln griff (1) nach oben aus dem Der Abluftfilter befindet sich hinter Gerät heraus. dem Auslass (11). (44) (43) (11) 3. Nehmen Sie den Staubbe- 1.
  • Seite 28 Seite DE-28 Reinigung und Wartung 3. Bei starker Verschmutzung reinigen Sie den Abluftfilter gründlich mit Wasser (max. 40° C), und lassen Sie ihn bei Raumtemperatur vollständig durchtrocknen (mindestens 24 Stunden). 4. Setzen Sie den Abluftfilter mit der Aussparung (46) nach oben wieder ein, und setzen Sie die Abdeckung (11) wieder auf.
  • Seite 29: Fehlersuchtabelle

    Fehlersuchtabelle Seite DE-29 Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung beseitigen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! ■...
  • Seite 30 Seite DE-30 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps Fußschalter Ein/Aus/ Bürste/Düse Saugkraftregler betätigen, verstopft. Netzstecker aus der Steckdose ziehen, Bürste/Düse säubern. Fußschalter Ein/Aus/ Motorschutzfilter (37) Saugkraftregler betätigen, verstopft. Netzstecker aus der Steckdose Gerät schaltet Überhitzungsschutz ziehen, Gerät mindestens sich selbsttätig wurde aktiviert.
  • Seite 31 Fehlersuchtabelle Seite DE-31 Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps Staubbeutel sitzt Staubbeutel korrekt einsetzen. nicht korrekt. Staubbeutel voll. Staubbeutel wechseln. Bürste/Düse sitzt Bürste/Düse korrekt aufsetzen. nicht richtig. Gegenstand Fußschalter Ein/Aus/ verstopft die Düse. Saugkraftregler betätigen, Saugleistung Netzstecker aus der Steckdose ist schwach. ziehen, Teleskoprohr und Saugschlauch auf Verstopfung prüfen.
  • Seite 32: Service

    Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Bestellnummer Silber-Rot 425539 hanseatic Zyklonstaubsauger VC-T4020E-1 Silber-Blau 157054 Filterset: 1× HEPA-Hygienefilter 177190 1× Schaumstofffilter und 1× Abluftfilter Allgemeiner Service Wenden Sie sich mit Fragen, Reklamationen und Zubehörbestellung bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses.
  • Seite 33: Abfallvermeidung, Rücknahme Und Entsorgung .De

    Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Seite DE-33 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Kostenlose Altgeräte- Rücknahme Maßnahmen der Abfallvermei- dung haben nach den Vorschriften Verbraucher haben die Möglich- der Richtlinie 2008/98/EG grund- keit zur unentgeltlichen Abgabe sätzlich Vorrang vor Maßnahmen eines Altgeräts bei einem rück- der Abfallbewirtschaftung.
  • Seite 34: Entsorgung

    Seite DE-34 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Entsorgung Batterien und Akkus, Lampen und Leuchtmittel Falls erforderlich, müssen Alt-Bat- Elektro-Altgeräte terien und Alt-Akkus, die nicht vom umweltgerecht entsorgen Elektroaltgerät umschlossen sind, Elektrogeräte enthalten sowie Lampen/Leuchtmittel, die Schadstoffe und wert- zerstörungsfrei aus dem Altgerät volle Ressourcen.
  • Seite 35: Verpackung

    Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Seite DE-35 Blei sind giftig und gefährden bei Batterien und Akkus bitte nur in einer unsachgemäßen Entsor- entladenem Zustand abgeben! gung die Umwelt. Schwermetalle Verwenden Sie wenn möglich Ak- z. B. können gesundheitsschädi- kus anstelle von Einwegbatterien. gende Wirkungen auf Menschen, Tiere und Pflanzen haben und *) gekennzeichnet mit:...
  • Seite 36 Seite DE-36 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Sollten es Ihre räumli- chen Verhältnisse zu- lassen, empfehlen wir Ihnen, die Verpackung zumin- dest während der Garantiezeit aufzubewahren. Sollte das Gerät zur Reparatur eingeschickt wer- den müssen, ist es nur in der Ori- ginalverpackung ausreichend geschützt.
  • Seite 37: Technische Daten

    Technische Daten Seite DE-37 Technische Daten Hersteller hanseatic Gerätebezeichnung Zyklonstaubsauger Modell VC-T4020E-1 Schallleistungspegel in dB(A) Leistung in W Versorgungsspannung in V~ 50 Hz 220–240 Schutzklasse Gewicht (zusammengebaut) in kg, ca. Bestellnummer 157054 Hinweis: Das Gerät wurde als Universalstaubsauger getestet.

Inhaltsverzeichnis